X檔案今天AXN播第二季完結篇 S2ep25, ANASAZI - X檔案Dinah · 2008-10-24Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 來個很劇情主軸無關的問題。 那就是、這集S的譯名,一下史卡利、一下史考利的 .... Orz 而且史考利、史卡利不分都是出自穆德的部份, M上一句史考利,隔二句又是史卡利; S譯名在M對白的部份就混淆了兩次, 害俺一度以為是M叫S的腔調變了(並不是) 囧> 前幾集出過這款的翻譯問題嗎? @@ -- X檔案All CommentsDorothy2008-10-29新加坡的爛翻譯就別管了...之前翻出更多更爆笑的對白呢Ursula2008-11-01新加坡翻譯的? 從何得知的?Charlotte2008-11-05克萊區克的譯名也變回來了,之前他的名字翻成別的@@Hazel2008-11-08咦咦,克萊區克的譯名也變過嗎? 囧rz翻譯→一度以為是得利版的 +_+Quintina2008-11-12史金納有時候會變成斯金納 上次賞金獵人變成賞鯨獵人Catherine2008-11-16我也想問問新加坡翻譯消息哪裡聽來的 @@Zenobia2008-11-21賞鯨獵人實在很有笑點...Mason2008-11-21AXN跟HBO亞洲總部不都在新加坡嗎?Ingrid2008-11-25自從翻譯把「紅茶對話」毀了之後。我就不期待翻譯了Sandy2008-11-30目前好像只有台灣撥x檔案 AXN其他地區好像沒有 何況那個Daph Bay2008-12-03感覺是AXN台灣分部自己翻譯的Hedda2008-12-08賞鯨獵人XDDDDD 要搭船嗎...Related Posts今天AXN播第二季完結篇 S2ep25, ANASAZI我們的小鎮....[轉錄] 人體頭部與身體分開獨立存活十五年!我們的小鎮....不好意思,軟光這一集結局不太懂....
All Comments