《正妹柑芭嗲》片名霧煞煞,網友要求更名 - 日本

Kristin avatar
By Kristin
at 2011-11-06T01:22

Table of Contents

※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1EjLmqy2 ]

作者: mousyou (不能說的秘密) 看板: Gossiping
標題: [新聞]《正妹柑芭嗲》片名霧煞煞,網友要求更名
時間: Sat Nov 5 23:54:26 2011


新聞連結:http://tinyurl.com/428ljer

《正妹柑芭嗲》片名霧煞煞 網友要求更名

2011年11月05日14:53 蘋果即時

改編自日本暢銷冠軍小說《如果高校棒球女子經理讀了彼得‧杜拉克》的電影《正妹柑
芭嗲》,由人氣偶像AKB48成員前田敦子主演,內容講述一個棒球隊女經理,為了想把
棒球隊帶進甲子園,到書店找書尋求方法,意外看到美國經營學大師彼得‧杜拉克(
Peter Drucker)的經營學入門書「管理:任務、責任、實踐」,將書中模式套入棒球
隊中,帶領球隊朝向甲子園夢向邁進。中央社報導,該電影確定中文片名後,引發網友
討論,認為片名和書中的關鍵毫無關係,無法傳達原著小說的精神,請求電影公司換片
名為《如果杜拉》。

電影公司表示,原著書名過長不好記憶,簡稱《如果杜拉》恐怕讓民眾無法和原著產生
連結,決定維持片名。


《正妹柑芭嗲》電影預告觀賞:http://tinyurl.com/6jsenfm

--
Tags: 日本

All Comments

Oliver avatar
By Oliver
at 2011-11-09T10:01
爛死了
Andrew avatar
By Andrew
at 2011-11-10T13:47
.....這什麼翻譯= =
Megan avatar
By Megan
at 2011-11-12T13:41
正妹亞美蝶
Rachel avatar
By Rachel
at 2011-11-13T13:20
Delia avatar
By Delia
at 2011-11-16T17:38
翻成正妹亞咩嗲可能會有更多人想看
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2011-11-19T02:32
有正妹就好,其他不重要
William avatar
By William
at 2011-11-23T02:58
我已經知道 有角色會領便當
Blanche avatar
By Blanche
at 2011-11-25T01:39
正妹柑芭嗲...............
Jake avatar
By Jake
at 2011-11-27T04:41
笨蛋,電影名弄長才吸引人
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2011-11-30T18:39
高校生亞美跌
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2011-12-01T21:49
沒有領不領便當問題 因為這不是什麼戰鬥片...
Anthony avatar
By Anthony
at 2011-12-06T08:04
正妹伊嗲
James avatar
By James
at 2011-12-07T00:02
那正妹柑芭嗲又跟書名有啥連結了,沒創意就承認阿
Queena avatar
By Queena
at 2011-12-09T10:51
那些年,我們一起看的彼得杜拉克
Callum avatar
By Callum
at 2011-12-11T19:53
是真的有便當~~
Puput avatar
By Puput
at 2011-12-11T22:42
如果杜拉也沒有比較好
Joseph avatar
By Joseph
at 2011-12-15T22:37
那這個片名又跟劇情和小說有關係嗎..自打嘴巴爛片商...
Iris avatar
By Iris
at 2011-12-19T22:15
動畫版人設好看多了
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2011-12-23T05:57
正妹柑芭嗲好爛的名字~~
最後一段在自表嗎! 那用原名不就好了
Lucy avatar
By Lucy
at 2011-12-27T16:47
推三樓...推 voyhanxu:正妹亞美蝶
Elvira avatar
By Elvira
at 2011-12-30T13:54
劇情有點忘了@@ 我再翻翻
Leila avatar
By Leila
at 2011-12-30T17:14
翻得很爛,可是如果杜拉也沒好到哪去
Hardy avatar
By Hardy
at 2011-12-30T18:34
原著就是叫"如果杜拉",為什麼會無法產生連結..爛死了
如果杜拉總比正妹柑芭嗲接近原書名吧..
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2011-12-31T14:14
台灣翻動漫名跟大陸翻電影名一樣爛= =
Carol avatar
By Carol
at 2012-01-04T06:03
正妹向前衝 第一次當球隊經理就上手 神鬼正妹 ...
Isabella avatar
By Isabella
at 2012-01-04T15:29
看電影看到那些台式翻譯真的想揍人,無聊當有趣
Leila avatar
By Leila
at 2012-01-08T16:43
黑懶啪 超級八 他媽的公主
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2012-01-11T17:53
沒啥意見,進場看的人多就好了,日影票房都普普
Jake avatar
By Jake
at 2012-01-13T04:26
我平常喜歡讀財經相關書籍 會買這本 真的是被書名騙到!!!
James avatar
By James
at 2012-01-15T19:30
不可能的正妹
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2012-01-15T22:34
超級八 光看這片名 我連二輪都不會想去看= =
Jessica avatar
By Jessica
at 2012-01-16T16:09
<<如果杜拉>> 我還是去看<<如何抽插>>好了
Edith avatar
By Edith
at 2012-01-18T10:47
這片名我絕對不會帶家人去看...
Heather avatar
By Heather
at 2012-01-22T23:51
可是前田敦子不正,這樣是廣告不實,片名與內容物不同
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2012-01-26T03:18
叫"濱田雅功有讀管理學"還貼切點
Thomas avatar
By Thomas
at 2012-01-30T05:13
不是叫 若讀杜拉克 嗎= =
Victoria avatar
By Victoria
at 2012-02-03T20:06
改叫正妹杜拉克不就好了 笨蛋
John avatar
By John
at 2012-02-04T23:28
當作引起興趣還可以,我翻沒幾下就回去看杜拉克的原作了
純粹因為AKB才買的w
Faithe avatar
By Faithe
at 2012-02-05T14:59
這片名連買票的時候都覺得講出來很羞恥..
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2012-02-07T20:32
這什麼鳥片名 如果取原著名才會吸引人去看吧
Bethany avatar
By Bethany
at 2012-02-08T13:33
正妹柑芭嗲真的取很爛 拜託承認錯誤好嗎
Tom avatar
By Tom
at 2012-02-13T09:33
片名超棒的,比起支那捍衛戰警翻成好大一把槍好多了
Faithe avatar
By Faithe
at 2012-02-13T19:42
刺激1995也是台灣片名比較經典,台灣神鬼系列、玩命系列
根本片名翻譯神作,比起支那沒水準好太多了
Edwina avatar
By Edwina
at 2012-02-17T18:35
樓上不要被萬年謠言騙了,TOPGUN中國明明翻成"壯志凌雲"
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2012-02-18T18:47
此片商之前把SOLANIN硬是翻成手拉你,本來就不抱期望了..
Madame avatar
By Madame
at 2012-02-22T11:36
倒是不承認錯誤還自以為這個片名很了不起....
這片商真的是自我感覺良好耶....
Emma avatar
By Emma
at 2012-02-23T18:18
正妹一哭唷
Ida avatar
By Ida
at 2012-02-24T23:51
手拉你還好吧~阿凡達不也是音譯翻過來怎麼沒聽人抱怨過?
Steve avatar
By Steve
at 2012-02-26T03:28
這種片名會讓買票時很害羞吧... 手拉你真的算有創意又不差
Annie avatar
By Annie
at 2012-02-27T07:22
叫"棒球管理學"都好
Lauren avatar
By Lauren
at 2012-03-02T10:33
手拉你真的還可以 不然那片名要怎麼直譯...
Noah avatar
By Noah
at 2012-03-05T23:45
正妹柑芭嗲就很...對日影不熟的人大概多半直覺是國片...
Regina avatar
By Regina
at 2012-03-07T09:02
翻成這樣真的很爛 不能照小說譯名這樣翻過來嗎?!

2011高雄電影節--園子溫作品~漫談

Franklin avatar
By Franklin
at 2011-11-05T11:16
※ [本文轉錄自 movie 看板 #1EjAPryQ ] 作者: hahamula (hahamula) 看板: movie 標題: [討論] 2011高雄電影節--園子溫作品漫談 時間: Sat Nov 5 10:58:57 2011 有 [劇透][捏它][Spoiler] 包含園子溫導演的四部作 ...

《白兔玩偶》松山研一扮老,蘆田愛菜不鳥

Olivia avatar
By Olivia
at 2011-11-04T22:52
資料來源:蜜蜂工房官方部落格 網址:http://beesfactory.pixnet.net/blog/post/29322942 日期:2011.11.03 原文: 日本演技派男星松山研一在最新作品《白兔玩偶》當中再展驚人演技!不僅一人分飾 兩角,更首度嘗試老人特殊化妝,調皮的研一原以為可以在拍片現場成 ...

宮崎駿父子聯手打造《來自紅花坂》賣懷舊

Zanna avatar
By Zanna
at 2011-11-04T07:48
宮崎駿父子聯手打造《來自紅花坂》賣懷舊 蘋果日報 2011年 11月04日 【陳穎╱綜合報導】 http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33790879/IssueID/20111104 日本動畫大師宮崎駿企劃、編劇的新片《來自紅花坂》,找來 ...

甜蜜的羈絆《白兔玩偶》

Elvira avatar
By Elvira
at 2011-11-02T17:48
【壹周刊影評】甜蜜的羈絆《白兔玩偶》 文 ∕ 老嘉華(資深媒體工作者及影評人) 評分:84分 生活原本平靜無波的27歲上班族男子,返鄉參加外祖父喪禮的時候,遇見了一個奇特的 6歲小女孩;沒想到這個女孩竟然是外公的私生女,親戚之間都不願意撫養她,打算把 她送到育幼院。因為看不慣親戚的作法,他決定負起養育小 ...

若松孝二新作:三島由紀夫的自決

Steve avatar
By Steve
at 2011-11-02T14:22
※ [本文轉錄自 movie 看板 #1EiE5czV ] 作者: ohwell (冷感少女) 站內: movie 標題: [討論] 若松孝二新作:三島由紀夫的自決 時間: Wed Nov 2 14:21:24 2011 http://blossomear.blogspot.com/2011/11 ...