其他國家的人看本國電影真的不用字幕嗎?? - 電影

Mary avatar
By Mary
at 2020-02-24T16:31

Table of Contents

這個疑問我也有很久
個人覺得一個典型的例子就是奇異博士
像這個手術片段裡
Strange就喊了一大堆
什麼apenic,medulla,suboccipital craniectomy,crainal nerves,neurogenesis
還不止這些
後面還有什麼cardiac tamponade,mid-Thoracic burst fracture
最好那群外國人全都聽得懂還不需要字幕啦
https://youtu.be/bUi8Youavz8

-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G935F.

--
Tags: 電影

All Comments

Faithe avatar
By Faithe
at 2020-02-26T13:45
這個舉例一槍斃命XD
Emily avatar
By Emily
at 2020-02-28T04:06
可是你看得懂字幕也不知道那些是什麼玩意兒。
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2020-03-02T12:40
所以歐美國家電視有字幕選項
Blanche avatar
By Blanche
at 2020-03-04T21:48
火山矽肺症有字幕你也不懂
Annie avatar
By Annie
at 2020-03-08T17:30
就像中文電影中唸出一串專業術語你也不知那是什麼一
樣,不影響劇情。
Olive avatar
By Olive
at 2020-03-09T13:16
台灣人看國片也可以不用字幕啊 只是習慣而已
Hazel avatar
By Hazel
at 2020-03-12T17:06
所以還是中文好 中文你雖然不是專業領域 但是幾個字
組合起來你大概還是猜得到意思 英文不是專業領域就
跟本不知道是什麼意思
Candice avatar
By Candice
at 2020-03-15T00:11
聽得懂就不需要字幕呀~小細節不懂略過也不影響劇
情的話就不在意了
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2020-03-16T20:52
那不影響劇情 沒差
Carol avatar
By Carol
at 2020-03-21T20:15
他講的那些專有名詞我都聽的懂,但..覺得沒啥屁用
Hedy avatar
By Hedy
at 2020-03-22T16:42
聽不懂又如何 專業用語本來就如此 你看到字就懂了嗎
Sarah avatar
By Sarah
at 2020-03-25T00:50
有字幕很好啊 可以邊吹頭邊看 怕吵到在一旁的家人
Tracy avatar
By Tracy
at 2020-03-27T18:01
也可以關小聲 或片子裡突然大爆炸時主角講了一句話
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2020-03-28T08:40
沒字幕根本不知道他在講啥鬼(外國人都覺得無所謂?)
Noah avatar
By Noah
at 2020-03-30T15:37
這邊你看畫面也知道是些醫學專業詞彙 聽不懂對劇
情無礙 放字幕出來你也不見得認得 就算認得....也沒
什麼用處啊XD
Bethany avatar
By Bethany
at 2020-03-31T04:52
一些沒字幕的國家看電視常習慣要轉的很大聲
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2020-04-04T02:43
有字幕也看不懂啊
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2020-04-04T22:48
這不是字幕問題 除了醫生 誰會知道這些詞XD
Enid avatar
By Enid
at 2020-04-09T16:28
你都可以知道前額葉是什麼了,為啥人家就不能知道pr
efrontal lobe是啥?
Selena avatar
By Selena
at 2020-04-10T12:59
根本就是犯了中文好棒棒的大頭病症
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2020-04-11T00:27
樓上 所以中文有字幕啊...
Eden avatar
By Eden
at 2020-04-13T22:58
這篇是在好奇沒有字幕外國人聽的懂嗎
Lucy avatar
By Lucy
at 2020-04-14T16:58
幫推
Yedda avatar
By Yedda
at 2020-04-18T02:42
那如果中文片講前額葉卻沒有字幕,我們又聽不懂嗎?
Rachel avatar
By Rachel
at 2020-04-18T11:04
當然如果我們有人聽不懂,那字幕的確就是種體貼,至
少看字幕就算還是不懂仍能抓到幾個關鍵字回家估狗。
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2020-04-21T13:07
可是聽得懂不見得拼得對啊
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2020-04-26T09:19
聽不懂的時候就略過而已
Agatha avatar
By Agatha
at 2020-04-28T14:38
去過一些歐美國家,他們真的不看字幕
Leila avatar
By Leila
at 2020-05-02T22:28
英文有字首字根詞性 怎麼搞得只有中文可以猜意思呢
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2020-05-06T14:19
沒差吧 就專業名詞
Elvira avatar
By Elvira
at 2020-05-09T07:31
就沒有很重要 反而傾向覺得字幕干擾觀影體驗 習慣不
同而已

好萊塢有無偶像派和實力派的概念

Elma avatar
By Elma
at 2020-02-24T16:16
在東亞的影視圈 特別是台灣啦 流行偶像派和實力派的兩者區分概念 說穿了 就是美醜之別 偶像派:賣顏值,粉絲市場,演技一般或無 實力派:無顏值,演技實力 記者都會使用這樣的詞彙去描述影星, 久了老百姓也就接受這個二分法,也會用這個二分法去評論演員 我一直在想 這是不是隨著以前日劇大紅當道的年代 ...

茱蒂-芮妮齊薇格演活巨星與渴愛的小女孩

Yuri avatar
By Yuri
at 2020-02-24T16:03
轉載網址(圖文好讀版):https://news.agentm.tw/88497 【影評】《茱蒂》:芮妮齊薇格演活了茱蒂嘉蘭,她是一代巨星,也是渴望愛的小女孩 作者:另起爐灶 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ 芮妮齊薇格 (Renée Z ...

驚悚神片《逃出絕命鎮》拍續集?最新消息

Kristin avatar
By Kristin
at 2020-02-24T15:44
驚悚神片《逃出絕命鎮》拍續集?最新消息曝光...影迷心碎了 https://i.imgur.com/0hG9WfB.jpg 電影《逃出絕命鎮》2017年上映,以450萬美元的成本在全球獲得2.5億美元的票房,叫好 又叫座,成功的驚悚氛圍加上處處藏著細節,可說是近幾年最成功的驚悚片。先前一度傳 出本片會開 ...

輝夜大小姐想讓人告白

Ida avatar
By Ida
at 2020-02-24T15:42
電影:輝夜大小姐想讓人告白 觀看電影院: https://i.imgur.com/BAGtHLq.jpg 動漫改變真人板電影, 剛好別人贈票2/29過期,中午剛好請進殺去電影院看。 隨便挑一部中午有放的電影看! 由於沒看過漫畫動畫直接去電影院看, 所以沒有粉絲濾鏡! 無雷心得: 我本身有 ...

敦克爾克的男主角捧不紅?

Frederica avatar
By Frederica
at 2020-02-24T15:25
90後 菲昂·懷海德 第一次大螢幕就是諾蘭大導的電影男主角 就是敦克爾克的封面男主角 老實說我是給敦克爾克負評的人 但是有被這個英倫小生電到 他真的很帥! 整部電影都在看他,sorry我是顏狗 https://i.imgur.com/K7VKvkq.jpg 結果他是不是捧不紅? 好像最近沒有 ...