S5的翻譯 - 實境秀
By Isabella
at 2006-09-27T20:14
at 2006-09-27T20:14
Table of Contents
最近下載了 第四季和第五季的來看
香港的翻譯跟台灣有點出入
花生騷原來是fashion show...
第五季的KIM,在第四集一直說喜歡"直"的女生
什麼是直女生阿?
還有一些翻譯上不同的....走天橋...第一次看還以為為什麼要走天橋咧??
--
Tags:
實境秀
All Comments
By John
at 2006-10-01T11:16
at 2006-10-01T11:16
By Cara
at 2006-10-03T01:25
at 2006-10-03T01:25
By Kumar
at 2006-10-04T12:46
at 2006-10-04T12:46
By Wallis
at 2006-10-05T22:09
at 2006-10-05T22:09
By Michael
at 2006-10-06T22:47
at 2006-10-06T22:47
By Bennie
at 2006-10-11T08:34
at 2006-10-11T08:34
By Robert
at 2006-10-12T19:15
at 2006-10-12T19:15
By Noah
at 2006-10-16T20:59
at 2006-10-16T20:59
By Erin
at 2006-10-19T03:33
at 2006-10-19T03:33
Related Posts
蔣怡招認拷貝海蒂主持風
By Damian
at 2006-09-27T09:00
at 2006-09-27T09:00
1002 [雷]
By Gary
at 2006-09-27T06:46
at 2006-09-27T06:46
開頭的音樂
By Elvira
at 2006-09-27T00:59
at 2006-09-27T00:59
我的Jayla相簿 佐娜的粉絲照過來~~
By Margaret
at 2006-09-27T00:03
at 2006-09-27T00:03
S4的Tiffany
By Sandy
at 2006-09-26T23:58
at 2006-09-26T23:58