「爛片之王」凱吉公開解釋為啥討厭被稱演員 - 電影

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2022-01-06T11:40

Table of Contents

新聞網址:https://reurl.cc/X4kK0j

By Bald Published


Nicolas Cage 憑藉奇特的演技在影壇奔躍許久,雖然還是經常被調侃為「爛片之王」
但多年來仍累計不少死忠粉絲追隨。不過近日 Nicolas Cage 通過節目說出心聲,儘管深
獲支持,但不喜歡被稱為演員。



Nicolas Cage 喜歡被稱為戲劇演員

最近 Nicolas Cage 在 Variety’s Awards Circuit Podcast 透露這項說法:「我真的
不喜歡演員這詞彙掛在我身上,因為這總是暗示著一位偉大的演員,比起這種自命不凡的
標籤,我更喜歡被注入「戲劇」一說,因為這意味著進入人們的內心、想像、記憶、夢想
,如實地與觀眾交流。」


--

凱吉!!!!!!!!!!!!!

--
Tags: 電影

All Comments

Ida avatar
By Ida
at 2022-01-06T15:16
訪談原文頗精彩,連結如下:
https://variety.com/2021/film/news/nicolas-cage
-pig-face-off-podcast-interview-1235144614/
Delia avatar
By Delia
at 2022-01-06T18:52
https://reurl.cc/OpqKxA 幫縮
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2022-01-06T22:28
演技不錯 只是不挑劇本而已
Valerie avatar
By Valerie
at 2022-01-07T02:04
這個翻譯真的不太好。
Actor跟Thespian兩個中文都翻成演員。但意思不同
Lucy avatar
By Lucy
at 2022-01-07T05:41
甚麼演員啊你個死跑龍套的
Linda avatar
By Linda
at 2022-01-07T09:17
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2022-01-07T12:53
看到標題腦海竟浮現這句台詞
Noah avatar
By Noah
at 2022-01-07T16:29
Actor算比較通用,Thespian算戲劇家,比較高端點。
Tom avatar
By Tom
at 2022-01-07T20:05
凱吉我大哥!
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2022-01-07T23:42
想當戲劇家 先學凱叔演個一百部爛片再來談
Ina avatar
By Ina
at 2022-01-08T03:18
凱吉哥有想法
John avatar
By John
at 2022-01-08T06:54
這不是cinema!我不是actor!
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2022-01-08T10:30
看不到英文的語感差別在哪
Ina avatar
By Ina
at 2022-01-08T14:06
翻譯應該要改成戲子 vs 演員 這樣比較有感
Michael avatar
By Michael
at 2022-01-08T17:43
好的戲劇演員就是不挑戲 XD
Jessica avatar
By Jessica
at 2022-01-08T21:19
凱吉哥的高度跟一般演員不一樣
Susan avatar
By Susan
at 2022-01-09T00:55
但是他也太不挑QQ
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2022-01-09T04:31
想到以前港星喜劇片藝術片都演,收放自如很厲害
Ida avatar
By Ida
at 2022-01-09T08:07
凱吉我大哥
Doris avatar
By Doris
at 2022-01-09T11:44
好的戲劇家不挑劇本的概念ww
Megan avatar
By Megan
at 2022-01-09T15:20
跟高端不高端沒啥關係,就是用不同角度看身份而已,
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2022-01-09T18:56
他覺得actor是以act為工作核心的人,但「扮演」似乎
也預先暗示了說謊的可能,所以他更傾向用語源自傳說
中的西方第一位演員Thespis的thespian,對他來說這
樣的指涉解放了更多投身戲劇本質的可能,這樣的認知
或多或少也可以對應到他的表演方法的多元
Leila avatar
By Leila
at 2022-01-09T22:32
戲劇家這翻譯更誤導了,戲劇家用以指涉劇場中有成就
人員的用法應該是在中國比較盛行,用戲劇家來稱呼的
話反而是攪亂了創作者與戲劇兩者間的純粹關係,加入
了更多外在的評定因素
Agatha avatar
By Agatha
at 2022-01-10T02:08
不叫戲劇家,那叫戲劇師好了。跟外送員(X)外送師(O)
一樣。名稱升級
Daniel avatar
By Daniel
at 2022-01-10T05:45
凱吉哥!!!!!!!
Jack avatar
By Jack
at 2022-01-10T09:21
不然怎麼翻 戲子?
Frederic avatar
By Frederic
at 2022-01-10T12:57
推一下Luvsic的解釋.
Mary avatar
By Mary
at 2022-01-10T16:33
演技工程師 凱吉哥
Carol avatar
By Carol
at 2022-01-10T20:09
那叫演藝家好了
Charlie avatar
By Charlie
at 2022-01-10T23:46
什麼爛翻譯哈哈哈
Heather avatar
By Heather
at 2022-01-11T03:22
戲子有負面意涵,同樣有歷史淵源的梨園子弟脈絡則跟
西方完全不同,我想現有的中文詞彙可能都有不僅完善
之處,但畢竟這就只是一篇訪談,與其執著於如何翻譯
,我想還不如把訪談中凱吉從Stanislavski後講的那段
多看幾次,對於理解他的幫助還大一些
就好像在劇場中spectator跟audience不以不同方式翻
Queena avatar
By Queena
at 2022-01-11T06:58
我看到別篇是翻成戲劇家
Kristin avatar
By Kristin
at 2022-01-11T10:34
譯成中文時依然要以附註的方式另作提醒,要做這種由
文化脈絡所造成的義似詞的翻譯本來就不太可能找到完
美的翻譯而不需要另作解釋
如果真的要翻的話,比較簡單的方式其實應該是從Acto
r著手,強化act的部分,例如以「演戲者」的方式翻譯
,thespian以目前凱吉給的解釋我覺得是還不夠揣摩出
最佳的翻譯方式
另外,為求中性,「師」這種跟技藝有所連結的字我認
為要盡量避免,畢竟用了的話就會面臨新的發問:技藝
是指什麼?所有人的技藝都是同個脈絡的嗎?如果不是
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2022-01-11T14:10
的話他們為何被劃分在同樣的範疇之下? 為了避免這
樣沒完沒了的發問,不如就避開這樣的用字會容易些
Gary avatar
By Gary
at 2022-01-11T17:47
有點假掰 XD
Ida avatar
By Ida
at 2022-01-11T21:23
有帥耶!
Rae avatar
By Rae
at 2022-01-12T00:59
感謝推文,不然完全不懂新聞到底在說什麼
Lily avatar
By Lily
at 2022-01-12T04:35
好深奧啊
Agnes avatar
By Agnes
at 2022-01-12T08:11
因為缺錢所以不挑戲變爛片王的代表
Emma avatar
By Emma
at 2022-01-12T11:48
翻譯要求信雅達啊。用員、師、家等字,雖然不精準
但一般閱眾會比較容易理解XD
Yuri avatar
By Yuri
at 2022-01-12T11:45
狄斯比斯子弟?狄斯比斯的後繼者?狄斯比斯的追隨者
?狄斯比斯的精神傳人?
George avatar
By George
at 2022-01-12T15:21
感覺這邊把「狄斯比斯」點出來,在理解上才是最通暢
David avatar
By David
at 2022-01-12T11:45
的,要當個案處理
Candice avatar
By Candice
at 2022-01-12T15:21
演祖子弟= =?
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-01-12T11:45
翻譯如果真的可以那麼輕易的用信達雅三字統整的話就
不會有翻譯學了,更何況用個相對中性的「者」對於一
般大眾是有什麼難理解的嗎?
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-01-12T15:21
或者…狄祖子弟
Adele avatar
By Adele
at 2022-01-12T11:45
點出Thespis確實也是一個可行的方向,不過有個疑慮
是可能過度強調了跟希臘戲劇間的承繼,但以我個人看
凱吉相關訪談的心得,雖然他確實接觸了不少表演體系
,但主要接觸的還是現代主義後的各表演流派,像是表
David avatar
By David
at 2022-01-12T15:21
現主義、Grotowski都是他有接觸,但並非寫實流派脈
絡的表演體系。雖然確實有劇場工作者以再現/取經古
希臘演出來作為演員訓練的材料,但凱吉這塊有接觸多
少是未知的
Jacky avatar
By Jacky
at 2022-01-12T11:45
有多少人能不google就知道狄斯比斯是誰XD
窩不google也不知道QQ
Jacob avatar
By Jacob
at 2022-01-12T15:21
賠錢王凱吉 拍成傳記就發財了
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2022-01-12T11:45
有個東西叫附註啊,要是譯者真的決定要用非常規的方
Hedda avatar
By Hedda
at 2022-01-12T15:21
式翻譯thespian,在附註說明緣由本來就是他的責任
Olga avatar
By Olga
at 2022-01-12T11:45
等等等....Luvsic可以請回一篇文,這太有內容了啊!
Faithe avatar
By Faithe
at 2022-01-12T15:21
感謝推文
Wallis avatar
By Wallis
at 2022-01-12T11:45
覺得Luvsic可以獨立回一篇 想幫你M文 真的長知識
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2022-01-12T15:21
你根本不是送外賣的!!!
Oscar avatar
By Oscar
at 2022-01-12T11:45
這只能看原文才有辦法六九
Olivia avatar
By Olivia
at 2022-01-12T15:21
*理解
Mary avatar
By Mary
at 2022-01-12T11:45
果然是我大凱吉哥 不落俗套
Thomas avatar
By Thomas
at 2022-01-12T15:21
樓樓上的選字不錯喔
James avatar
By James
at 2022-01-12T11:45
看了前面l大詳盡的推文說明,可以這樣翻嗎—
actor:扮演者
thespian:戲劇詮釋者
Lydia avatar
By Lydia
at 2022-01-12T15:21
然後譯者再特別加註說明這樣。
Candice avatar
By Candice
at 2022-01-12T11:45
凱吉頭髮變多了
Connor avatar
By Connor
at 2022-01-12T15:21
主要還是剛紅的時候,臉還蠻有辨識感的
Rae avatar
By Rae
at 2022-01-12T11:45
凱吉我愛你一生一世
Agnes avatar
By Agnes
at 2022-01-12T15:21
推凱吉哥。
Erin avatar
By Erin
at 2022-01-12T11:45
凱吉粉淚推
Andrew avatar
By Andrew
at 2022-01-12T15:21
連恩尼遜快要接班了
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2022-01-12T11:45
推luvsic
Andrew avatar
By Andrew
at 2022-01-12T15:21
我以為演員是在說人會戰裝忙
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2022-01-12T11:45
推推
Blanche avatar
By Blanche
at 2022-01-12T15:21
凱吉真的很有想法
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2022-01-12T11:45
凱吉哥就是屌 即使爛片他也拿出100%的影帝實力
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2022-01-12T15:21
因為中國傳統對演員就是貶抑的、一直到近代都很明
顯,所以這詞還真的很難用中文翻@@
Tom avatar
By Tom
at 2022-01-12T11:45
凱吉哥

Netflix 暗夜天堂

Ula avatar
By Ula
at 2022-01-06T10:27
Netflix 暗夜天堂 https://i.imgur.com/XXAlOgd.jpg https://www.youtube.com/watch?v=SWw4VZ5YhxU Netflix前陣子看完 就混混砍人跑路.被黑道追殺.遇到女主角.很公式的尋仇劇情 整片比較偏劇情帶點動作 步調也慢 ...

麥特與麥斯Matthias & Maxime

Joseph avatar
By Joseph
at 2022-01-06T09:52
以前一起看多藍的朋友,竟然不知道這片上映(場次實際上也少得要命)。去之前在想, 若不是宣傳不夠,就是時代不同了 有朋友問我:如何?我說:老友(畢竟經歷過多藍全盛時期,很久沒有在大螢幕上看到他 ,還是有一種老朋友的感覺),先得十分。其他的話,我覺得群戲的部分很棒,人與人的 關係也表達的細緻,音樂也非常多藍,但 ...

久違的《金牌特務:金士曼起源》

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-01-06T02:32
https://i.imgur.com/hPCSluR.jpg 一樣用來自IMDB的海報作為文鎮。 其實為了看這片,我去年(其實也就上上週)重新溫習了當初被我嫌棄到炸的第二集。 結果重看一次後,感覺其實還好耶,沒有記憶中的那麼差,劇情合情合理,就是一些便當發 的比較狠。 但也或許就是因為這樣,大家才會那麼懷 ...

攝影燈光厲害的片

Andy avatar
By Andy
at 2022-01-06T02:13
最近想找一些玩「光影」玩的厲害的片,或是攝影很有自己風格的片來觀看,不限藝術或 商業大片。 請大家推薦! Ex. 美式風格:銀翼殺手2049 日式:海街日記 國片:陽光普照 - ...

Don't look Up千萬別抬頭

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2022-01-06T01:38
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 完全能夠理解導演想表達的 現在這個年代 他媽的大多 ...