「口條」這檔事... - 臺劇
By Gary
at 2008-06-15T14:19
at 2008-06-15T14:19
Table of Contents
非常喜歡p大這篇文章,因為我也很注重口條和聲音表情,
如果戲劇男女主角的聲音我不喜歡,就不會看這部戲,
但這是很主觀的,就跟眼緣(對演員長相的主觀喜好)這件事一樣。
或許,這也可以說是,聲緣吧?
現在要回的是上一篇大大提到的,腔調這件事。
所謂咬字清晰和聲音表情是兩回事,而腔調這件事也是另一回事。
我覺得最重要的是聲音表情,就是講台詞有感情能讓人融入劇情,
這才是好的演技,聲音也是演員的演技表現因素之一。
所謂臺灣國語或原住民之類的腔調,我覺得如果是導演要特意讓這
個角色出現這樣的特色,那是無可厚非的,像歡喜來逗陣的十三怡,
就非常自然,她表現出來的就是一些原本習慣說臺語,後來學會說
國語的媽媽的樣子,可是,她本身的臺語就是流利、清楚而字正腔
圓喔。
所以我覺得對於演員口條的要求,重點應該擺在,如果他們是一般人,
導演沒有要特別設計什麼背景,那麼他在使用那個語言時,就是要讓人
聽得懂。就像有人說的,如果沒字幕就聽不懂,那其實是讓觀眾聽起來
很痛苦的一件事。
腔調與聲音表情,以小綜為例,重點不在他的腔調,他的台中腔在我
感覺不是很明顯(因為我的其他中部同學腔調更明顯),何況其他人講
話也有自己的腔調,重點在他講話沒有聲音感情,很平板,我看他演
薔薇、惡吻到蜂蜜,老實說,我覺得他演技有進步了,但是聲音表情
是一點進步也沒有,尤其真山OS也不算少吧?聽他的OS老實說並不舒服。
聲緣與聲音表情,以依晨為例,我覺得她的聲音表情就優於小綜太多了,
OS非常地有感情。但是她很沒有我的聲緣,她的聲音特質是我不喜歡的,
但這種主觀很難描述,勉強描述,就是她聲音帶有一種類似哭腔的感覺,
非常像我以前認識的一位朋友那樣,我很不喜歡,但她的聲音表情功力
確實是很不錯的。
咬字與聲音表情,以佩岑為例,她就是咬字又清楚,聲音表情又豐富的人,
有些人覺得刻意,但我可以接受,而且她在唸菜單的時候真的很"引人入勝",
而仔仔就是屬於咬字不清楚但是聲音表情也很豐富的人,只是說還是要多練
習一點,演說國語的人,國語就要講得清楚,至少要讓人聽得懂,不然很容
易讓人出戲。
而張鈞甯的情形,似乎也不是咬字不清,而是她講話很急促,好像在趕什麼,
這跟她是否在演情緒激動無關,像跟她對戲的丁寧也情緒激動,但不會有這
種情形。在白塔這是一個讓人很矚目的焦點,現在有好一點了。或許這也跟
聲緣有關吧,有些人覺得還ok,但我聽了就覺得很不舒服。不過我真的滿喜
歡她的外型與氣質,所以希望她能多多加油。
臺灣的年輕演員在口條這方面明顯不足真的是一個普遍的事實,如果能多多
加強會更棒的。而且像國外真正實力很堅強的電影演員,甚至會為了角色需
要而改變自己的口音或學習說外語的,當然電視演員時間有限,但如果拿出
這樣的苦心來練習,成果一定驚人啊。
--
如果戲劇男女主角的聲音我不喜歡,就不會看這部戲,
但這是很主觀的,就跟眼緣(對演員長相的主觀喜好)這件事一樣。
或許,這也可以說是,聲緣吧?
現在要回的是上一篇大大提到的,腔調這件事。
所謂咬字清晰和聲音表情是兩回事,而腔調這件事也是另一回事。
我覺得最重要的是聲音表情,就是講台詞有感情能讓人融入劇情,
這才是好的演技,聲音也是演員的演技表現因素之一。
所謂臺灣國語或原住民之類的腔調,我覺得如果是導演要特意讓這
個角色出現這樣的特色,那是無可厚非的,像歡喜來逗陣的十三怡,
就非常自然,她表現出來的就是一些原本習慣說臺語,後來學會說
國語的媽媽的樣子,可是,她本身的臺語就是流利、清楚而字正腔
圓喔。
所以我覺得對於演員口條的要求,重點應該擺在,如果他們是一般人,
導演沒有要特別設計什麼背景,那麼他在使用那個語言時,就是要讓人
聽得懂。就像有人說的,如果沒字幕就聽不懂,那其實是讓觀眾聽起來
很痛苦的一件事。
腔調與聲音表情,以小綜為例,重點不在他的腔調,他的台中腔在我
感覺不是很明顯(因為我的其他中部同學腔調更明顯),何況其他人講
話也有自己的腔調,重點在他講話沒有聲音感情,很平板,我看他演
薔薇、惡吻到蜂蜜,老實說,我覺得他演技有進步了,但是聲音表情
是一點進步也沒有,尤其真山OS也不算少吧?聽他的OS老實說並不舒服。
聲緣與聲音表情,以依晨為例,我覺得她的聲音表情就優於小綜太多了,
OS非常地有感情。但是她很沒有我的聲緣,她的聲音特質是我不喜歡的,
但這種主觀很難描述,勉強描述,就是她聲音帶有一種類似哭腔的感覺,
非常像我以前認識的一位朋友那樣,我很不喜歡,但她的聲音表情功力
確實是很不錯的。
咬字與聲音表情,以佩岑為例,她就是咬字又清楚,聲音表情又豐富的人,
有些人覺得刻意,但我可以接受,而且她在唸菜單的時候真的很"引人入勝",
而仔仔就是屬於咬字不清楚但是聲音表情也很豐富的人,只是說還是要多練
習一點,演說國語的人,國語就要講得清楚,至少要讓人聽得懂,不然很容
易讓人出戲。
而張鈞甯的情形,似乎也不是咬字不清,而是她講話很急促,好像在趕什麼,
這跟她是否在演情緒激動無關,像跟她對戲的丁寧也情緒激動,但不會有這
種情形。在白塔這是一個讓人很矚目的焦點,現在有好一點了。或許這也跟
聲緣有關吧,有些人覺得還ok,但我聽了就覺得很不舒服。不過我真的滿喜
歡她的外型與氣質,所以希望她能多多加油。
臺灣的年輕演員在口條這方面明顯不足真的是一個普遍的事實,如果能多多
加強會更棒的。而且像國外真正實力很堅強的電影演員,甚至會為了角色需
要而改變自己的口音或學習說外語的,當然電視演員時間有限,但如果拿出
這樣的苦心來練習,成果一定驚人啊。
--
Tags:
臺劇
All Comments
By Oscar
at 2008-06-20T08:22
at 2008-06-20T08:22
By Annie
at 2008-06-23T07:19
at 2008-06-23T07:19
By Iris
at 2008-06-26T10:00
at 2008-06-26T10:00
By Susan
at 2008-07-01T04:10
at 2008-07-01T04:10
By Yuri
at 2008-07-04T04:32
at 2008-07-04T04:32
By Eden
at 2008-07-05T15:42
at 2008-07-05T15:42
By Noah
at 2008-07-08T21:08
at 2008-07-08T21:08
By Olivia
at 2008-07-12T00:37
at 2008-07-12T00:37
By Todd Johnson
at 2008-07-13T00:06
at 2008-07-13T00:06
Related Posts
命中13- 重生的翅膀
By Tristan Cohan
at 2008-06-15T12:13
at 2008-06-15T12:13
命中後遺症 ...
By Gary
at 2008-06-15T11:48
at 2008-06-15T11:48
第13集小雜感(上)
By Charlotte
at 2008-06-15T02:23
at 2008-06-15T02:23
「口條」這檔事...
By Dorothy
at 2008-06-15T01:34
at 2008-06-15T01:34
第13貼--死去....
By Rachel
at 2008-06-15T01:21
at 2008-06-15T01:21