全力以赴!筋太郎的翻譯 - 日本綜藝

Hedy avatar
By Hedy
at 2008-05-31T22:08

Table of Contents

現在在撥,亮先生幫鬥牛取名,拉歐…畫面也打出來是北斗之拳的拉歐,
結果字幕打「老歐」……翻譯應該沒看過漫畫……

--

All Comments

Emily avatar
By Emily
at 2008-06-03T09:29
之前也看過"辣韭"有好幾種翻譯...
Audriana avatar
By Audriana
at 2008-06-06T15:53
老歐...我笑了XDDDDDDDD
Zanna avatar
By Zanna
at 2008-06-09T08:17
辣韭到底是什麼啊?白白的又不像韭菜
Valerie avatar
By Valerie
at 2008-06-12T19:26
看過翻石蒜、辣蕎...
Zanna avatar
By Zanna
at 2008-06-14T11:40
我覺得這樣發沒什麼不好的 不是所有人都知道啥是北斗
Regina avatar
By Regina
at 2008-06-18T02:33
不是應該是"羅王"嗎
Edwina avatar
By Edwina
at 2008-06-20T10:08
該說 北斗之拳原本這個名字也沒有漢字
Sandy avatar
By Sandy
at 2008-06-20T13:35
如果音譯加上是隻牛 再考慮到收視群 翻成老歐跟拉歐
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2008-06-20T20:15
我覺得都沒什麼差別 除非官方有訂好的中文名
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2008-06-22T09:40
同意樓上的觀點 老歐感覺很親切
Daniel avatar
By Daniel
at 2008-06-24T10:46
辣韭→蕗蕎 緯來之前的排毒食物特集有介紹到
http://www.kffa.org.tw/product.php?catid=4&prodid=94

LH的套招程度?

Daniel avatar
By Daniel
at 2008-05-31T20:57
回在康熙板 再來貼一次XD 我只能說 鏡頭底下的東西100%都是做出來的 日本綜藝節目製作流程其實也是學美國的 為了要畫面好看 所以都會有劇本 就像拍戲一樣 你什麼時候要講話 什麼時候要做表情 都有安排好 這樣子導播才知道要切你 也才會確保節目都很有點 但這樣子演戲會不會很假? 看你怎樣想啦 因為日本的編 ...

MANNINGEN(1) 結果發表!!

Callum avatar
By Callum
at 2008-05-31T18:56
第一回 MANNINGEN in TAIWAN!!! 結果發表!!! 參加總數 407人 獎金3000P幣 : Q1:這幾年陸陸續續有外國藝人來台灣舉辦演唱會or表演 有外國人來開演唱會or表演時 : A:我曾參加過 / B:我從未參加過 A:222人 54.5% / B:185人 45.5% ...

有人熟女子アナ的嗎

Dora avatar
By Dora
at 2008-05-31T13:39
不知道在這邊PO這個會不會不合日本綜藝... 主要想請幫忙看一段短片 http://blog.xuite.net/reinakai/reinakai/17350961 是日本早上時段的新聞節目「とくダネ!」 不知道有沒有人知道這個時期的アナ是哪一位(應該是2005年底左右) 查過WIKI上面 不過 ...

「よゐこ」有野晋哉が肺膿瘍で休養 1か月の治療が必要

Anonymous avatar
By Anonymous
at 2008-05-31T01:37
「よゐこ」有野晋哉が肺膿瘍で休養 1か月の治療が必要 「よゐこ」の有野晋哉(36)が30日、病気治療のため休養することが分かった。 所属事務所が報道各社にFAXで発表した。 事務所によれば、先日より体調不良を訴え、検査を受けたところ肺膿瘍 (はいのうよう) と診断された。 抗生剤の点滴投与による治療中で、 ...

LH的套招程度?

Kama avatar
By Kama
at 2008-05-31T01:35
※ 引述《DarrenLee (Darren)》之銘言: : 我朋友是日本節目的劇組人員 : 他說就連那種獎懲答題的節目都是事先分配好的 : 男女糾察隊也是 : 誰答話、誰搭腔 %95都是靠不斷不斷的演練套招出來的 我比較好奇的是...那像紳助那個how much的節目.來賓猜多少錢也是套好的? 這個好像 ...