《交響情人夢》10/24起 客家電視台 - 日劇

Donna avatar
By Donna
at 2016-10-15T22:29

Table of Contents

http://www.hakkatv.org.tw/program/91-0 客家電視台官網,內有預告片段


《交響情人夢》客語版

10月24日起 週一至週四 20:00 首播
週二至週五 13:30 重播

--
Tags: 日劇

All Comments

Joseph avatar
By Joseph
at 2016-10-20T17:00
哇啊!有客語版?!
Candice avatar
By Candice
at 2016-10-24T19:22
有看到預告 覺得很妙
Charlie avatar
By Charlie
at 2016-10-27T01:42
客語版我就...
Frederica avatar
By Frederica
at 2016-10-31T20:13
有種惡搞的感覺
Kumar avatar
By Kumar
at 2016-11-01T02:54
櫻桃小丸子也有客語版 一開始不習慣 聽久就還好~
Brianna avatar
By Brianna
at 2016-11-03T11:34
純好奇,那是雙語播出?還是只有客語配音?
John avatar
By John
at 2016-11-06T17:43
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-11-08T10:42
客家台播過客語配音的「一個屋簷下」和「派遣的品格」
Thomas avatar
By Thomas
at 2016-11-08T20:02
好酷喔!
Freda avatar
By Freda
at 2016-11-10T09:05
不是吧!好像得回娘家瞻仰一下客語版XDD
Susan avatar
By Susan
at 2016-11-12T05:57
什麼?櫻桃小丸子也有客語版?(大驚)
Quanna avatar
By Quanna
at 2016-11-14T17:33
小丸子客語配得很不錯 推客台XD
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-11-15T05:12
真的不敗經典欸XD
Doris avatar
By Doris
at 2016-11-15T23:26
今年剛好是10週年!
Valerie avatar
By Valerie
at 2016-11-16T19:44
客家電視台配的超好
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-11-20T09:31
大家評價還不錯的樣子覺得好奇XD
Kristin avatar
By Kristin
at 2016-11-24T05:00
看完預告已笑瘋XDDD 好期待!
Robert avatar
By Robert
at 2016-11-26T14:01
推客語版
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2016-11-29T12:29
小丸子客語版還不錯看XD
Annie avatar
By Annie
at 2016-12-02T17:45
櫻桃小丸子客語版很讚耶
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-12-03T06:49
一定要看!
Enid avatar
By Enid
at 2016-12-05T18:40
說惡搞的也太不尊重了吧==
Mary avatar
By Mary
at 2016-12-08T01:27
lovesolife44 不尊重? 為啥 這樣就不尊重唷
Ethan avatar
By Ethan
at 2016-12-12T23:40
看過網路上各版的KUSO 有這樣聯想 怎麼會不尊重呢
Catherine avatar
By Catherine
at 2016-12-17T09:05
派遣女王的客語版超有趣的,還可以順便學客語 XD
Jake avatar
By Jake
at 2016-12-17T11:34
反而想知道覺得配人家的母語就有惡搞的感覺是尊重在哪了
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2016-12-22T04:37
比起客語版我更想聽台語版
Victoria avatar
By Victoria
at 2016-12-24T18:49
有些卡通曾經看過台語配音很讚XD
Daniel avatar
By Daniel
at 2016-12-29T03:10
哈哈,好妙哦,交響情人夢超好看的!!
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2016-12-30T12:37
推廣母語給推
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2017-01-03T10:13
就在客家電視台撥也知道客家電視台是推廣母語,還能護
航說覺得惡搞是合理聯想,也是覺得奇葩
Edwina avatar
By Edwina
at 2017-01-05T20:51
客語版超棒的耶!!!
Oscar avatar
By Oscar
at 2017-01-06T12:30
竟然把客家電視臺比做kuso…
Irma avatar
By Irma
at 2017-01-10T01:09
母語哪裡惡搞啊??!
Emily avatar
By Emily
at 2017-01-13T09:30
呵呵…硬凹得真難看…
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-01-16T12:01
推客台!!!
George avatar
By George
at 2017-01-17T19:37
客台小丸子配很好!
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2017-01-19T03:03
想看客語版給推!超喜歡客語的小丸子~
Joe avatar
By Joe
at 2017-01-23T04:13
千秋王子~~~~
Ivy avatar
By Ivy
at 2017-01-23T23:14
我完全不會客語,可是看了預告覺得配得應該很好,語
氣情緒感覺都很專業的樣子
Robert avatar
By Robert
at 2017-01-25T17:22
如果是雙聲道可以轉日文看就好了
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-01-29T13:17
這是首次HD播出嗎
Necoo avatar
By Necoo
at 2017-01-29T16:35
客台的配音真的有進步,早期配音真的聽起來很素人
Jacky avatar
By Jacky
at 2017-01-31T20:27
客台好像沒雙語,所有節目都是客語的樣子~
Puput avatar
By Puput
at 2017-02-01T08:24
鉛球馮子~~~~~
Valerie avatar
By Valerie
at 2017-02-01T10:57
台語版的阿信很有味道(亂入
Catherine avatar
By Catherine
at 2017-02-01T17:07
配臺灣使用語言之一叫惡搞,就是不尊重啊還凹什麼…
Elvira avatar
By Elvira
at 2017-02-04T23:41
雖然不能轉語言 但會轉過去想看 客台沒錢製作新戲播
Valerie avatar
By Valerie
at 2017-02-06T20:35
出日劇也不錯
Agatha avatar
By Agatha
at 2017-02-09T18:16
推客語版,講惡搞的真的不太好
Rae avatar
By Rae
at 2017-02-11T16:03
其實客台推出的電視劇品質都很好~(離題了哈)
Cara avatar
By Cara
at 2017-02-15T02:01
引進外國影集配音本來就是很正常的事~
Madame avatar
By Madame
at 2017-02-18T14:36
交響是我第一部日劇,從此入坑www 客語配音的預告有另
一種趣味(?),會想再看一次這部~
Kristin avatar
By Kristin
at 2017-02-19T01:25
肯花錢購買還配音很用心。
Audriana avatar
By Audriana
at 2017-02-23T23:16
推文有大閩南主義
Emily avatar
By Emily
at 2017-02-28T11:02
大閩南主義?推文哪裡有說閩南語比較好嗎?
Jack avatar
By Jack
at 2017-02-28T22:27
推(毛利語的)原po,尊重所有人的母語
Selena avatar
By Selena
at 2017-03-04T15:33
其實配的很好 認真看就沒感覺了
還有不要什麼都怪閩南 有事嗎
Bethany avatar
By Bethany
at 2017-03-05T04:45
客語 台語 都能配音 有機會都會看
Madame avatar
By Madame
at 2017-03-07T02:11
還可以護航真的是大開眼界 有在尊重別人的母語嗎
Emily avatar
By Emily
at 2017-03-08T20:46
台灣布袋戲日本人也愛到拿去日語配音,日劇也對調一下來
個台語配音不過份吧w
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2017-03-09T17:31
惡搞的話在日本上映的好萊屋電影才叫被惡搞
Frederic avatar
By Frederic
at 2017-03-13T11:36
樓上,那是因為他們對於配音接受度比較高,所以電影需
Isabella avatar
By Isabella
at 2017-03-16T23:18
要經過配音才會上映(也之所以這樣,日本的歐美電影會
晚一些上映)
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2017-03-21T16:09
其實大多數的國家都是要配音接受度比較高的,就只有這
Damian avatar
By Damian
at 2017-03-22T17:52
裡不太是這樣
然後這是客台播出,會被配成客語是理所當然,還惡搞
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-03-26T07:22
唯一比較可惜的是,這片源應該是跟緯日購入,不是去跟
日方購買,所以是SD,就別想會有HD了
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2017-03-31T02:14
現在客台升格HD看到這個的預告都是被拉寬的
Quintina avatar
By Quintina
at 2017-04-03T09:38
日文配音的接受度要看找來的是什麼人,如果都是專業聲優
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-04-04T09:57
通常不會有人有意見,但當主角找演員/歌手/偶像來的時候
台灣還是有很多人會覺得聽起來很崩潰
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-04-08T03:24
客語聽不懂 但當初看不毛客語版也看得很開心
Mason avatar
By Mason
at 2017-04-10T06:33
預告那邊的真澄聲音很讚
Ina avatar
By Ina
at 2017-04-14T07:32
@b0339576:哈哈,臺灣的確這方面比較潔癖
不過我前幾行推的是外國作品在日本當地當地人的看法
Mary avatar
By Mary
at 2017-04-14T11:51
之前不毛客語還特別寫四縣腔 這次就沒寫了
早期一堆美國影集在台灣配中文時 大家也是聽得很習慣啊
Enid avatar
By Enid
at 2017-04-17T02:23
如果因為客語 讓這些戲劇多了只聽客語的觀眾 也很好啊
Gary avatar
By Gary
at 2017-04-18T22:08
@emou:沒有特別寫也是四縣,因為在客語這是最具代表性
最廣泛的腔調
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-04-22T18:03
純推
Franklin avatar
By Franklin
at 2017-04-26T07:24
該不會只有字幕是HD QQ
Emily avatar
By Emily
at 2017-04-28T05:43
大概只有客台的LOGO是HD的XDDDDDD
Rachel avatar
By Rachel
at 2017-05-01T09:31
謝謝解惑
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2017-05-02T18:39
這片段的"什麼千秋"這句配的很有味道 哈哈
William avatar
By William
at 2017-05-06T19:29
我想聽客語版的 嘎啵~~~~~
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-05-09T13:30
剛看了櫻桃小丸子客語預告,配音配的蠻好的,名字還是保
Kristin avatar
By Kristin
at 2017-05-09T15:17
留日語發音,媽魯口:D
Ina avatar
By Ina
at 2017-05-12T23:35
他說的"惡搞",指的就是:客家話配音聽起來好奇怪喔~好好
笑,好惡搞...他心裡就是這樣想
Victoria avatar
By Victoria
at 2017-05-15T10:00
那麼就是混淆惡搞與搞笑之差異
Olivia avatar
By Olivia
at 2017-05-18T11:57
大愛的阿寬也是念成hiroko
Bennie avatar
By Bennie
at 2017-05-19T22:37
有屁孩出沒
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-05-23T20:59
我客家人 這種劇中文台語客語我都有點無法 卡通就非常可
以接受啊
Necoo avatar
By Necoo
at 2017-05-28T10:28
客家台的配音其實真的滿好的
Ula avatar
By Ula
at 2017-05-31T10:59
完全期待!!客台感覺很用心啊
Blanche avatar
By Blanche
at 2017-06-04T14:52
臺灣的社會氣氛早就被大中國沙文搞到講母語=不正經
Bethany avatar
By Bethany
at 2017-06-08T12:55
還有人跟著大中國主義一起噴其他人的族語呵呵
Frederica avatar
By Frederica
at 2017-06-12T15:05
就好比日韓劇中文配音有人不習慣一樣 除了肢體語言
Emily avatar
By Emily
at 2017-06-15T22:50
還有聲音表情都是戲劇表演的方式 配音就少了演員表
達情緒的感覺 不管配國台客語 其實聽久就習慣了 而且
還能順便多學一種語言XD

愛上副社長(毫不保留的愛)

Kama avatar
By Kama
at 2016-10-15T19:33
本來是要跟著緯來的進度看的 但是看了前兩集實在是很氣 喜歡看日劇就是不想要看到害人和誤會循環的硍 幾乎都要棄追了 不過因為我是有始有終的人 看了前面卻不知道結局我會很and#34;矮油and#34; 以下會有到結局的雷 如果還要慢慢品味的人就請先迴避一下 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ...

月薪嬌妻 第一集

Mia avatar
By Mia
at 2016-10-15T19:21
http://japan.videoland.com.tw/channel/20161002/default.htm 話題少女漫畫改編!森山美栗(新垣結衣飾演) 從研究所畢業後,既沒有男友,也遲遲找不到工作,讓她心情十分沮喪。後來在父親介紹 下,到單身上班族津崎平匡(星野源飾演)家裡幫忙打掃。 津崎自稱「 ...

校對女王 EP02

Elvira avatar
By Elvira
at 2016-10-15T19:21
第二集 河野悅子(石原聰美飾)自從對折原幸人(菅田將暉飾)一見鍾情後,就對他難以忘懷。另一 方面,幸人則寄住在森尾(本田翼飾)家,森尾更開始特訓幸人成為模特兒。以節約術走紅 的人氣部落客亞季(友坂理惠飾),將文章集結出書,由悅子負責校閱... -- ...

山田孝之_勇者義彥

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2016-10-15T17:13
記得在某次訪談山田有說過 只想演自己想演的戲 然後退出8~9點的精華時段 要留給其他演員 自己退到深夜劇和電影上 然後據說他的好友們訪談上也說過 只要山田有去面試(?)過的戲 基本上就是他男主角了 所以才想退到深夜劇上和感興趣的 山田孝之 真的演什麼像什麼 完全實力派演員 只是很難去探究私底下的山田 好 ...

派遣女醫Doctor-X4 第一回

Isla avatar
By Isla
at 2016-10-15T16:58
: 推 sjg168: 只有我覺得劇情變得很粗糙嗎 10/15 10: 53 我也覺得劇情變粗糙了 防個小雷 第一季的開頭是跳舞路過救人 第二季的開頭是救了內科部長的馬(敝人覺得這次最有梗XDD), 同時鷹野教授被外放的橋段壓迫感十足( ...