S4E23 Ross的手勢:Time out - 六人行

Table of Contents


請問第四季的23集 (Ross's Wedding)

前面幾分鐘 Emily在和Ross還有Monica抱怨婚禮的不順

結果Ross比出一個暫停的手勢 (time out)

為什麼Emily很生氣的說: up yours too!


原文重現

Emily:...and that was all before 10 o'clock. The cater ranG and said it was

going to be Chicken Kiev instead of Chicken Tarragon. And then the

florist phoned to say there aren't any tulips. Oh, and the chillest

had carpeltunel syndrome. We're not gonna be..


Ross: Whoa-whoa-whoa! Emily, (Give her the time-out signal.) honey, okay?


Emily: Well, up yours too!


Ross: What? No! No! That's-that's time-out!


Emily: Sorry.







--

All Comments

Frederica avatarFrederica2010-03-24
就是英美民情不同吧
Isabella avatarIsabella2010-03-28
英:up your ass 應該是這樣吧?是要問這個嗎?
Isabella avatarIsabella2010-03-28
打籃球的很常出現這手勢!!