雖然是很久以前的文
不過最近看到s3的21還是想說一下
那集鋪陳了很久
Ross要上discovery頻道來講有關化石的東西
從一開始很開心的講述著要上電視→兩次挑選衣服→發現Rachel撞到rib可能受傷
默默陪著Rachel去醫院照完x光
直到被Chanlder提起 Rachel的詢問之下
Ross才跟Rachel說 其實他原本要上電視.......
以下原劇本文(看完這段會覺得 Ross真的是很體貼的一個好男人...)
Rachel: What thing? What is this thing?
Ross: I was kinda, supposed to be on TV tonight for The Discovery Channel.
Rachel: Oh my God!
Ross: Yeah.
Rachel: Ross, why didn’t you tell me that?
Ross: Eh, ‘cause I knew that if I told you, you’d make me go,
and I knew you needed someone to be with you tonight. Come on. Come on.
Rachel: I cannot believe you.
Ross: What?
Rachel: That is the sweetest thing, I just....
(They both look at each other for a while)
Ross: (breaking the silence) You should get some sleep.
Rachel: Okay.
Rachel: Oh, I’m sorry I spoiled you’re evening.
Ross: No, that’s, no, as long as you’re okay.
So I’ll ah, I’ll see you tomorrow.
Rachel: Um-hmm, yeah.
(He leaves)
--
不過最近看到s3的21還是想說一下
那集鋪陳了很久
Ross要上discovery頻道來講有關化石的東西
從一開始很開心的講述著要上電視→兩次挑選衣服→發現Rachel撞到rib可能受傷
默默陪著Rachel去醫院照完x光
直到被Chanlder提起 Rachel的詢問之下
Ross才跟Rachel說 其實他原本要上電視.......
以下原劇本文(看完這段會覺得 Ross真的是很體貼的一個好男人...)
Rachel: What thing? What is this thing?
Ross: I was kinda, supposed to be on TV tonight for The Discovery Channel.
Rachel: Oh my God!
Ross: Yeah.
Rachel: Ross, why didn’t you tell me that?
Ross: Eh, ‘cause I knew that if I told you, you’d make me go,
and I knew you needed someone to be with you tonight. Come on. Come on.
Rachel: I cannot believe you.
Ross: What?
Rachel: That is the sweetest thing, I just....
(They both look at each other for a while)
Ross: (breaking the silence) You should get some sleep.
Rachel: Okay.
Rachel: Oh, I’m sorry I spoiled you’re evening.
Ross: No, that’s, no, as long as you’re okay.
So I’ll ah, I’ll see you tomorrow.
Rachel: Um-hmm, yeah.
(He leaves)
--
All Comments