【蜘蛛人:無回之戰】(暫譯)預告片 - 電影

Table of Contents

最新【蜘蛛人】電影片名正式公開!SPIDER-MAN: NO WAY HOME 【蜘蛛人:無回之戰】(
暫譯)
https://www.youtube.com/watch?v=UsNUUDUp4O8

最新【蜘蛛人】電影片名正式公開!這次是真的!!
SPIDER-MAN: NO WAY HOME 【蜘蛛人:無回之戰】(暫譯)

今年12月 電影大銀幕上映
#蜘蛛人 #Spiderman #湯姆霍蘭德 #TomHolland

心得:最新的蜘蛛人電影預告出來了,大家可以去看看。
目前暫譯成無回之戰,不知道以後會不會再修改?
不然乍看很難理解無回是什麼東西?

--

Penny每場比賽前,他會比任何人都先到球館練習跳投,然後幻想著自己投中了決
定勝負的一球!他也依然會在投籃訓練結束後,再換上一身新的熱身服,並且仔
細的繫好鞋帶,給自己的左臂套上繡有自己標誌的護肘,
這11年來,他每場比賽都是如此的一絲不苟。
──《Penny Hardaway》

--

All Comments

Puput avatarPuput2021-02-26
這.....不叫預告片吧....
Agatha avatarAgatha2021-03-01
無回之戰...好難聽
Kama avatarKama2021-03-01
無回...有夠不知所云
Sarah avatarSarah2021-03-04
什麼鬼?XDDD不如翻成"無歸日"還能呼應前兩集
Agatha avatarAgatha2021-03-06
難聽死了 誰想的
Victoria avatarVictoria2021-03-09
就叫無家日就好了 簡單明瞭
Edward Lewis avatarEdward Lewis2021-03-13
麻吉之前不是瘦很多 怎馬上胖回來
Elvira avatarElvira2021-03-16
無回之戰是啥小 蜘蛛人要學佛了是不是
Oscar avatarOscar2021-03-18
好蠢的標語
Emma avatarEmma2021-03-20
怎麼不翻成浪流連(No way home)
Catherine avatarCatherine2021-03-25
無家可歸?背水一戰?
Skylar Davis avatarSkylar Davis2021-03-26
no man sky我也很想知道是什麼鬼
Caitlin avatarCaitlin2021-03-27
是在戰三小?
Elma avatarElma2021-03-27
無家可歸!?
Ula avatarUla2021-03-29
蜘蛛人:回家好難
Tracy avatarTracy2021-04-02
a大的無家日很可以耶
Zanna avatarZanna2021-04-03
英文原標都有home串連三部片名,拜託台譯片名也呼應
Ida avatarIda2021-04-05
這次乾脆取消副標吧,反正前兩次跟內容也沒什麼關係
Franklin avatarFranklin2021-04-10
前面幾樓提到的無家日或無歸日都不錯,無回之戰是
…希望正式譯名不是這個,拜託
Oscar avatarOscar2021-04-12
一下,用「XX日」來貫串三部電影嘛~
Rebecca avatarRebecca2021-04-15
可能要戰死了
Harry avatarHarry2021-04-18
台灣若不用「XX日」命名真的對片商中文造詣程度堪憂
Oscar avatarOscar2021-04-20
前兩集副標都跟內容有關啊? 怎會沒關了?
Puput avatarPuput2021-04-25
還好不是無慘之戰
Todd Johnson avatarTodd Johnson2021-04-25
彼得無慘
Emily avatarEmily2021-04-26
蜘蛛不回家
Carolina Franco avatarCarolina Franco2021-05-01
有種因為已讀不回跟人打起來的感覺
前兩集的副標很明顯都跟故事內容有關吧
Emily avatarEmily2021-05-03
蜘蛛人:已讀不回
蜘蛛人:無殼蝸牛
Ophelia avatarOphelia2021-05-07
浪流連很棒耶
David avatarDavid2021-05-11
蜘蛛人:不路日
Audriana avatarAudriana2021-05-16
流浪日
Emily avatarEmily2021-05-18
有趣.無回 的概念
Daniel avatarDaniel2021-05-20
這是什麼糞標題
Hedy avatarHedy2021-05-21
這啥爛名
Caroline avatarCaroline2021-05-24
中二
Franklin avatarFranklin2021-05-25
蜘蛛人:買不起房
Connor avatarConnor2021-05-26
蜘蛛人:免談日
Kristin avatarKristin2021-05-31
希望改無家日或流浪日
Frederica avatarFrederica2021-06-01
無家可歸都比這個好
Rosalind avatarRosalind2021-06-02
蜘蛛人:無言以對
Isabella avatarIsabella2021-06-05
另類爆雷
Genevieve avatarGenevieve2021-06-07
要這樣不如取個來無回之日
Jessica avatarJessica2021-06-12
無回之日真的爛...求改名
叫不歸日還好一點...返校日、離家日、不歸日,多好
Jessica avatarJessica2021-06-15
spider man : work from home
Liam avatarLiam2021-06-19
蜘蛛人:房價過高
Zora avatarZora2021-06-21
不歸日還不錯
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-06-21
好難聽
Kelly avatarKelly2021-06-22
這是片名的預告吧 XD
Liam avatarLiam2021-06-26
可能這集要死了,一次解決合約跟帶出邁爾斯
Emma avatarEmma2021-06-26
既然是暫譯那就有修改空間,在影片底下反應比較有
機會讓索尼知道這翻法有人不太接受吧
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2021-06-30
蜘蛛人:沒辦法回家
Edith avatarEdith2021-07-02
不能翻無家可歸(因為是回不去不是沒有加),弱翻成
Kumar avatarKumar2021-07-03
"有家歸不得"又太長,真的不好翻
家 若
Gilbert avatarGilbert2021-07-07
無歸日 無歸之途 無歸之役 取自李白的征客無歸日
Franklin avatarFranklin2021-07-09
蜘蛛人:諾威宏
Queena avatarQueena2021-07-12
改成無慘之戰好了
Belly avatarBelly2021-07-14
蜘蛛人:肉包子打狗,有去無回之戰
Barb Cronin avatarBarb Cronin2021-07-16
家後
Callum avatarCallum2021-07-19
蛤?這片名翻譯是啥XD
Doris avatarDoris2021-07-22
片名爛死了-.-
Caitlin avatarCaitlin2021-07-23
叫不歸日就好了啊
Delia avatarDelia2021-07-25
有去之戰
Una avatarUna2021-07-25
返校日 離家日 所以應該是無家日?
William avatarWilliam2021-07-28
“無家可歸”不就好了,不懂為什麼要執著”日”這個
Jacob avatarJacob2021-08-02
呼應前兩集跟製作組ㄚ
Damian avatarDamian2021-08-04
什麼都要之戰 爛死了又要蹭復仇者
Victoria avatarVictoria2021-08-06
廠商的翻譯到底是一群多脫節的廢物在小辦公室裏寫在
紙條上決定的阿
我也覺得無家可歸就好了
Kumar avatarKumar2021-08-08
之戰真的有夠爛
Anonymous avatarAnonymous2021-08-09
叫背水之戰算了
Elvira avatarElvira2021-08-13
無約之戰吧 無合約了
Anonymous avatarAnonymous2021-08-14
流浪日
Hedda avatarHedda2021-08-17
不然叫 神鬼之戰、終極之戰...一類的XD
比較有台灣片商的味道
Carol avatarCarol2021-08-21
沒門,家
Bennie avatarBennie2021-08-23
可以解釋一下什麼叫無回之戰嗎
Emma avatarEmma2021-08-27
哈哈哈,台灣片商取名都不會讓人失望耶
Rae avatarRae2021-08-31
因為原文執著於home 所以中文翻譯執著"日" 我覺得OK
Franklin avatarFranklin2021-08-31
英文超執著於home的,請看最後一鏡白板的其他提案
Yuri avatarYuri2021-09-02
有個提案名沒有home且太成人就被劃掉並註解要home
Michael avatarMichael2021-09-04
以為會叫做無家日 XD~
Regina avatarRegina2021-09-06
蜘蛛人:無歸日
Quintina avatarQuintina2021-09-10
應該是同之前豬豬人系列的翻譯吧 跟終局之戰沒關係
回家?No!!
Dorothy avatarDorothy2021-09-13
1暴雷系笑死 我還是期待票房超爛 男主跑去拍a片還g
片我看爆
Daph Bay avatarDaph Bay2021-09-18
回不去的家
Elizabeth avatarElizabeth2021-09-20
不知道跟汪達有沒有關聯
Susan avatarSusan2021-09-23
末日之戰好了
Thomas avatarThomas2021-09-27
不歸路
Odelette avatarOdelette2021-10-01
還好只是暫驛...
Aaliyah avatarAaliyah2021-10-02
誰翻的啊......
Doris avatarDoris2021-10-06
台灣命名果然不會讓人失望
Ida avatarIda2021-10-10
蜘蛛人:沒有方法的家
Lauren avatarLauren2021-10-13
超難聽
Delia avatarDelia2021-10-17
爛透 可是不可能直接叫蜘蛛人3 所以200%會翻出副標
Caitlin avatarCaitlin2021-10-17
題這哪是預告 這只算宣傳片,標題詐欺
Sierra Rose avatarSierra Rose2021-10-18
直接按規律翻成無歸日啊
Agatha avatarAgatha2021-10-22
乾脆叫無家可歸算了 XD
Enid avatarEnid2021-10-24
乾脆 音譯啦 挪威轟 啦
Hardy avatarHardy2021-10-29
一定要xx之日就是了
Damian avatarDamian2021-10-30
硬要XX之戰,難聽死了
Liam avatarLiam2021-10-31
所以預告片在哪?
Edwina avatarEdwina2021-11-04
什麼東西啦,回蟲之戰算了
Ingrid avatarIngrid2021-11-04
有去無回? 不歸路?
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2021-11-06
蜘蛛人:出家日
Delia avatarDelia2021-11-09
还家日 (还=不走)
Damian avatarDamian2021-11-12
蜘蛛人:無家可歸
Mia avatarMia2021-11-15
這翻譯要笑死 乾脆翻回不了家
Liam avatarLiam2021-11-16
無家可歸的豬豬人
Steve avatarSteve2021-11-18
直接叫 蜘蛛人:不回家 不就好了
Una avatarUna2021-11-19
一定要加之戰之類的!!
Hedwig avatarHedwig2021-11-23
蜘蛛人:溫刀底豆
Joseph avatarJoseph2021-11-26
豬豬人:願囤房稅許我一個家
Olga avatarOlga2021-11-27
無家可歸或無家日都比較好…
Zanna avatarZanna2021-11-30
回不去了
Vanessa avatarVanessa2021-12-01
蜘蛛人:三過家門而不入
Callum avatarCallum2021-12-04
之戰三小
Freda avatarFreda2021-12-04
HOMECAMMING....<==這片是PG好嘛
Valerie avatarValerie2021-12-05
無家可歸的小孩
Oliver avatarOliver2021-12-06
無回總動員
Selena avatarSelena2021-12-09
蜘蛛人:善逸不要來
John avatarJohn2021-12-09
超難聽,誰翻的啦,之三小
Rachel avatarRachel2021-12-11
翻逃家日比較像蜘蛛人續集吧
Andy avatarAndy2021-12-12
回不了家
Gary avatarGary2021-12-14
這翻譯好爛
Dinah avatarDinah2021-12-18
翹家日 不回家
Oliver avatarOliver2021-12-22
spider man : PCHOME
Irma avatarIrma2021-12-26
背水一戰不好嗎
Eartha avatarEartha2021-12-26
蜘蛛人:挪威轟
Elvira avatarElvira2021-12-27
我要大殺特殺!!有去無回!!
Elizabeth avatarElizabeth2022-01-01
這女主感覺好高啊
Joseph avatarJoseph2022-01-03
無回之戰什麼鬼翻譯
Elizabeth avatarElizabeth2022-01-05
都有藝工隊了這還好啦哈
Olive avatarOlive2022-01-08
無回之戰wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
Elvira avatarElvira2022-01-12
比西台灣的翻譯還爛 真的是超棒的~
Irma avatarIrma2022-01-13
蜘蛛人:無房日
Gary avatarGary2022-01-16
天王山之戰
Hazel avatarHazel2022-01-21
蜘蛛人: 遊民人生
Irma avatarIrma2022-01-23
誰譯的 給我打
Blanche avatarBlanche2022-01-25
不行日
Steve avatarSteve2022-01-27
咒術迴戰
Adele avatarAdele2022-01-28
蜘蛛人:回不了家
Emily avatarEmily2022-01-28
不歸日 不錯
Michael avatarMichael2022-02-01
路用
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2022-02-03
不行房
Annie avatarAnnie2022-02-06
沒有下一回合的戰爭XDDD
Audriana avatarAudriana2022-02-08
起手無回大丈夫
Erin avatarErin2022-02-09
回不去家鄉,無限輪迴之戰?穿越梗?
Anonymous avatarAnonymous2022-02-13
浪流連 還不錯
Yuri avatarYuri2022-02-14
不歸日看起來不錯
Susan avatarSusan2022-02-15
很中二
Dorothy avatarDorothy2022-02-19
已讀不回
Ida avatarIda2022-02-24
什麼爛名字啊靠
Kelly avatarKelly2022-02-27
無回之戰翻超爛
Todd Johnson avatarTodd Johnson2022-02-28
沒有人看到牆邊的蝙蝠鏢嗎?
Brianna avatarBrianna2022-03-04
什麼爛翻譯
Thomas avatarThomas2022-03-05
烏龜日(無歸日
Emily avatarEmily2022-03-08
蜘蛛人:沒辦法回家
Todd Johnson avatarTodd Johnson2022-03-09
誰翻譯這個片名的
Charlotte avatarCharlotte2022-03-12
蜘蛛人:艾斯死了
Dorothy avatarDorothy2022-03-16
無家日真的可以 不過可能像義工隊一樣片商硬要用自
Emma avatarEmma2022-03-18
己想出來跟字面上關係已經跑很多掉的譯名了吧
Sierra Rose avatarSierra Rose2022-03-22
流浪日
Bethany avatarBethany2022-03-23
蜘蛛人之不歸路
Belly avatarBelly2022-03-27
我喜歡不歸日
Lucy avatarLucy2022-04-01
蜘蛛人:別想回家
Donna avatarDonna2022-04-02
不歸路上人不歸
Zora avatarZora2022-04-04
看到白板寫WFH 笑了
Jack avatarJack2022-04-06
翹家日
Sarah avatarSarah2022-04-10
無家路
Donna avatarDonna2022-04-11
蜘蛛人:迷失日
Annie avatarAnnie2022-04-15
無家可歸不好嗎?