特攝yoyo台侍戰隊 - 特攝Rebecca · 2011-10-09Table of ContentsPostCommentsRelated Posts在等待著侍戰隊撥出 結果聽到中文版的op 可惡的yoyo台 -- 特攝All CommentsHedda2011-10-13呃~~唱中文~~關電視~~還我日文OP阿Hardy2011-10-15YOYO台播不意外Brianna2011-10-17感謝通知Caitlin2011-10-22劇名自己就寫侍戰隊了~~第一話標題還武士戰隊~~囧還有不知道是不是錯覺~~我怎覺得說畫面好像不構精緻的樣Delia2011-10-22聽到那個中文版都快哭了~先繼續看~看後面還有什麼更扯的Olivia2011-10-26我好想聽看看中文版喔XDElizabeth2011-10-30當初忍風的中文主題曲都還記得啊,洗腦太嚴重了。Eden2011-10-31聽配音大家至少都老了10歲Connor2011-11-02我的"一件落著"~變成了"這樣就解決一個敵人".....Kama2011-11-03以後都要按靜音Elvira2011-11-06之前東森播神奇寶貝也把片頭改成中文 同樣也是西瓜哥哥唱的後來聽說有人去NCC檢舉(?)就改回日文OP了 有點想比照辦理Olive2011-11-10台灣電視台的畫質跟720p的實在有差距Christine2011-11-13要改中文版,至少把"嗆嗆巴啦"保留吧~Lucy2011-11-17我被中文OP給聽力強暴了,我可以了解珍珠美人魚反派的感覺了Delia2011-11-21而且西瓜的唱功爛到爆東森還一直找他唱不知道搞什麼Wallis2011-11-24基本上我啥都沒意見,只有對唱OP的人意見非常大,可是我錯Carol2011-11-25因為他是幼幼台一哥阿XDCarol2011-11-26過了。至於珍珠美人魚的歌……一般評價反而是中文高於原音沒有第一時間看到有點可惜……Ingrid2011-11-27他不是他說很喜歡戰隊系列~那它竟然可以接受變成這樣...Rosalind2011-11-30每個人表達愛意的方式不同吧XDBethany2011-12-04藝人只要代言什麼就會說什麼喜歡吧 場面話不得不說Edith2011-12-05來自三途川的外道眾出現人間,對人類產生危害。打著「主Ula2011-12-10公」名號的影武者志葉丈陰森節目表居然先破梗是怎樣wwwwCatherine2011-12-12wwwwwwwwwwwZenobia2011-12-13看來忘了看反而是一整個正確XDDDMegan2011-12-14剛剛去查節目表還真的破梗XD 不過今天忘記看了XDDDMia2011-12-14聽到中文OP我就崩毀了..裡面對話也一整個脫力...Edwina2011-12-14幼幼台嘛 大家幹嘛這樣~~~Lydia2011-12-19講真的 yoyo台不中配的話 小孩子要怎辦Isabella2011-12-20也不是說不能中配 但這集聽起來就是配得不佳Bennie2011-12-25很慶幸以前小時候看的特攝是原音的Hazel2011-12-28我是支持中配的 可是這次的中配真的很明顯有比較粗糙一點Daniel2011-12-29我覺得唱名跟動作沒有配合好有點可惜~Irma2011-12-29中配沒有甚麼好支持的 可以弄成雙語啊Ivy2012-01-02第四台不可能會花錢去用支援雙語,甭想了Catherine2012-01-03說現實一點 現在台灣電視台買特攝的Noah2012-01-07從來就不是為了買給這些想聽或聽得懂日文原音的人看所以只要中配配得好 支持一下也無妨 這次是有讓我失望Annie2012-01-10對小朋友而言 沒有甚麼配得好不好的問題Andy2012-01-11CN和迪士尼部分節目有雙語Kama2012-01-12而且唱名的部份也跟原作不一樣~直接說真劍紅...真劍藍..Linda2012-01-15如果要跟原作一樣怎麼翻? 同上藍 同上黃?? 跟前面一樣藍Jake2012-01-16可以翻成~"真劍RED 志葉丈留如上之BLUE~如上之PINK....Skylar DavisLinda2012-01-20這個年頭的小孩~這麼簡單的英文都一定會懂了~David2012-01-23那種用法是很爛的用法,跟小孩懂不懂英文無關=_=Ina2012-01-25我記得之前冒險者的中配就講 冒險者red 冒險者pinkJoe2012-01-30我寧願他講真劍紅/真劍藍的~~中文夾英文聽起來很怪但是看OP覺得殿下聲音也太弱氣~~原來桃李聲音有故意壓低的說Brianna2012-02-03單單一個「名詞」混和了中英文本來就是很怪的用法,用講的Blanche2012-02-05特別彆扭。八大轟轟的用法我還比較能接受,因為比較像是Tom2012-02-07「假面騎士-XXX」的用法,中間有隔一個頓點,所以「冒險者-RED」這樣聽起來反而不突兀Queena2012-02-08改成星期一半夜十二點半重播了Related Posts假面騎士 Fourze Episode 6假面騎士 Fourze Episode 6海賊戰隊33啊啊啊啊~~~~假面騎士OOO&Fourze Movie大戰30秒預告 …OOO Den-O All-Rider
All Comments