公視的諾桑覺寺 - 歐美

Table of Contents

※ 引述《aclytie (滾帶落)》之銘言:
: 剛剛看完,覺得這對男女主角一整個太有喜感了,選角也都
: 滿可愛的,幾乎從頭笑到尾。原本還擔心演 Henry 的人臉看起來太
: 嚴肅,沒有那種輕挑戲弄中帶點可愛的感覺,事實證明我多慮了。兩
: 個男女主角搭配起來很歡樂,不時穿插的幻想在原著中沒有,加上了
: 真有神來之筆的感覺,尤其是 The Monk 的劇情部分和故事發展竟然
: 還可以稍稍合拍,增加不少氣氛(不過對我已經看過原著的,似乎更
: 增加了笑點,笑到停不下來 orz) 總之是一部適合闔家觀賞的搞笑
: 片(我相信Austen 和 Henry 都是志在搞笑的 XD )
: 有朋友說演 Henry 那位演員長得像裘德洛,想問問有沒有
: 版友知道他是誰呢?謝謝:)

※ 引述《aclytie (滾帶落)》之銘言:
: 剛剛看完,覺得這對男女主角一整個太有喜感了,選角也都
: 滿可愛的,幾乎從頭笑到尾。原本還擔心演 Henry 的人臉看起來太
: 嚴肅,沒有那種輕挑戲弄中帶點可愛的感覺,事實證明我多慮了。兩
: 個男女主角搭配起來很歡樂,不時穿插的幻想在原著中沒有,加上了
: 真有神來之筆的感覺,尤其是 The Monk 的劇情部分和故事發展竟然
: 還可以稍稍合拍,增加不少氣氛(不過對我已經看過原著的,似乎更
: 增加了笑點,笑到停不下來 orz) 總之是一部適合闔家觀賞的搞笑
: 片(我相信Austen 和 Henry 都是志在搞笑的 XD )
: 有朋友說演 Henry 那位演員長得像裘德洛,想問問有沒有
: 版友知道他是誰呢?謝謝:)

諾桑覺寺是Jane Austen的作品中,我最喜歡的
上一次的電視板本,滿失敗的,相較下,今天這一集看完還不錯
可惜我覺得很多男女主角之間重要的對話都被刪了

像Henry拿鄉村舞比喻婚姻
三個人去散步時的對話
伊莉貝拉和Henry哥哥跳舞時,Henry對凱薩琳說的話
還滿多對白是被刪掉的,真可惜
很多對白可以看出凱薩琳的天真,不知不覺中流漏出對Henry的傾心
而Henry也慢慢的欣賞凱薩琳
(不像影集中,看起來是兩人一見鐘情的感覺)

不過這部小說由於雙主題,另一主題在諷刺哥德式傳奇小說
改編上基於時代背景,實在不得不花不少時間,來演些幻想
總而言之,還是個不錯的的翻拍就是了 :)

--

All Comments

Megan avatarMegan2008-01-27
推 我也覺得鄉村舞那段刪掉可惜 婚姻和男女是Austen筆下一
Edith avatarEdith2008-01-30
貫的主題,舞會又是常設場景 相信這段對話一出現,Austen
書迷都將會心一笑,刪掉超可惜啊...聊天時的對話可能就要
Puput avatarPuput2008-01-31
參考一下當時政治藝術的背景,可能沒時間扯太深才刪掉了吧
Yedda avatarYedda2008-02-02
我買錯版本, 買了一個很難看的版本.
Connor avatarConnor2008-02-11
別買上面貼的封面那版, 很難看
Madame avatarMadame2008-02-12
那是1986年版的 不過好像也就這個跟2007年版的
Bennie avatarBennie2008-02-15
請問今天演完的這個是哪個版本的?
Hedy avatarHedy2008-02-16
2007年版本哦
Suhail Hany avatarSuhail Hany2008-02-18
請問樓上e大1986年版糟在哪...?
Charlotte avatarCharlotte2008-02-19
我沒看過86年版的 不過看了一些外國網友的描述 完全是一
Michael avatarMichael2008-02-21
面倒地支持07年版 86年版被批女主角故作天真 男主角詭異
Irma avatarIrma2008-02-24
連配樂也顯得恐怖 有人甚至以為這是Austen最糟糕的作品
(在還沒看書前) 07年版真的是擄獲人心 很多人認為除了演
Jake avatarJake2008-02-25
員 編劇Andrew Davis(95 P&P 編劇)功不可沒!
Gary avatarGary2008-02-29
可是我感覺女主角滿像個小花癡