※ 引述《sinonjo ()》之銘言:
: 剛剛google了一下
: 發現unagi(うなぎ) 其實是鰻魚= ="
: (有網址有真相)http://en.wikipedia.org/wiki/Unagi
: 但是在S6-17中 Ross說是空手道用語....
: 這是在開日本人玩笑嗎? 還是真的可以這樣用?
引述劇中Ross的說法
"Unagi is a state of total awareness. Only by achieving true unagi
can you be prepared for any danger that may befall you"
"Like SURPRISE!!!!"
笑死了 XXXXD
--
: 剛剛google了一下
: 發現unagi(うなぎ) 其實是鰻魚= ="
: (有網址有真相)http://en.wikipedia.org/wiki/Unagi
: 但是在S6-17中 Ross說是空手道用語....
: 這是在開日本人玩笑嗎? 還是真的可以這樣用?
引述劇中Ross的說法
"Unagi is a state of total awareness. Only by achieving true unagi
can you be prepared for any danger that may befall you"
"Like SURPRISE!!!!"
笑死了 XXXXD
--
All Comments