※ 引述《bulank (布蘭克)》之銘言:
: 一曝十寒
: 閩南語 三日討海 四日曬網
有沒有人注意到,來發的媽媽跟丙丁講那一番話而引用這個俗語那一刻,
有個場景的 bug:
本來夫妻兩人還在睡覺,太太睡看過去的左邊(床的右邊),後來太太醒來,
抱怨著抱怨著,鏡頭一切換,太太變成要右轉跟丙丁説話,兩人睡的位置瞬
間交換,太太睡在看過去的右邊了。
我看電影也偶爾會發現類似的bug,不知道是不是拍攝上有限制所以交換,
還是這種錯誤很常發生?
--
: 一曝十寒
: 閩南語 三日討海 四日曬網
有沒有人注意到,來發的媽媽跟丙丁講那一番話而引用這個俗語那一刻,
有個場景的 bug:
本來夫妻兩人還在睡覺,太太睡看過去的左邊(床的右邊),後來太太醒來,
抱怨著抱怨著,鏡頭一切換,太太變成要右轉跟丙丁説話,兩人睡的位置瞬
間交換,太太睡在看過去的右邊了。
我看電影也偶爾會發現類似的bug,不知道是不是拍攝上有限制所以交換,
還是這種錯誤很常發生?
--
All Comments