「受驗の神樣」山口達也&成海璃子 對談 - 日劇

By Selena
at 2007-07-28T22:59
at 2007-07-28T22:59
Table of Contents
「受驗の神樣」山口達也&成海璃子 in TVぴあ 2007/06/30-07/15
飾演有位準備考試的小學生父親.勇的山口和飾演被稱作「考試之神」、
為勇兒子的家庭老師,超級國中生、菅原道子的璃子。請期待兩人的跨越
世代,意氣相投的對談!
--聽說這是你們兩位第一次見面,可以說說彼此對互相在電視上等的印象嗎?
山口:妳現在幾歲?
成海:14歲。
山口:14啊…。實際上妳本人比較像大人。和我差了20歲耶。真是可怕啊(笑)。
成海:山口就跟電視上的印象一樣,非常體貼。
山口:不是在村莊裡拿著酒杯的印象嗎?(笑)
--接下來兩位要合作拍戲了,有什麼想先問對方的嗎?
山口:那麼…妳喜歡吃的東西是?
成海:我很喜歡吃壽司,還有烤雞肉串也喜歡。跟とりわさ…。
(譯註:とりわさhttp://www.tochigi-coop.or.jp/kitchen/okazu/067.html)
山口:真是普通啊(笑)。
成海:山口呢?你喜歡什麼?
山口:我喜歡喝酒(笑)。璃子現在有喜歡的人嗎?
成海:沒有!
山口:竟然馬上回答(笑)。
--知道這部作品的主題是國中考試時,有什麼想法?
山口:這完全是我不知道的世界呢。雖然常聽到身邊的工作人員說要讓小孩去參加
國中考試,那時只是覺得這是自己不了解的世界而已。
成海:我沒聽過身邊的人提過呢。我也沒有接受國中考試,所以連想過都沒有。
--聽到「考試」,會想起什麼呢?
成海:「拚了老命」吧(笑)。感覺就是拚盡全力去做。
山口:沒錯~。就是因為討厭考試,所以我現在才在從事這種工作(笑)。不過我
有考過高中考試,當時是有努力過了,還考上離家最近的高中(笑)。璃子
已經想到高中考試了嗎?
成海:還沒想過呢。
--兩位都喜歡讀書嗎?
山口:就說了嘛,如果喜歡就不會來做這個工作了啊(笑)。
成海:我該說喜歡還是不喜歡呢…。不過高中生活也只有那幾年而已,所以現在得
努力一點,這樣子邊說給自己聽,邊努力用功(笑)。
山口:真了不起啊!沒錯,讀書要有自覺比較好。雖然我說沒有公信力啦(笑)。
--現在對自己所飾演的角色有什麼想法呢?
山口:雖然第一次飾演的父親這個角色時也曾認真考慮過要怎麼演,不過其實沒必
要太在意「父親」啦,我和勇是同年齡,只要照著這個感覺走就好了。璃子
所飾演的道子比較難的樣子呢。
成海:我有想過各種樣子和感覺哦。這次包含外表、得演到某種程度才行。還有走
路的方式、視線的詮釋之類的,我現在很努力在研究怎麼演。能夠讓我研究
到這種程度,能讓我挑戰這個角色真的很有趣、很快樂。現在則是為了演戲
,而練習棒球投球,跟寫字哦。
山口:能夠投的很順嗎?
成海:可以。我完全沒有投過球,所以這次是第一次挑戰。不過因為道子是無所不
能的,所以得勤練習(笑)。
山口:真是辛苦啊。我好像沒對詮釋角色費太多心絲,所以只背劇本而已(笑)。
--請告訴我們這部作品的精彩之處。
山口:可以看到親子愛,是部能夠讓各年齡層都滿足的作品。包含和我同年紀的男
人、剛考完試、或準備要考試的人。也可以看到父親勇、考生兒子廣(長島
弘宜)、家庭老師道子、還有其他角色的各種角度。如果能夠讓觀眾看到經
歷過考試的人的成長就好了呢。
成海:是啊。雖然道子有點怪,不過她一定也會一直成長下去的。
--對於這部作品,有什麼讓你們掛心的嗎?
山口:只要拍攝現場快樂就好了。這…很重要的吧?
成海:我了解。我想好好注視著道子來演出這個角色。
山口:關於角色我當然也有很認真思考的部份,不過我們演員會會因為一起演戲而
感情愈來感好。所以妳是不需要努力過頭的。
成海:聽你這麼說,我放心了。謝謝你!
兩人的共通點?!
成海:你有養小狗吧?
山口:有養。養了隻可卡。
成海:我則是養了貴賓狗!
山口:如果是狗的事的話,我都聽妳說!但關於演戲就幫不上忙了(笑)
這個夏天的計畫
山口:我每天的夏天都會跟朋友去露營、烤肉哦。璃子的暑假要怎麼過?
成海:拍戲(笑)。不過我的生日是8月18日。
山口:偷偷宣傳哦(笑)。
とりわさ要怎麼翻比較好? @@"
如果有翻錯、或是有翻不好的地方,請不要吝嗇給予指教<(_ _)>
同時沒經過stardust同意,也請別任意轉載喲!!
--
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄☆
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄/
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ 星
▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄塵
▄▄▄▄▄▄▄http://www.stardust.co.jp/
--
Tags:
日劇
All Comments

By Joe
at 2007-07-29T03:54
at 2007-07-29T03:54

By Anthony
at 2007-07-31T17:05
at 2007-07-31T17:05

By Carol
at 2007-07-31T21:18
at 2007-07-31T21:18

By Liam
at 2007-08-01T20:24
at 2007-08-01T20:24

By Olga
at 2007-08-06T08:47
at 2007-08-06T08:47

By Skylar DavisLinda
at 2007-08-08T04:02
at 2007-08-08T04:02

By Enid
at 2007-08-11T10:52
at 2007-08-11T10:52

By Brianna
at 2007-08-15T06:40
at 2007-08-15T06:40

By Tracy
at 2007-08-19T23:22
at 2007-08-19T23:22

By Rebecca
at 2007-08-23T19:30
at 2007-08-23T19:30

By Hardy
at 2007-08-24T05:27
at 2007-08-24T05:27

By Eden
at 2007-08-26T14:02
at 2007-08-26T14:02
Related Posts
蒙哥

By Bethany
at 2007-07-28T03:37
at 2007-07-28T03:37
交響情人夢 #4

By Olivia
at 2007-07-27T11:51
at 2007-07-27T11:51
前幾天去全家預購 流星花園2 DVD

By Ina
at 2007-07-27T09:29
at 2007-07-27T09:29
日劇、韓劇和台劇的區別

By Noah
at 2007-07-27T00:30
at 2007-07-27T00:30
日劇和韓劇的區別(轉自巴哈場外)

By Irma
at 2007-07-26T23:42
at 2007-07-26T23:42