「甄嬛傳」傳進軍日本 變「宮廷爭霸女」 - 陸劇

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2013-02-15T23:39

Table of Contents

〈獨家〉「甄嬛傳」傳進軍日本 變「宮廷爭霸女」
記者:莫祥珍 攝影:鍾尹倫 臺北 報導


大陸宮廷劇「後宮甄嬛傳」不只要到美國翻成英文播出,現在還傳出要進軍日本,大陸
網站盛傳,連譯名都翻譯好,叫做「宮廷爭霸女」,不過如果「甄嬛傳」真的到了日本
,翻譯可能就是一門很大學問,國內權威日本文學教授就說,日本的社會文化重視禮教
,很少有這類型勾心鬥角的戲劇,讓「甄嬛傳」到日本的翻譯,怎麼翻才能達意,成了
一大挑戰。


「後宮甄嬛傳」片段:「臣女甄嬛參見皇上、太后,願皇上、太后萬福金安。」


這部描述後宮嬪妃勾心鬥角爭寵的大陸宮廷劇,現在傳出也要進軍日本,大陸網站傳出
連譯名都翻好,就叫做「宮廷爭霸女」,日文爭霸就有鬥爭意思。「後宮甄嬛傳」片段
:「再冷,也不該拿別人的血來暖自己。」


但臺詞如果翻成日文,直接字面翻譯,聽起來有點怪。「後宮甄嬛傳」片段:「萬福金
安。」


國內知名日本文學教授林水福,是臺灣研究日本文化的權威,也看過這部大陸宮廷劇。
南臺科大應日系教授林水福:「考驗編劇還有翻譯者,一個很大的考驗,因為他們不會
特別去拍這樣的戲,一方面他們的社會也不太喜歡,這樣赤裸裸的呈現(勾心鬥角),(譬
如日劇)『戲雪』講4姊妹鬥嘴,也是罵來罵去,可是呢,罵來罵去還是用敬語。」


就是因為日本禮教的社會文化,跟後宮赤裸裸的鬥爭很不一樣,讓「後宮甄嬛傳」到了
日本,怎麼翻譯都充滿挑戰,其實過去不少大陸宮廷劇,也夯到日本去。「步步驚心」
日本版:「宮廷女官,若曦。」


像是「步步驚心」到了日本,變成「宮廷女官若曦」,「還珠格格」變成「還珠姬」,
但劇情談情說愛成分比較多,跟「甄嬛傳」爭寵不太一樣,如今描述冷血鬥爭的「後宮
甄嬛傳」,傳出進軍日本,但要怎麼翻譯成日文才能達意,恐怕也是一大考驗。


http://ppt.cc/qdjF


===

這個名字...............
我如果看到這個劇名可能不會看哦 ^.^

--
庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。

--
Tags: 陸劇

All Comments

Kumar avatar
By Kumar
at 2013-02-18T01:44
宮廷爭霸女XD
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2013-02-22T19:33
我覺得用日語也很有fu.....感覺後宮的姐妹就更陰沉了
Annie avatar
By Annie
at 2013-02-23T03:34
日語鬥就沒有那個感覺了吧,日語對前輩都要用敬語
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2013-02-26T21:51
賤人,那蹄子要翻得夠味也是一大挑戰呢
日語走的是暗諷的路線
Audriana avatar
By Audriana
at 2013-02-28T11:04
給皇后請安時嬪妃們的互罵也是用敬語啊XDD
Odelette avatar
By Odelette
at 2013-02-28T18:34
文化的不同也是一個難題,日本習慣看的演法比較屬於舞台
Steve avatar
By Steve
at 2013-03-03T22:54
劇的,對於甄嬛傳會不會不能理解?
而且主旨又不積極向上,感覺會走味
Madame avatar
By Madame
at 2013-03-07T10:38
覺得敬語不影響甄嬛耶 甄嬛不是都話中有話的嗎 但該行禮 敬語
Agatha avatar
By Agatha
at 2013-03-10T00:43
還是要做足 這樣看起來反而更有城府
Agatha avatar
By Agatha
at 2013-03-10T16:48
我一直幻想日版甄嬛XDD
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2013-03-14T10:50
我覺得進軍日本的難度要比進軍美國簡單多了,而且大奧的御
Zora avatar
By Zora
at 2013-03-17T14:58
台所和夫人們不也一樣為了爭奪將軍寵愛而爭得妳死我活~XD
Kyle avatar
By Kyle
at 2013-03-19T23:28
另外日語要表現嬪妃們互酸話中帶剌的氛圍其實更簡單,只要
Isabella avatar
By Isabella
at 2013-03-22T12:27
藉由敬體常體甚至語助詞和語氣抑揚頓挫的交相運用即可呈現
Thomas avatar
By Thomas
at 2013-03-24T07:08
那種勾心鬥角的氛圍,所以對於日譯我倒覺得不是問題~XD
Oliver avatar
By Oliver
at 2013-03-24T16:33
我也覺得進軍日本不難 大奧的內鬥也不容易呀~
Edith avatar
By Edith
at 2013-03-28T12:49
大奧的和服好華麗
George avatar
By George
at 2013-03-31T23:25
要變成大奧甄嬛傳了嗎XD另外這新聞稿好像TVBS的感覺..
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2013-04-02T18:42
忽然想到先前曾惡搞一篇甄嬛傳大奧版演員名單的文章~XDD
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2013-04-04T11:41
看了兩段就知道是TVBS的新聞稿 超沒邏輯的文章= =
Kelly avatar
By Kelly
at 2013-04-07T00:20
其實用敬語不難啊 甄嬛酸華妃也用敬語啊XD
Susan avatar
By Susan
at 2013-04-11T19:42
TVBS根本就是逐字稿而已,不算是文章吧...
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-04-13T01:56
其實對日本人來說 應該不難看得懂吧....
Edith avatar
By Edith
at 2013-04-17T10:55
中:華妃娘娘英:Her Highness Flower Fly Lanlan Nian
日:於華の方/はな妃様/翊坤院殿從三位敦肅大姊?(喂XD
Ivy avatar
By Ivy
at 2013-04-18T14:33
阿...是お華の方 (被拖去一丈紅)
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-04-22T08:14
其實將軍的後宮和天皇的後宮還是有差的,所以我想不能拿
御台所或**之方的概念去套~~
Olivia avatar
By Olivia
at 2013-04-24T14:46
http://tinyurl.com/avat6ne 日本天皇後宮的后妃品階介紹
Elvira avatar
By Elvira
at 2013-04-27T07:49
其實大體來說還是跟中國宮廷近似的,只是歷來似乎鮮少演過
Jake avatar
By Jake
at 2013-04-30T06:18
日本天皇後宮后妃宮鬥的影劇作品...(平清盛和源氏物語似乎
有提到一點...)
Damian avatar
By Damian
at 2013-05-01T15:05
比較好玩的是日本皇室後宮在平安時代以後就沒有妃的位號,
Yedda avatar
By Yedda
at 2013-05-05T03:04
而改由女御和更衣取代,另外中宮等同於皇后
Ula avatar
By Ula
at 2013-05-07T11:03
是啊...天皇向來無實權,所以想來爭來爭去也沒意思,而且他們
Agatha avatar
By Agatha
at 2013-05-07T16:41
的皇后其實也是一種可以封賞具相當權勢女性皇族的頭銜,所以
這點在概念上跟中國很不一樣
Cara avatar
By Cara
at 2013-05-12T06:11
信長 秀吉 家康沒有後宮嗎?
Hardy avatar
By Hardy
at 2013-05-14T11:11
那就翊坤女御/春禧更衣/存菊尚侍/碎玉尚侍/安典侍(?
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2013-05-18T21:00
用相反的邏輯想,原本我們不見得了解御台所這類的位階,
Kumar avatar
By Kumar
at 2013-05-22T03:50
但可以看懂大奧,其實照原漢字翻譯,日本人也不見得無法
Ula avatar
By Ula
at 2013-05-22T20:32
理解吧!況且,劇中對位階說明十分清楚呢!
Kumar avatar
By Kumar
at 2013-05-26T03:55
其實無論是哪個國家,古代宮廷裡很多近親結婚,為的就是
Wallis avatar
By Wallis
at 2013-05-29T01:37
權力不會外放,鞏固自家人的勢力範圍...
Franklin avatar
By Franklin
at 2013-06-02T20:22
清朝更是近親結婚中的箇中翹楚,古代人的思維與現代不同
Bennie avatar
By Bennie
at 2013-06-04T21:09
可能現代是比較有優生的觀念吧
Olga avatar
By Olga
at 2013-06-08T04:09
大奧華之亂也是講後宮爭寵,要翻譯應該不難吧
Oscar avatar
By Oscar
at 2013-06-10T10:45
是細雪不是戲雪吧= = 而且谷崎潤一郎的細雪哪有什麼
勾心鬥角的場面啊!等多是姊妹們拌拌嘴吧= =什麼文化
Frederic avatar
By Frederic
at 2013-06-14T08:35
不同,日本人那麼虛偽鬥起來才可怕哩
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2013-06-18T16:04
是啊 正想說說日劇有大奧 日本人也能理解後宮政治 比起
Hardy avatar
By Hardy
at 2013-06-19T16:46
美國人要容易多了 而且敬語也不是問題 甄嬛傳里的臺詞用
語算是比較文雅的 賤人這種詞僅限於華妃罵比她地位低的人
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2013-06-24T12:09
其他人包括皇后甄嬛安陵容等說話都是斯斯文文暗藏殺機
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-06-28T06:48
最能完美移植這種境界的感覺就是日劇和英劇了XD
Heather avatar
By Heather
at 2013-06-30T02:38
另 其實日本對中華文化的研究程度要比我們想像的深 君不
Lauren avatar
By Lauren
at 2013-07-01T22:02
見NHK的精美中國文化記錄片以及N多日本人的中國歷史小說
所以相比美國電視臺我倒完全不擔心日本的翻譯 當然前提是
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2013-07-02T15:48
這個傳言是真的 以及確實是日本大電視臺並且會請靠譜的制
作團隊
Eartha avatar
By Eartha
at 2013-07-07T05:38
日本NHK都和中國合拍蒼穹之昴了 他們應該能看懂這種
中國宮廷劇 反而是美國人能不能懂比較令人擔心~
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2013-07-10T20:45
我比較想知道賤人就是矯情要怎麼翻啊?這句應該不好翻
Sarah avatar
By Sarah
at 2013-07-11T15:33
日本對這種勾心鬥角的戲應該比西方接受度高
Poppy avatar
By Poppy
at 2013-07-16T01:31
卑しい者は飾り気ばかり!>賤人就是矯情
Ina avatar
By Ina
at 2013-07-19T16:31
後宮綠帽傳不是更貼切?
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-07-19T22:41
我倒覺得日本人會很喜歡這種劇情,蠻符合A型人的思維的
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2013-07-21T02:20
超愛大奧~~~~~~~~
Faithe avatar
By Faithe
at 2013-07-21T04:02
信長 秀吉 家康沒有後 https://noxiv.com

甄嬛傳--果親王(雷)

Wallis avatar
By Wallis
at 2013-02-15T21:52
果親王: 允禮, 生於康熙36年,為皇17子。 劇情一開始的時候為雍正元年,其時 雍正: 45歲 允禮: 26歲 甄嬛: 17歲 在劇情中,如果單純要沈溺在後宮鬥爭戲碼,果親王 實在是一個多餘的角色。 ...

步步驚心的八福晉

Rachel avatar
By Rachel
at 2013-02-15T21:40
過年期間很lag的把步步驚心看完了 如果是在5年前10年前看這部戲 我肯定被眾多阿哥迷倒 然後一天到晚幻想自己是若曦 每天享受被一群帥哥包圍的生活XD 不曉得是不是年紀大了 劇中的夢幻愛情對我來說已經少了那麼一點實際感 現在整齣戲看下來 我最喜歡的角色居然是八福晉 一開始登場的時候那種有點高傲、目中無人的 ...

甄嬛傳 --溫實初(雷)

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2013-02-15T21:30
溫實初哥哥與甄嬛從小青梅竹馬,可惜甄嬛對溫哥哥這種 老實人產生不出情愫。 溫哥哥總是能在甄嬛需要的時候出現在甄嬛身邊,近在宮內, 遠在凌雲峰,溫哥哥在下班之餘,還能在寒冬中跑到凌雲峰 給予小主保全。溫哥哥總是處處保全甄嬛妹妹。 ...

槍炮侯 第十三集

Charlie avatar
By Charlie
at 2013-02-15T20:04
前情提要: 侯久滿將五羊乙的造槍之法和江南各局分享,並贈送各局各五萬白銀 買製槍設備共同生產此槍,老侯向良兒借了25萬白銀,良兒鹽墾公司資 金缺口改向外銀貸款~~ 侯久滿結合日俄之炮畫出了五羊炮圖紙,想儘快製造出來 侯久滿先去鄂局找二弟黎元洪,他打算把槍炮放在鄂局製造 ...

新笑傲江湖第24集

Michael avatar
By Michael
at 2013-02-15T19:30
今天只有一集可以少心痛一點~ 劇情應該是著重在官配盈盈跟沖沖的對手戲 請各位小主們心平氣和的看戲 也注意不要在推文中爆雷譬如:XXX會跟OOO在一起之類的 要是推文不小心觸版規小的可能因為去吐血來不及幫您修文阿(( ̄▽ ̄#)﹏﹏ ) -- → estimation:捧袁本山還是害袁本山 → estima ...