《空中救援》簡訊 竟是繁體字 - 電影

Table of Contents

新聞網址:
http://tinyurl.com/lselco4

銀幕上打不死的「最強老爸」連恩尼遜新作《空中救援》,日前在北美與全球45個地區同
步上映,賣座打破《即刻救援》系列開片紀錄,該片日前在台舉辦試映,映後觀眾討論最
熱烈的話題,竟是:連恩尼遜中打超快!

連恩在《空中救援》中飾演反恐便衣空警,在越洋客機的封閉空間中,接到恐怖分子威脅
簡訊,揚言不付1.5億美金贖金就每20分鐘殺死一名乘客。連恩在片中與恐怖分子溝通都是
借由手機簡訊,台灣版電影螢幕上的簡訊對話框特效,使用的是繁體中文,乍看之下還以
為連恩是中文輸入達人,其實是製作團隊的堅持。

導演豪梅寇勒特瑟和億萬製片喬西佛,希望非英語系國家的觀眾,也能體會電影讓人難以
喘息的緊湊節奏,避免外國觀眾被字幕打斷,因此要求全球電影發行商先將片中簡訊內容
進行翻譯,再統一製作成在地化的簡訊特效,十分為觀眾著想,卻苦了片商,為配合這項
工程,各地發行商約多花了超過30萬台幣的製作費。


--

All Comments

Carolina Franco avatarCarolina Franco2014-03-12
這部跟極速快感評價都開得不錯 值得期待
Irma avatarIrma2014-03-12
滿酷的 竟然如此貼心
Charlie avatarCharlie2014-03-13
期待這部
John avatarJohn2014-03-18
繁體就是爽
Selena avatarSelena2014-03-22
在台灣請個翻譯22K而已...哪需要300K?XDD
Margaret avatarMargaret2014-03-26
這中文片名有夠像老片...
Jack avatarJack2014-03-26
300K是含特效重製費吧,有啥奇怪??
Gary avatarGary2014-03-31
30萬而已...
Ursula avatarUrsula2014-04-04
剛好搭上馬航失蹤的事件
Sandy avatarSandy2014-04-07
想到馬航+1
Daph Bay avatarDaph Bay2014-04-10
Good Luck !!!
Edward Lewis avatarEdward Lewis2014-04-14
想看
Regina avatarRegina2014-04-19
好酷 很貼心啊
Hamiltion avatarHamiltion2014-04-19
如果打繁中,還選錯字,就更貼近現實了!! XD
Noah avatarNoah2014-04-24
所以也會有辜辣可嗎?
Catherine avatarCatherine2014-04-25
有誠意 想看
Rachel avatarRachel2014-04-28
好奇問一下 為什麼還沒上映 大家都看過了??
Annie avatarAnnie2014-05-02
大家?怎麼說?
Joseph avatarJoseph2014-05-04
喔 新聞裡有寫“舉辦試映”啊
Michael avatarMichael2014-05-05
類似 塊陶阿?
Brianna avatarBrianna2014-05-08
推繁體
Zenobia avatarZenobia2014-05-12
手機不是裝新注音 所以不會打錯字XDD
Candice avatarCandice2014-05-17
想看。
Suhail Hany avatarSuhail Hany2014-05-18
Doris avatarDoris2014-05-20
好有心XD
Thomas avatarThomas2014-05-22
推有心!
Agatha avatarAgatha2014-05-25
有心
Ingrid avatarIngrid2014-05-28
電影院裡的預告的動畫也有改成繁體中字,很有心
Selena avatarSelena2014-05-30
30萬還包含特效畫面重製的費用吧
Emily avatarEmily2014-06-03
Daph Bay avatarDaph Bay2014-06-04
真的很詭異~~簡訊繁體~畫面是英文..
Carolina Franco avatarCarolina Franco2014-06-05
很貼心,有空會去看
Margaret avatarMargaret2014-06-09
好看