人選之人,做都做兄弟,是不是念錯了? - 臺劇

Table of Contents

首先人選之人是好片

只是第二集的三十分四十秒左右,

文方跟爸爸,里長生氣那裡,

字幕是"說都有情有義,做都傷天害理"

台語俗諺,我聽起來是"說都說兄弟,死都死自己"

好像語意整個反了?

要嘛是"說都說兄弟,死都死別人",

不然是"說都說兄弟,做都做自己"

因為這句話算滿關鍵的台詞,而我台語也不算多好,

只是聽到的時候覺得很困惑。

能不能請比較了解台語的解惑一下,謝謝。


--

All Comments

Valerie avatarValerie2023-05-08
如果被騙被捅的是自己 這句話語意就沒問題了 (抱歉臨
時找不到這段影片
Dinah avatarDinah2023-05-09
氣到講反?如果是這樣其實還滿合理的
Aaliyah avatarAaliyah2023-05-09
應該是兄弟本要同生共死,但最後都自己死的意思
字幕語意錯了吧
Olivia avatarOlivia2023-05-10
比較像「萬人響應,無人到場」的感覺
Jacky avatarJacky2023-05-10
我是覺得沒講錯 但國語的字幕很意譯
Hedy avatarHedy2023-05-10
原來還有這個意思難怪 文方那麼氣