《惡棍英雄:死侍》全台賀歲片都被揍扁了 - 電影

Table of Contents

gamesame7711: 會說好好看的 完全是跟風吧...明明就普普 02/13 23:18

修正一下自己講的話 因為每個人的觀感不同

如果你是特別喜歡看主角碎碎念 甚至一念到底的

這部片應該不錯~

角色和過往的英雄較為特別 一開場就會發現有很明顯的不同之處

但因為還在上映 就先不雷了


不過 就我看過marvel的英雄來做比較的話

看完之後的心情跟看玩美國隊長1一樣...

但也沒有到很難看的地步

覺得普普 心情沒什麼太大的變化 在電影院中的氣氛還是不錯

當然可能有人會說預算有差

但把「預算」拿進來比就沒有意思了


如果你是想第一次就看參予marvel美國英雄片的

建議先不要看死侍 可以從蜘蛛人1 跟鋼鐵人1開始切入

因為這部片的風格完全不太一樣XD

--

All Comments

Quanna avatarQuanna2016-02-18
很多玩笑翻譯就不好笑了 而且台灣一定一堆自以有梗亂翻
Ivy avatarIvy2016-02-23
就算英文有點程度 看到翻譯一定瞬間冷掉
Candice avatarCandice2016-02-28
樓上,你用了兩次一定,不禁讓人想問,你有看嗎?
Dora avatarDora2016-02-28
Belly avatarBelly2016-02-29
你應該沒看吧,要看死侍,應該是從X戰警系列入手吧
Noah avatarNoah2016-03-05
因為我住美國阿 之前回台看電影 有的超好笑點沒翻出
Jake avatarJake2016-03-07
有時是字幕有笑點全場笑 可是原文裡明明不是
Andy avatarAndy2016-03-12
說的好像你很會翻譯一樣 你會你去翻阿
Damian avatarDamian2016-03-12
鍵盤翻譯 好像很行一樣
Steve avatarSteve2016-03-12
某些地方 翻譯很爛 特力屋那邊就是
Elvira avatarElvira2016-03-13
就真的翻的有差 一堆“總統爛就你行你去當啊”的邏輯
Catherine avatarCatherine2016-03-16
我要批評一台冰箱我還要先會製冷? 別鬧ㄌ
Blanche avatarBlanche2016-03-21
普普+1 但過年就這幾片是要我們選什麼?!
Emily avatarEmily2016-03-23
我聽得懂英文 看得懂台梗 一部片兩種享受 兩邊都可以笑阿
Christine avatarChristine2016-03-26
老實說這部片的翻譯我覺得很不錯了
Hardy avatarHardy2016-03-28
除了故意一直屋的翻譯不好以外 其他都不錯
Olga avatarOlga2016-03-30
我沒說翻譯爛 因為不同語言笑話跟本沒辦法翻 先別急著崩潰