《海角七号》638萬賣版權 香港票房拼《長江7號》 - 香港
By Kristin
at 2008-10-23T22:18
at 2008-10-23T22:18
Table of Contents
※ [本文轉錄自 Theater 看板]
2008年10月23日蘋果日報【楊景婷╱台北報導】
台灣票房破4億台幣的《海角七号》日前以150萬元港幣(約638萬元台幣)賣出香港版權
,下月20日進軍香港,將挑戰今年香港最賣座華語片《長江7號》的5140萬元港幣
(約2.1億元台幣)紀錄,《海角》將以台灣原音上片,但請來《台灣霹靂火》的
香港編劇鄭文華翻粵語字幕,他說:「香港電檢較嚴格,所以翻譯上比較含蓄,像是
『我操(香港粗口:丟)你媽的台北!』就翻成『我小(取丟的諧音,避太粗俗)
你老母的台北!』。」
今年香港電影遭逢不景氣,幸好有周星馳當家,他主演的《長江7號》是今年香港最賣華
語片。
鄭文華負責字幕
而《海角七号》在台衝破4億元,是國片奇蹟,早壓過成龍和周星馳的台灣票房紀錄,現
在海外首站選擇香港,目前有20多支拷貝,屆時將以原音上映,片商另外花42萬元台幣請
鄭文華負責香港字幕。
鄭文華昨說,已改寫了4次,他說:「我盡量迎合原本的口氣跟情緒,不會加入麻辣的台
詞!」他表示片中許多髒話香港不能接受,會以較含蓄的方式表達,光「靠么」就有3種
不同翻譯方式。而片中玩台語雙關語「我不是土虱(取菩薩的諧音),我是水蛙」,為了
避免香港人聽不懂笑點,只能直接以「我不是菩薩,我是田雞」代替。
--
※ 編輯: filmwalker 來自: 123.192.200.59 (10/23 22:18)
2008年10月23日蘋果日報【楊景婷╱台北報導】
台灣票房破4億台幣的《海角七号》日前以150萬元港幣(約638萬元台幣)賣出香港版權
,下月20日進軍香港,將挑戰今年香港最賣座華語片《長江7號》的5140萬元港幣
(約2.1億元台幣)紀錄,《海角》將以台灣原音上片,但請來《台灣霹靂火》的
香港編劇鄭文華翻粵語字幕,他說:「香港電檢較嚴格,所以翻譯上比較含蓄,像是
『我操(香港粗口:丟)你媽的台北!』就翻成『我小(取丟的諧音,避太粗俗)
你老母的台北!』。」
今年香港電影遭逢不景氣,幸好有周星馳當家,他主演的《長江7號》是今年香港最賣華
語片。
鄭文華負責字幕
而《海角七号》在台衝破4億元,是國片奇蹟,早壓過成龍和周星馳的台灣票房紀錄,現
在海外首站選擇香港,目前有20多支拷貝,屆時將以原音上映,片商另外花42萬元台幣請
鄭文華負責香港字幕。
鄭文華昨說,已改寫了4次,他說:「我盡量迎合原本的口氣跟情緒,不會加入麻辣的台
詞!」他表示片中許多髒話香港不能接受,會以較含蓄的方式表達,光「靠么」就有3種
不同翻譯方式。而片中玩台語雙關語「我不是土虱(取菩薩的諧音),我是水蛙」,為了
避免香港人聽不懂笑點,只能直接以「我不是菩薩,我是田雞」代替。
--
※ 編輯: filmwalker 來自: 123.192.200.59 (10/23 22:18)
推 digimaster:真怕movie版上的海角親衛隊又想攻陷這個版 10/23 22:26
推 XD9527:鄭文華翻的真的爛到極點.......... 10/23 22:45
推 p78bbvv:小你老母~我怎麼會想到少林足球呢?? 10/23 22:57
推 poormusician:田雞: 躺著也中槍... 10/23 23:41
推 jackaly:一整個感覺都不對了...還田雞咧! 10/23 23:46
推 uuxgxrx:不知道為什麼 推文好好笑XDDDD 10/23 23:48
→ poormusician:說田雞會不會太小看你呀 要不要說你是觀世音呀 10/23 23:49
→ jackaly:那台詞要改成「我不是田雞,我是觀世音」... 10/23 23:51
推 vzxx6jg6:香港人應該看得懂普通中文吧 為何要特地改 10/24 00:35
→ scream3:「是黎明不是張國榮」 10/24 00:44
→ scream3:台北,你他媽雜碎 10/24 00:45
→ zeroyang:鄭文華...會不會翻成霹靂火7號? 10/24 02:32
推 lawrence99:這裡也要成立分部了嗎 好不容易找到一片淨土.. 10/24 08:51
→ XD9527:沒人在分裂呀 你這樣說才是故意想分裂吧 =.= 10/24 09:28
推 jackaly:就算找個精通粵台語的人,很多東西翻不出就是翻不出 10/24 09:32
推 iris0108:即使看得懂正體中文 講話的氣魄及文化 是無法呈現的啊 10/24 11:07
→ iris0108:個人認為 海角七號出了台灣 應該票房奇慘 10/24 11:08
→ iris0108:若到日本 或許有希望 畢竟是台日的文化及歷史 10/24 11:08
→ ilovesomeone:很多笑點真的只有臺灣人懂 10/24 11:28
推 wagner:我不是土虱 我是警察... 10/24 11:57
→ chenglap:長江七號? 這片很爛, 我對鄭文華也沒有信心. 10/24 22:36
→ saintrose:其實..問過幾個香港人 他們說很無聊不好看... 10/25 10:41
→ saintrose:應該是因為他們看不懂我們的笑點吧XD~ 10/25 10:42
→ saintrose:也有幾個懂一點台語的 可是就覺得沒感覺~ 10/25 10:43
→ tonyd:這片真的不知道在紅什麼...看完一整個無言XD 10/26 03:22
推 sugar123:樓上....我也這麼覺得 10/26 21:25
Tags:
香港
All Comments
By Andrew
at 2008-10-28T07:15
at 2008-10-28T07:15
By Oscar
at 2008-11-02T00:59
at 2008-11-02T00:59
By Damian
at 2008-11-06T18:17
at 2008-11-06T18:17
By Ursula
at 2008-11-07T19:37
at 2008-11-07T19:37
By Hardy
at 2008-11-09T18:51
at 2008-11-09T18:51
By Sarah
at 2008-11-13T13:40
at 2008-11-13T13:40
By Hedda
at 2008-11-14T10:20
at 2008-11-14T10:20
By Hamiltion
at 2008-11-17T18:13
at 2008-11-17T18:13
By Noah
at 2008-11-19T13:03
at 2008-11-19T13:03
By Tracy
at 2008-11-20T18:43
at 2008-11-20T18:43
By Lydia
at 2008-11-20T21:43
at 2008-11-20T21:43
By Charlotte
at 2008-11-25T06:47
at 2008-11-25T06:47
By William
at 2008-11-25T20:29
at 2008-11-25T20:29
By Agnes
at 2008-11-30T06:16
at 2008-11-30T06:16
By Catherine
at 2008-12-01T13:28
at 2008-12-01T13:28
By Mason
at 2008-12-04T23:49
at 2008-12-04T23:49
By Quintina
at 2008-12-06T06:58
at 2008-12-06T06:58
By Christine
at 2008-12-10T18:55
at 2008-12-10T18:55
By Sandy
at 2008-12-12T15:20
at 2008-12-12T15:20
By Selena
at 2008-12-14T03:33
at 2008-12-14T03:33
By Audriana
at 2008-12-17T04:22
at 2008-12-17T04:22
By Tom
at 2008-12-17T08:27
at 2008-12-17T08:27
By Harry
at 2008-12-19T14:17
at 2008-12-19T14:17
By Charlotte
at 2008-12-24T02:29
at 2008-12-24T02:29
By Lauren
at 2008-12-28T18:50
at 2008-12-28T18:50
Related Posts
武俠梁祝 快下檔?
By Odelette
at 2008-10-22T21:55
at 2008-10-22T21:55
怪俠一支梅(黃秋生/洪欣/黃光亮)
By Zenobia
at 2008-10-22T18:02
at 2008-10-22T18:02
奪命剪刀腳 黃炳耀
By Sarah
at 2008-10-22T14:45
at 2008-10-22T14:45
古惑仔演神父的那一位
By Adele
at 2008-10-22T12:22
at 2008-10-22T12:22
港片婊人或自婊的例子多嗎?
By Audriana
at 2008-10-22T10:47
at 2008-10-22T10:47