陸劇一個很蠢的問題... - 陸劇Delia · 2011-04-30Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 記得前一陣子看版時候 推文有版友在討論 一部戲,一個男角 他在說"為什麼"的時候 可能是口音的關係,都會說成"VA什麼" 現在要找卻找不到那篇文章 ^^" 不曉得有沒有人知道~ 是哪一部戲的哪一個角色... 謝謝^^" 問到自D -- 陸劇All CommentsIngrid2011-05-04神雕俠侶 黃曉明的楊過吧Queena2011-05-06沒錯沒錯~想起來了~感恩!!!Lucy2011-05-07這個我當初也有注意到XDIda2011-05-11楊冪也會耶~她說"萬"發音是"Vㄢˋ"(抱歉拼的很爛~"~)是某省的口音吧@@Eartha2011-05-13為什麼看到這個 我腦海裡會浮現"紫VA~" =.="Christine2011-05-18補充 我是在聽她唱"愛的供養"最後一句時發現的~Queena2011-05-22(因為我不會丟水球..所以補充一下^^")Bennie2011-05-26因為V跟U在很早以前是同音的 所以還很多人會這樣說Frederica2011-05-30我單純覺得是大陸人的口音問題耶 XDAgatha2011-05-31特地去聽一下愛的供養 真的有耶!!之前沒注意到Carol2011-06-04我也覺得是大陸口音所導致....Audriana2011-06-07還蠻多大陸劇裡面演原念萬 都感覺有先咬下唇發音Daph Bay2011-06-09北方人特別是北京人的方言是這樣兩個音混淆 南方的不會David2011-06-12不說還真沒覺得,說出來發現自己也是這樣讀呢,好奇怪啊。Oliver2011-06-14應該是大陸口音 我看李衛的時候一直都是李vaEmma2011-06-15樓樓上 XDOlive2011-06-17記得看過社會語言學的研究~發現女生特別有這種發音傾向Hedwig2011-06-21還好吧 我們全家人都這樣發音啊 朋友裡也很多Dinah2011-06-24這個在大陸網站也有過討論 北方這種情況多Susan2011-06-27看個人吧有些人不會. 還有 因為ㄨㄟˊ 跟 因為ㄨㄟˋFreda2011-06-30說真的 語音會不同才是正常... 所有人都發標準音才是怪事Frederica2011-07-05很多都念不一樣 例如常聽到片念ㄆㄧㄢ的音Freda2011-07-06這是大陸北方人特有的吧XD 只要是W的音都念成V的音 大陸南方Andrew2011-07-07人就比較不會 諸如為,文,王,萬...只要是w的音都讀成vSuhail Hany2011-07-08這種v擦音在標準中文普通話中應該是沒有的~除非方言 歐洲語Yedda2011-07-11系就有這種v擦音 像是英文的very,visit...等Connor2011-07-12之前聽黃曉明在暗香裡講英文,他竟然把w發音的英文讀成V讀音Belly2011-07-17讓我很印象深刻...看來北方人真的是WV不分Jacob2011-07-21德文的W就發V的音XD 以前聽過楊丞琳會把娃娃唸成vava...Ophelia2011-07-22說真的我覺得還滿做作的XD 都沒想到她可能在模仿北方人XDDamian2011-07-26樓上~我是不覺得她再模仿北方人,我覺得是"做作"!!Andrew2011-07-27難怪我聽我們德國老師講台灣都講Taivan XD 話說大陸北方人也Ula2011-07-27是阿 台灣的灣都讀作vanElvira2011-08-01我曾經問過我們學校東北來的交換生 為什麼北方人會WV不分 他Rae2011-08-03一時也說不出個所以然來 只說W發音讀出來時好像比較費勁XD 而Daph Bay2011-08-04讀作V發音時比較輕鬆 但我覺得應該只是單純被北方方言所影響Related Posts關雲長.......大家有什麼話想對霍建華說呢?可幫忙轉達喔~!古今大戰秦俑情古今大戰秦俑情最新張紀中版《西遊記》絕密片花
All Comments