yoyo台的第一集海賊 - 特攝

Jack avatar
By Jack
at 2012-09-16T17:37

Table of Contents

整體來說並不算差
不過竟然有 super hero time 的片段
讓OOO提早豋場了,哈哈哈
yoyo台這次有良心
不只有日文的op,竟然連ep也有放了
看來這次真的挺用心的
至於配音的部份...普普通通,不好也不差
如果真的要比,我還是比較喜歡日文原音的 XDDDD
看到最後變身的時候,全部的中文配音
豪~快者,五~連者,真~劍者,魔法~連者
前面都還好,看到變身成魔法的瞬間,竟然不是配GIMAGIKA,說了一個"魔光"...
有點傻眼,FINAL WAVE的時候,字幕打"終極波",可是我聽的時候聽成"低極波"
是我聽錯了嗎??
不過照YOYO台的正常規則,一定會被強制剪掉一些片段的
整體來說,這次真的算OK了!!
PS:另外還有,船長"華麗的上吧",竟然說成了"我要上了",整個氣勢感覺就不一樣 = =

--
Tags: 特攝

All Comments

Valerie avatar
By Valerie
at 2012-09-20T02:24
其實翻成華麗的上也不算對,用「大鬧一場」反而比較合他們
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2012-09-24T15:24
的風格。最後,全部都是棒讀啊!!完全都是沒聽過的新人
Rae avatar
By Rae
at 2012-09-25T09:42
一堆本身有看有支持中配的朋友全部都罵翻了
John avatar
By John
at 2012-09-28T03:37
回去等十一點半看重播
Hedda avatar
By Hedda
at 2012-09-28T12:31
真的有些地方該氣勢的時候,卻沒有,有點弱掉了
Emily avatar
By Emily
at 2012-09-30T18:25
剛去重看錄影 是講終極波沒錯喔
Christine avatar
By Christine
at 2012-10-01T19:00
原因opep的代價就是 內容的改變 囧
Edwina avatar
By Edwina
at 2012-10-05T17:10
原音 錯字阿~~~
Ula avatar
By Ula
at 2012-10-07T14:01
中配以新人來說水準算不錯了 總要鼓勵一些新血加入
不然配來配去都是那幾個聲音 以後恐怕會出現斷層
Quintina avatar
By Quintina
at 2012-10-10T19:10
以台灣的配音水準算好的,只有Joe比較狀況外
Edith avatar
By Edith
at 2012-10-15T05:04
主役的人名意外都_版一樣
Tracy avatar
By Tracy
at 2012-10-16T06:26
再來就是中配版BGM會變小聲~~無解
Frederica avatar
By Frederica
at 2012-10-18T12:24
整體而言給予正面評價
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2012-10-22T11:07
支持新人配音 不然日後沒新血進入
William avatar
By William
at 2012-10-26T09:30
對配音和翻譯有意見的文章,前幾年的戰隊都有呢
Belly avatar
By Belly
at 2012-10-26T15:57
萬年老梗
Thomas avatar
By Thomas
at 2012-10-31T08:36
如果是要中配 我建議至少要老將帶新秀
Olga avatar
By Olga
at 2012-11-01T14:11
基本上一定要有老將帶新秀,全部都新人聽起來會異常慘烈
Sandy avatar
By Sandy
at 2012-11-05T04:01
有前輩今天看過一次也覺得滿@#%&的……
Gary avatar
By Gary
at 2012-11-08T00:51
這次沒有老將嗎?
Steve avatar
By Steve
at 2012-11-12T23:43
聽起來是完全沒有,感覺上全部都是新人
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2012-11-14T01:55
不要因為是戰對就這樣亂搞好嗎囧
Iris avatar
By Iris
at 2012-11-19T00:06
天阿,打鬥的喊叫聲直接沒配用原文頂...
Andy avatar
By Andy
at 2012-11-21T22:37
打鬥喊叫用原聲……這不是早期衛視中文台的RX做的事嗎?XD
Emma avatar
By Emma
at 2012-11-26T01:09
打鬥用原聲可以接受~
Michael avatar
By Michael
at 2012-11-29T06:01
半夜兩點重播中, 跳過天裝直接播海賊, 不考慮天裝的話
進度幾乎整個追上 (慢一年也還好)
Ina avatar
By Ina
at 2012-11-29T17:33
有播ED 但是ED是有3個版本 初期是以3話為一循環播放
Noah avatar
By Noah
at 2012-11-30T03:20
今天是播Ver1(1977~1988)下週會不會播Ver2(1989~2000)?
不考慮日方針對電影上映而做的特殊畫面ED(歌還是3個版
本)
David avatar
By David
at 2012-12-03T15:54
公主聲音是敗筆
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2012-12-07T06:44
中配跟奇怪的翻譯真的很讓人出戲= =a
本來想趁機把女友推坑的 結果反而是反效果 囧
Mason avatar
By Mason
at 2012-12-11T21:07
我要上了 聽起來讓人十分有暇想 XDy
Adele avatar
By Adele
at 2012-12-12T00:32
要推坑的話,還是找原文的來看吧
George avatar
By George
at 2012-12-13T18:30
等台灣代理版日文原音 DVD 了 (會代理一整部嗎?)
Donna avatar
By Donna
at 2012-12-17T04:23
照這樣,東映給東森的片源直接拿當初TV版的來用了
Lydia avatar
By Lydia
at 2012-12-17T06:06
你看預告時連告知官方網站的字幕都沒拿掉
跟開頭的超級英雄時間也沒拿就知道了XDD
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2012-12-19T01:14
蘇趴~嘻嘍鈦~ 豪快者 假面騎士 登場 出發了!!

Wizard # 03

Sandy avatar
By Sandy
at 2012-09-16T16:57
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embeddedandamp;v=ABzWODbPpJM 1.上集沉睡戒指發揮作用 2.水型態豋場 3.騎士踢真帥...我想不會出現很多次(燒錢) 4.收服夥伴XD - ...

好久以前做的哥吉拉大怪獸總攻擊MAD

Daniel avatar
By Daniel
at 2012-09-16T12:20
https://www.facebook.com/photo.php?v=364603346950715 大概7年前一時興起弄的 配上種鋼的Believe 不過畫質跟大小有點傷眼囧 - ...

這星期緯來的男女糾察隊

Ida avatar
By Ida
at 2012-09-16T07:43
看到了名字and#34;中村知世and#34;,再稍google一下,果然是轟轟黃 表現不算特別好,真的有像在轟轟劇中的天然屬性 沒雙綁馬尾差點認不出來~ 希望她可以多上一些綜藝節目,有放一陣子她的泳裝照 在手機上的說(≧andlt;andgt;≦) 想看的人請去日綜版晃一晃 - ...

戰隊X假面騎士W公演

Frederic avatar
By Frederic
at 2012-09-16T01:35
巴哈網誌版 http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1741077 喔喔喔喔喔!!!!! 今天去看了!!!! 其實這次是我們第一次去看假面騎士的舞台劇耶~ 所以心得就是兩個去見世面的屁孩的廢話 請大家多多見諒 之前看了字正腔圓的記者會的中文配音 馬上 ...

2012戰隊系列x假面騎士live秀in Taiwan

Lily avatar
By Lily
at 2012-09-16T01:11
在下是9/15日語場,第二次看live秀 先說跟去年的不同 1.地點改了,從台大體育館轉戰回國際會議中心, 有別於體育館的開放感,國際會議廳聲光效果比去年好。 2.舞台機關不似去年豐富(可能礙於國際會議廳場地限制) 少了很多突然現身的動作,缺了地板的升降梯、瞬間的拉門之類 驚喜感較為不足,變 ...