《二階堂家物語》|被埋沒的日本佳作 - 電影
By Anthony
at 2020-05-01T21:56
at 2020-05-01T21:56
Table of Contents
這個星期去看了一部日本電影叫做《二階堂家物語》,在台灣公布要上映之前並沒有注意
到這部片,是因為發現「石橋静河」有演出且在電影院有看到預告覺得不錯才加入了觀影
清單裡,本來沒有抱太大期待,但結果意外的感動了我也頗喜歡!
(題外,去年在北影看了《你的鳥兒會唱歌》後整個愛上石橋静河!現在他有演的片都會
特別注意,但最想看他的《東京夜空最深藍》至今看不到Orz,當年被雄影選了,可以人
在
台北無緣,明明是旬報第一的片但都沒片商要買呀QQQ)
https://i.imgur.com/kWnbe8l.jpg
《二階堂家物語》有趣的是,這部電影是由一位伊朗女導演執導的,他是曾以《再婚風暴
》在坎城影展一種注目單元拿下「評審團特別獎暨潛力新導演獎」的 Ida Panahandeh,
至
於他為什麼會執導一部日本電影呢?這故事也很有趣。
大家知道(曾經的)坎城親女兒河瀬直美是著名的奈良導演,他的作品也幾乎都以故鄉為
背景。致力於推廣奈良的河瀨在 2010 年時催生了「奈良電影節」,為了讓奈良能更被世
界看見,他還創立了一個電影製作計畫「NARAtive」。他以這個計畫邀請了世界各地的新
導演以奈良為背景製作電影,且河瀨都會擔任製作人。
其中 Ida Panahandeh 的《再婚風暴》在 2016 年拿下了奈良電影節的國際競賽最大獎「
金鹿獎」,這也讓他被邀請來製作一部奈良背景的日本電影,也就是現在的《二階堂家物
語》。
https://i.imgur.com/drQI7DM.jpg
《二階堂家物語》是導演 Ida Panahandeh 和一直以來一起寫劇本的老公 Arsalan Amiri
所共同創作的劇本。為了這部電影他至奈良長住了好一段時間進行田調,也訪問了相當多
當地的居名,而每次被邀請的導演都會以奈良的不同地區作為背景,這次他則是以「天理
」作為主軸。
---
《二階堂家物語》如其名,是以「二階堂」一個大家族作為故事的主人翁。在當地擁有大
型家族企業又擁有長久歷史的二階堂家面臨了傳宗接代的大哉問。男主角辰也年幼的小兒
子突如其來的離世,與妻離婚之後留下一個已經成年的長女由子,如果由子不招贅找來一
個改姓二階堂的女婿,那這個家族的長久盛名就將在此終結。辰也同時背負的來自母親的
壓力,又要面對與女兒的疏離關係,再加上整個家族的巨大陰影,三代之間的彼此拉扯一
切盡在不言中。
或許是導演伊朗的出身背景,個人認為電影在描述父權、重男輕女或是性別之間的問題是
相當細膩的,看不太到那種外國人刻板印象視角的內容(也或是因為我也是外國人)。如
果不說我真的不會知道這是一部由非日本導演所執導的作品。
電影的完成度很高,有漂亮的構圖與運鏡、有貼切的配樂、有流暢的剪輯,演員各司其職
,劇本與內容當然都相當好!
https://i.imgur.com/yrre7X2.jpg
導演說他是日本電影的粉絲,尤其是小津,但我的小津還沒有看得很徹底我不敢說是不是
承繼到他的韻味,但在看《二階堂家物語》的過程其實我反而想到的是是枝裕和(這個脈
絡其實應該也是相通的),不過是早期的是枝。《二階堂家物語》拍得非常壓抑,在與祖
母之於父親,父親之於女兒,再加上其他的旁支關係,彼此之間的情感交流都是非常壓抑
的,不同於是枝進來更多的是溫情,《二階堂家物語》捕捉到的則是是枝早期像是《幻之
光》那種不言於表的沉默。
而且說到角色配置,《二階堂家物語》則有像是枝《橫山家之味》開始的那種感覺。祖母
白川和子之於樹木希林、加藤雅也之於阿部寬(而且都超高),唯一比較不同是是枝多寫
父子情,但《二階堂家物語》寫的是父女情。
《二階堂家物語》的情感是有打動到我的,尤其是父女的部分(哪個環節這邊我就不暴雷
了)。每個角色都有他們的苦衷,但他們都壓在心理不說而默默的承受,表面上所看到的
並不是真實的一面,各自都要彼此理解後才能漸漸的看清一切,但總是還得面對選擇。
https://i.imgur.com/QlKH3G9.jpg
---
《二階堂家物語》在 2019 年 1 月 25 日才在日本上映,但意外的去年旬報的 50 強裡
完
全不見蹤影,以我自己來說是可以進年度十大的。
不知道是不是這種類型的跨國製作比較難被歸類或是有點對象外(這部似乎還有港資),
所以可能根本沒有被旬報列入評選的感覺。
但影中最亮眼的當然是石橋静河,但祖母白川和子(日活史祖)有幾場戲也有驚豔到我!
https://i.imgur.com/UjpQ632.jpg
---
是說我看了一下日本 Yahoo 電影的評論,多是好評,不過有一點滿多網友提到的部份我
倒是完全沒注意到,那就是口音的問題。
《二階堂家物語》全劇都是用標準日語,完全沒有使用到奈良腔,所以日本網友有說會覺
得有點出戲,尤其是奈良出身的人。
但我很意外的是,河瀨身為監製又是奈良人竟然沒有對這點加以督促?而且男主角加藤雅
也也是奈良人,整部電影其實台詞也不多,日本電影也都會有方言指導,結果反而沒有特
別琢磨。
不過我也是終於才意會到果然日本人是會在意腔調跟方言這部份的!
可是想想,或許因為這部電影多少有推廣奈良的用意,所以希望大家都能聽懂所以才全劇
用標準語的感覺?
---
《二階堂家物語》第二週還有續映但場次不多,有興趣的要把握一下啦~
--
Tags:
電影
All Comments
By Doris
at 2020-05-03T17:19
at 2020-05-03T17:19
By Yedda
at 2020-05-05T03:15
at 2020-05-05T03:15
Related Posts
《數碼寶貝LAST EVOLUTION絆》好好說再見
By Regina
at 2020-05-01T21:35
at 2020-05-01T21:35
不能見光的愛 A Secret Love
By Aaliyah
at 2020-05-01T18:41
at 2020-05-01T18:41
哥吉拉2 怪獸之王 彩蛋與軼事
By Tristan Cohan
at 2020-05-01T18:25
at 2020-05-01T18:25
《美2》原開頭、《復4》戰爭機器裝甲來源
By Daniel
at 2020-05-01T18:15
at 2020-05-01T18:15
《搞鬼》 像《一屍到底》+《寄生上流》
By Agatha
at 2020-05-01T17:23
at 2020-05-01T17:23