不推The Big Bang Theory的DVD - 歐美

Kelly avatar
By Kelly
at 2008-11-18T14:47

Table of Contents



一直很想買TBBT的DVD收藏 最近在家附近的出租店看到可以出租
就租回來看它的品質怎麼樣

雖然我的英文不是非常好 但被好心的某些論壇養大了胃口

對於笑點如果沒有解釋的很好笑 我會很傷心T__________T

昨天看了其中的16集(就是 Sheldon的妹妹來找他那集)

覺得最後面翻譯的不像好心的論壇那麼好

「Yep, I'm always bragging to my friends about my brother
the rocket scientist.」

某論壇:是的 我總是向我的朋友吹牛說我哥哥是火箭科學家
【火箭科學家也有諷刺意思 形容那些裝得自己很有學問
到處向別人吹噓的人】

DVD: 我總是向我朋友吹噓 我哥哥是火箭科學家
【天才的俗稱】

因為之後Sheldon是回她說「Why don't you just tell them
that I'm a toll-taker at the Golden Gate Bridge?!」

某論壇:你為何不乾脆告訴人家 我是在金門大橋收過路費的?!

DVD:你為什麼不告訴他們 我在金門大橋收過橋費?

我覺得啦。應該是某論壇比較準確 因為Sheldon應該不會因為
人家說他是天才而生氣

他說不定還會理所當然的說「沒錯呀 我就是天才 從我小時候 blahblah...」

而且這個DVD的字幕讓人很不舒服>//////<
常常會覺得看不清楚字是寫什麼

拿Heroes的DVD比較

TBBT:http://img440.imageshack.us/img440/3752/02wr7.jpg
Heroes:http://img255.imageshack.us/img255/5962/01tr2.jpg

結論:TBBT的翻譯對TBBT沒有很有愛

--
雖然字典有寫是someone who is extremely clever
但我覺得Urban的解釋和某論壇的解釋比較好:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=rocket+scientist


(小聲說....我是不是太吹毛求疵了 @@)

--
Tags: 歐美

All Comments

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2008-11-23T08:49
TBBT有出三區DVD了喔?
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2008-11-28T03:25
最近影集出三區DVD 還頗多的。出租店的架子都變多了
Harry avatar
By Harry
at 2008-11-29T22:09
出了呀 Betty和Cashmere Mafia還有TSCC都有 (還滿豐盛的)
Damian avatar
By Damian
at 2008-12-03T14:28
這是為了讓大家在影集冬眠期有得複習嗎....(大誤)
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2008-12-08T11:45
字幕一行字數有一定限制,約 12-13 個字左右
很多東西都沒辦法字字全翻,廠商會要求修掉
Hazel avatar
By Hazel
at 2008-12-12T04:52
很多可以加強語氣的助詞,都會砍掉
一方面也是為了觀眾著想,螢幕上太多字
Yedda avatar
By Yedda
at 2008-12-16T16:32
根本沒辦法消化,當然,也有很厲害的老手可以輕鬆解決
但是我覺得翻成這樣算不錯了
Margaret avatar
By Margaret
at 2008-12-18T08:52
像第一句有的人甚至會直接意譯:
Olive avatar
By Olive
at 2008-12-22T05:44
直接翻成「天才」而不用「火箭科學家」
Susan avatar
By Susan
at 2008-12-25T18:38
畢竟字幕是輔助不懂英文的人瞭解內容
但是很多雙關語或細微的語氣沒辦法兼顧
Queena avatar
By Queena
at 2008-12-29T10:07
對本身英聽能力就不錯的人來說,就會覺得不夠
Susan avatar
By Susan
at 2008-12-29T23:47
所以常常會聽到有人說:翻得很爛,很多都沒翻對
Andy avatar
By Andy
at 2009-01-02T17:32
如果是碰到要配音的配音稿,那就更機車
Susan avatar
By Susan
at 2009-01-07T05:19
字數和說話時間還要對得上,這個中英文差異會更大
Yedda avatar
By Yedda
at 2009-01-08T12:00
而且有的廠商會要求這種稿子不能翻得太文言
Carol avatar
By Carol
at 2009-01-10T03:35
要用「聽」的就能懂,像很多照英式文法翻出來的句子
Caroline avatar
By Caroline
at 2009-01-13T19:35
用看的看得懂,但一聽就覺得不順,這種就會被打槍
不過這又是另外一回事,也就不多說了
William avatar
By William
at 2009-01-13T23:40
樓上應該回文啊~冏rz..
Caroline avatar
By Caroline
at 2009-01-15T06:46
所以字幕翻譯的薪水應該要高一點 .__.a
Erin avatar
By Erin
at 2009-01-17T15:06
之前翻NCIS的公視的那幾位我覺得他們不錯,雖然對於翻譯的
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2009-01-22T06:22
「信達雅」的認定標準可能大家都不一樣,我倒是覺得他們翻
得很貼近台灣人的用語及想法了
Andy avatar
By Andy
at 2009-01-26T02:39
原本台詞的幽默也是有盡量兼顧到
Thomas avatar
By Thomas
at 2009-01-26T14:17
s 大,因為我想回文的話,內容跟 TBBT 關聯不大
所以就寫在推文裡了
Andy avatar
By Andy
at 2009-01-26T18:15
GA的部份我沒在追所以不知道跟DVD版本有沒有不同
James avatar
By James
at 2009-01-27T18:44
G 大應該是專業譯者吼? 感覺譯者魂在燃燒 XD
Emily avatar
By Emily
at 2009-01-31T03:22
其實rocket scientist沒有「裝得自己很有學問」的意思吧
Kumar avatar
By Kumar
at 2009-01-31T08:55
通常看到都是用否定句來開玩笑,像是It's Not rocket
Dinah avatar
By Dinah
at 2009-02-01T12:05
science.就是說這很簡單沒有那麼難,有點開玩笑或挖苦
Connor avatar
By Connor
at 2009-02-04T03:33
rocket scientist可算是普通人形容天才的名詞,有一些半
開玩笑,但無傷大雅。Sheldon會不爽是因為他覺得rocket
Necoo avatar
By Necoo
at 2009-02-08T00:37
scientist這詞太庸俗又無法精準定義他「偉大」的天份吧!
Ina avatar
By Ina
at 2009-02-11T07:49
沒有很有愛...這中文看不懂
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2009-02-11T09:19
smallville第七季的翻譯也是有一些問題,像是like,照該情境意
思應該是"像",但DVD翻成"喜歡"...
Oliver avatar
By Oliver
at 2009-02-11T14:48
感覺每集翻譯都不同人,不然就是直接一句句譯,沒有連結前後文
Zanna avatar
By Zanna
at 2009-02-14T11:13
的意思,變得會有點怪.
Iris avatar
By Iris
at 2009-02-16T09:37
希望對您有幫助 http://www.94istudy.com

冬眠期又要到了...

Victoria avatar
By Victoria
at 2008-11-18T14:13
依照往常慣例 影集又將進入冬眠期 最近有出什麼新的影集比較好看的嗎 請大家推薦一下 我今年新增了兩部 legend of the seeker crash 大家還有什麼影集可以打發這段時間??? -- http://shengchung.blogspot.com - ...

Lipstick Jungle Not Canceled

Cara avatar
By Cara
at 2008-11-18T13:18
Brooke Shields: Lipstick Jungle Not Canceled Mon, 17 November 2008 at 10:42 pm Brooke Shields says her NBC drama Lipstick Jungle hasn’t been canned. “ ...

Terminator: TSCC 關於天網與終結者的一些想法

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-11-18T12:52
打一打變得蠻長的^^; 第一季時就隱約有這種感覺 到第二季這條梗似乎鋪得更明顯了 所以來這裡討論一下: 我感覺在這影集裡的天網跟終結者們 似乎具有發展人性 包括感情或獨立想法的能力 和電影裡的天網與終結者們 產生了一些重要的區別 大略提一些我印象中的證據 終結者的部分 1.導演妹卡麥隆 對約 ...

Chuck 207

Tracy avatar
By Tracy
at 2008-11-18T11:38
Jill三部曲其二 General發現教授可能有把 威脅他的fulcron幹員的名單保留起來藏在他飯店房間 所以就要求Chuck三人潛入被FBI看守的房間 尋找名單 三人在爬通風管時Chuck不小心butt dial Jill Jill一接起來就聽到了一連 ...

請問大家同時都追幾部美劇呀?

Eartha avatar
By Eartha
at 2008-11-18T00:04
24, Boston Legal, Brothers and Sisters, Chuck, Criminal Minds, CSI:NY, Desperate Housewives, Eleventh Hour, Eli Stone, Fringe, Heroes, House MD, Knight Rid ...