Their Names, Our Childhood - 電影

Jacob avatar
By Jacob
at 2007-06-28T18:13

Table of Contents

Hello, guys.....
These translations below have been checked by my own memory and other
information from internet, so I list all reliable translations CTV and TTV
used to adapt on the board.
Guys, just feel free to correct them no matter there is something wrong you
find, even my poor English.....
I will appreciate your help!.......^_^

“Keep our childhood memories!~~~"



Transformers 變形金剛 Season1~Season 2


Cybertron=賽伯宙星球
Autobot=奧托巴金剛=自動金剛=奧圖金剛
Optimus Prime=鐵牛
【至尊(From GTV or ETTV?) is definitely best translation for Optimus Prime,
but I truly think it’s a little bit too august….】
Jazz=爵士
Ironhide=鐵人(From PTT, Mr. pirate)
Ratchet=醫官
Wheeljack=智多星
Dinobots=恐龍金剛
Grimlock=暴龍
Sludge=長頸龍
Slag=三角龍
Snarl=劍龍
Swoop=翼龍
Aerialbots=航空金剛combine Superion=藍天悍將 (From TFND, Mr. rx782u)
Bumblebee=金龜車
Spike=史派克
Blaster=音響
Hound=吉普
Omega Supreme=奧米茄 (From TFND, Mr. AC12ZZ )
Perceptor=顯微鏡
Cliffjumper=小蚱蜢(From PTT, Mr. pirate)
Trailbreaker=風暴(From PTT, Mr. pirate)
Sideswipe=阿里(From PTT, Mr. pirate)
Grapple=工程車(From PTT, Mr. pirate)
Sunstreaker=太陽神(From PTT, Mr. pirate)
Cosmos=銀河號(From PTT, Mr. DJYA)


Decepticon=迪賽斯金剛=破壞金剛
Megatron=巨無霸
Starscream=紅魔鬼
Soundwave=超音波
Shockblast=雷射眼
Ravage=黑豹
Laserbeak=雷射鳥
Insecticons=昆蟲金剛
Constructions=工程金剛



Headmaster 金剛大決戰 (From Mr. 亂入者, TFND)


Fortress Maximus=福蒙 神劍金剛
Chromedome=筐頂 戰車金剛(四大金剛)
Hardhead=鐵頭 裝甲車金剛(四大金剛)
Brainstorm=柏恩 戰機金剛(四大金剛)
Highbrow=高點 直昇機金剛(四大金剛)
Cloudraker=愛快 飛車金剛(金剛雙傑)
Fastlane=菲力 神鋒金剛(金剛雙傑)
Punch=邦子 鑽孔金剛(金剛神探)


Galvatron=葛威福
Scorponok=史捷 巨蠍金剛
Sixshot=夏特 忍者參謀
MindWip=麥歪(三大魔怪) 蝙蝠惡魔
Skullcruncher=怪頭(三大魔怪) 鱷魚惡魔
Weirdwolf=達達(三大魔怪) 黃狼惡魔
Wingspan=阿班 酷鷹惡魔
Pounce=虎子 冷豹惡魔
Snapdragon=謝拉 暴龍惡魔
Apeface=溫伯 猿面惡魔



Powermaster


Ginrai=雷恩
GodBomber=矽元
Grand Maximus =戰艦麥斯(From PTT, Mr. bagayao)


Overlord's Pilots= Giga吉加 and Mega美加 (From PTT, Mr. bagayao)
Sixknight=六發(From PTT, Mr. bagayao)
Devil Z=邪惡精神體奧勒 (From PTT, Mr. bagayao)



Victory


Star Saber=星宇
Victory Leo=克雷 (God Ginrai's rebirth)
Victory Saber=星雷(星宇+克雷=星雷)
Road casear=炫風霹靂(From PTT, Mr. bagayao)
Landcross=連環霹靂(From PTT, Mr. bagayao)


Deathsaurus=死神盛拉
LioKaiser=蓋世群魔(From PTT, Mr. bagayao)



Beast wars 百變金剛


Maximals強大獸
Optimus Primal金剛王
Cheetor=豹子(BW)---花豹(BM)
Rattrap=大灰鼠
Rhinox=犀牛
Dinobot=魔龍---惡暴龍(Metal Dinobot)
Silverbolt=銀狼(BW)---銀閃電(BM)
Tigatron=白虎
Airazor=神鷹
Blackarachni=黑蜘蛛
Tigerhawk=虎鷹
Depthcharge=魔鬼魚
Savage Nobel=阿寶
Nightscream=蝙蝠
Botanica=波坦妮卡(From Mr. Weilo, TFND)


Predacons=掠奪獸
Megatron=恐龍王
Inferno=紅螞蟻
Terrorsau=翼龍,
Tarantulas=紅蜘蛛
Waspinator=蒼蠅
Rampage=魔蟹
Scorponok =蠍子
Quickstrike=毒蠍
Tankor=坦克
Thrust=迫擊砲
Jetstorm=噴射機
Scavenger=破壞器
Obisidian=直昇機


Other supplements
Golden Disk=金碟
Ark=亞克號
Nemesis=復仇號
Protoform X=原生質X



Beast WarsⅡ 超級百變金剛


Lio Convoy=萊歐康寶
Apache=阿巴奇
Scuba=史古巴
Bighorn=畢隆
Tasmanian Kid=塔斯馬尼亞基頓 or 基頓
Diver=?

Magnaboss
Lio Junior =萊歐二世
Skywarp=斯凱沃普
Santon=尚特

Tripledecus
DJ= DJ
Motorarm=摩塔亞姆
Gimlet=基姆雷特


Seacon Space Pirates
Halfshell=哈夫雪爾
Scylle=斯秋蕾


Galvatron=克魯托隆
Megastorm=梅加斯頓
Starscream =史達斯
B.B=B.B


Narrators
Artemis=雅爾緹米斯
Moon=小月



Beast Wars Neo


Big Convoy=畢格康寶



Reference:
※The discussion “日本Beast Wars Returns玩具列表”, Adam and 神無月光一, TFND
※[ 懷舊經典動畫 ]BEAST WARS ~ 百變金剛 ~ 介紹, finalajustic, 動漫基地論壇
※中文配音資料庫

All Right Reserved by Adam



Enjoy this Movie "Transformers" in this summer!~~~^_^

--
因為我是天才!~~~^_^

--
Tags: 電影

All Comments

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2007-06-28T20:28
才剛看完就被M了...
Heather avatar
By Heather
at 2007-07-01T12:26
Good !!!
George avatar
By George
at 2007-07-04T07:06
板主隨時待命!!
Franklin avatar
By Franklin
at 2007-07-04T10:37
Thanks. I'm going to BotCon07. See you 4 days later~^^
Robert avatar
By Robert
at 2007-07-09T09:18
Welcome to discuss and thanks for your sharing...
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2007-07-09T12:29
這篇的標題會很容易讓人在搜尋時略過 XD
Rae avatar
By Rae
at 2007-07-12T02:57
應該是"程"大嫂吧? ^^

復仇之血朝著罪惡蔓延---血泊大帝(Shallow Ground)

Edith avatar
By Edith
at 2007-06-28T07:48
年份:2004 類型:恐怖、懸疑 演員: Timothy V. Murphy Lindsey Stoddart 劇情簡介:一名少女被謀殺凌虐致死,整整一年案子仍懸而未決,此時此刻一名渾身 赤裸淌血的少年竟然出現在警局門口!現在警長 ...

洞裡春光

Tracy avatar
By Tracy
at 2007-06-28T07:43
超級推薦的一部電影,我在觀眾票選單上圈了個五分,而在回饋表上則留下了and#34;既有趣,又感人and#34;的幾個文字 原文出自http://www.wretch.cc/blog/Dammiandamp;article_id=7560403 雖然他的劇情結構很老梗地運用了親情的動機,讓女主角麥姬下海幫男 ...

變形金剛!!!

Jacob avatar
By Jacob
at 2007-06-28T04:43
我也是看今天首映的 這部片我從去年就期待到現在 所有的預告跟消息都一直在注意 一直很擔心會因為期望愈大失望愈大 或著擔心預告看了太多 但沒想到還是比我想像中的好 整部片雖然有兩小時二十分鐘 但是節奏緊湊特效酷炫加上笑點不斷 真的完全不會冗長 看完還會想看第二次 當山姆對蜜琪說「五十年後你會不會後悔當初沒坐上 ...

K歌情人

Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2007-06-28T03:21
有誰知道【Music and Lyrics】上映的時間呢? 沒錯!! 北美與台灣都是2007/02/14。 片商很聰明的選擇了情人節來騙錢, 但事實證明當初去看過的情侶,應該都會覺得這是好電影。 Hugh Grant正是演這種浪漫愛情劇的不二人選, 當然他為此片付出也不少,飾演80年代的過氣偶像團體明星, ...

THE LAST KING OF SCOTLAND-最後的蘇格蘭王

Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2007-06-27T17:59
其實我很期待這部片,不過台北上映的電影院不多,就等下片了。 因為講到烏干達的阿敏,他的真實面目。 剛開始一個富裕的蘇格蘭醫生跑到非洲去行醫,恰好醫治了被牛攻擊受傷的阿敏。 之後阿敏對他的依賴與信任,從一個醫師變成國家顧問。 他的滿懷抱負,到一個轉為認清事實,這中間的過程,阿敏的殘暴還是有被帶過了。 一 ...