冰雪中文版 林芯儀的好歌聲 - 電影
By Charlotte
at 2014-02-21T05:26
at 2014-02-21T05:26
Table of Contents
這個禮拜剛開學,
聽完動漫文化課堂老師說的一些話以後有一些感觸。
老師提到的是關於台灣的漫畫家們的成功模式,
通常都要到日本去發表過後,
回到台灣才會賣(紅)。
另外提到台灣的文化產業
因為政府對外國進口的文化產品完全沒有任何規範與限制
所以台灣人可以廣泛又快速地接收到所有外國最新的作品
台灣人看慣了外國資金最大最紅最好的產品以後
對本國的產品就幾乎看不上眼
(雖然老師是說動漫畫產品,但是電影是一樣的狀況)
我目前在電影系
大一就常常聽聞天祥老師在批
台灣的電影進口政策是如同大腿張開開的女人 隨便讓人上
重要的大型影城更是只為重要影視財團服務
至於像韓國等地,對於進口與國產電影
法規規定有一定比例,
例如戲院在一年內必須有多少天都必須播放國產電影等
因為我已經有小孩
所以配合小孩先去看過一次[冰雪]中文版
然後又帶著小孩去看了一次3D版
我對於林芯儀的配唱聲音感到非常驚豔
但是很可惜的
看到台灣有許多觀眾對於本國的配音版本根本不屑一顧
也許中文歌詞真的不得人心
但是單純欣賞好歌手的歌喉應該也是可以的吧?
以之前有篇評大稻埕的文章為例
http://www.thenewslens.com/post/25280/
裡面提到了「原典至上」的心態
翻譯的確是一種二次創作
如果是翻譯合約或資訊性的文體
當然符合原意很重要;
但若是詩詞,「訊息意義」已經超脫字面了,
當然翻譯也必須跟著跳脫原文
(以上是詢問一個台大翻譯所 高中從美國念書以後回來的專業口譯人員)
我在念電影系以前是念外文系的
我尊重原典,但是我也很喜歡台灣的版本 :)
可能幾近瘋狂的地步 XDDDD
很想讓更多人聽見
台灣的好聲音
http://www.youtube.com/watch?v=R-f6Mrlt1Jw
林芯儀親自釋出錄音版本+動畫+中文字幕
https://www.youtube.com/watch?v=v35dWC64yng
林芯儀親自釋出錄音版本+動畫+中文字幕+英文翻譯字幕
為什麼會有最下面的這個[英文]翻譯版本?
因為林芯儀的版本在外國人眼中事實上詢問度很高,
也許多外國人給林芯儀的版本非常高的評價,
甚至有很多人很想知道林芯儀到底中文在唱什麼。
所以有外國的華僑朋友 Tonya Lee (中文是她的第二語言)
幫忙把中文意境翻譯成英文。
連外國人都評價的好聲音,
為什麼我們自己不屑一顧呢?
--
註:影片底下有熱愛台灣中文版以來的一些關於台灣歌詞的小小心得
稍嫌累贅就不在這邊重新說一遍了 XDDDD
--
聽完動漫文化課堂老師說的一些話以後有一些感觸。
老師提到的是關於台灣的漫畫家們的成功模式,
通常都要到日本去發表過後,
回到台灣才會賣(紅)。
另外提到台灣的文化產業
因為政府對外國進口的文化產品完全沒有任何規範與限制
所以台灣人可以廣泛又快速地接收到所有外國最新的作品
台灣人看慣了外國資金最大最紅最好的產品以後
對本國的產品就幾乎看不上眼
(雖然老師是說動漫畫產品,但是電影是一樣的狀況)
我目前在電影系
大一就常常聽聞天祥老師在批
台灣的電影進口政策是如同大腿張開開的女人 隨便讓人上
重要的大型影城更是只為重要影視財團服務
至於像韓國等地,對於進口與國產電影
法規規定有一定比例,
例如戲院在一年內必須有多少天都必須播放國產電影等
因為我已經有小孩
所以配合小孩先去看過一次[冰雪]中文版
然後又帶著小孩去看了一次3D版
我對於林芯儀的配唱聲音感到非常驚豔
但是很可惜的
看到台灣有許多觀眾對於本國的配音版本根本不屑一顧
也許中文歌詞真的不得人心
但是單純欣賞好歌手的歌喉應該也是可以的吧?
以之前有篇評大稻埕的文章為例
http://www.thenewslens.com/post/25280/
裡面提到了「原典至上」的心態
翻譯的確是一種二次創作
如果是翻譯合約或資訊性的文體
當然符合原意很重要;
但若是詩詞,「訊息意義」已經超脫字面了,
當然翻譯也必須跟著跳脫原文
(以上是詢問一個台大翻譯所 高中從美國念書以後回來的專業口譯人員)
我在念電影系以前是念外文系的
我尊重原典,但是我也很喜歡台灣的版本 :)
可能幾近瘋狂的地步 XDDDD
很想讓更多人聽見
台灣的好聲音
http://www.youtube.com/watch?v=R-f6Mrlt1Jw
https://www.youtube.com/watch?v=v35dWC64yng
為什麼會有最下面的這個[英文]翻譯版本?
因為林芯儀的版本在外國人眼中事實上詢問度很高,
也許多外國人給林芯儀的版本非常高的評價,
甚至有很多人很想知道林芯儀到底中文在唱什麼。
所以有外國的華僑朋友 Tonya Lee (中文是她的第二語言)
幫忙把中文意境翻譯成英文。
連外國人都評價的好聲音,
為什麼我們自己不屑一顧呢?
--
註:影片底下有熱愛台灣中文版以來的一些關於台灣歌詞的小小心得
稍嫌累贅就不在這邊重新說一遍了 XDDDD
--
Tags:
電影
All Comments
By Olivia
at 2014-02-26T01:22
at 2014-02-26T01:22
By Hedwig
at 2014-03-01T22:00
at 2014-03-01T22:00
By Ingrid
at 2014-03-02T10:09
at 2014-03-02T10:09
By Carolina Franco
at 2014-03-06T17:29
at 2014-03-06T17:29
By Agatha
at 2014-03-07T21:21
at 2014-03-07T21:21
By Steve
at 2014-03-12T12:46
at 2014-03-12T12:46
By Rosalind
at 2014-03-14T12:46
at 2014-03-14T12:46
By Faithe
at 2014-03-17T03:33
at 2014-03-17T03:33
By Barb Cronin
at 2014-03-17T14:29
at 2014-03-17T14:29
By Olivia
at 2014-03-22T00:29
at 2014-03-22T00:29
By Olga
at 2014-03-22T13:18
at 2014-03-22T13:18
By Franklin
at 2014-03-22T16:05
at 2014-03-22T16:05
By Caitlin
at 2014-03-26T05:20
at 2014-03-26T05:20
By Callum
at 2014-03-30T03:46
at 2014-03-30T03:46
By Callum
at 2014-04-03T22:13
at 2014-04-03T22:13
By Aaliyah
at 2014-04-05T06:51
at 2014-04-05T06:51
By Hedy
at 2014-04-08T16:45
at 2014-04-08T16:45
By Yuri
at 2014-04-11T22:33
at 2014-04-11T22:33
By Rae
at 2014-04-15T01:35
at 2014-04-15T01:35
By Jacob
at 2014-04-20T00:15
at 2014-04-20T00:15
By Tracy
at 2014-04-23T08:42
at 2014-04-23T08:42
By Freda
at 2014-04-28T07:02
at 2014-04-28T07:02
By Freda
at 2014-04-30T13:30
at 2014-04-30T13:30
By Rae
at 2014-05-01T16:24
at 2014-05-01T16:24
By Caroline
at 2014-05-03T00:55
at 2014-05-03T00:55
By Callum
at 2014-05-06T20:07
at 2014-05-06T20:07
By Zenobia
at 2014-05-08T23:53
at 2014-05-08T23:53
By Erin
at 2014-05-13T18:57
at 2014-05-13T18:57
By Valerie
at 2014-05-18T12:02
at 2014-05-18T12:02
By Kama
at 2014-05-22T05:34
at 2014-05-22T05:34
By Hedda
at 2014-05-23T10:04
at 2014-05-23T10:04
By Kama
at 2014-05-23T14:15
at 2014-05-23T14:15
By Tristan Cohan
at 2014-05-25T01:34
at 2014-05-25T01:34
By Caroline
at 2014-05-27T21:30
at 2014-05-27T21:30
By Cara
at 2014-05-29T06:13
at 2014-05-29T06:13
By Yedda
at 2014-06-02T05:34
at 2014-06-02T05:34
By William
at 2014-06-06T12:42
at 2014-06-06T12:42
By Olive
at 2014-06-11T08:03
at 2014-06-11T08:03
By Andy
at 2014-06-14T20:05
at 2014-06-14T20:05
By Erin
at 2014-06-18T03:58
at 2014-06-18T03:58
By Jessica
at 2014-06-22T01:11
at 2014-06-22T01:11
By Olive
at 2014-06-24T02:50
at 2014-06-24T02:50
By Audriana
at 2014-06-26T01:33
at 2014-06-26T01:33
By Hedda
at 2014-06-30T23:15
at 2014-06-30T23:15
By Audriana
at 2014-07-01T19:25
at 2014-07-01T19:25
By Oscar
at 2014-07-06T08:14
at 2014-07-06T08:14
By Thomas
at 2014-07-07T12:33
at 2014-07-07T12:33
By Erin
at 2014-07-08T01:06
at 2014-07-08T01:06
By Jessica
at 2014-07-08T15:25
at 2014-07-08T15:25
By Connor
at 2014-07-10T13:01
at 2014-07-10T13:01
By Odelette
at 2014-07-14T04:42
at 2014-07-14T04:42
By Zanna
at 2014-07-17T00:33
at 2014-07-17T00:33
By Edwina
at 2014-07-19T10:45
at 2014-07-19T10:45
By Poppy
at 2014-07-24T01:24
at 2014-07-24T01:24
By Agnes
at 2014-07-24T19:22
at 2014-07-24T19:22
By Agnes
at 2014-07-26T11:07
at 2014-07-26T11:07
By Agnes
at 2014-07-28T11:03
at 2014-07-28T11:03
By Elizabeth
at 2014-07-30T02:20
at 2014-07-30T02:20
By Elizabeth
at 2014-08-02T12:02
at 2014-08-02T12:02
By Joe
at 2014-08-02T15:29
at 2014-08-02T15:29
By Linda
at 2014-08-03T15:59
at 2014-08-03T15:59
By Edward Lewis
at 2014-08-04T01:11
at 2014-08-04T01:11
By Charlotte
at 2014-08-05T06:36
at 2014-08-05T06:36
By Agatha
at 2014-08-06T21:58
at 2014-08-06T21:58
By Una
at 2014-08-10T11:35
at 2014-08-10T11:35
By Charlie
at 2014-08-13T22:37
at 2014-08-13T22:37
By Elizabeth
at 2014-08-16T12:31
at 2014-08-16T12:31
By Andrew
at 2014-08-19T15:56
at 2014-08-19T15:56
By Wallis
at 2014-08-21T06:19
at 2014-08-21T06:19
By Frederic
at 2014-08-22T10:10
at 2014-08-22T10:10
By Selena
at 2014-08-23T13:31
at 2014-08-23T13:31
By Andy
at 2014-08-23T19:47
at 2014-08-23T19:47
By Kumar
at 2014-08-27T02:44
at 2014-08-27T02:44
By Mason
at 2014-08-27T16:50
at 2014-08-27T16:50
By Donna
at 2014-09-01T14:45
at 2014-09-01T14:45
By Edwina
at 2014-09-04T06:40
at 2014-09-04T06:40
By Carol
at 2014-09-08T04:06
at 2014-09-08T04:06
By Hedda
at 2014-09-11T20:10
at 2014-09-11T20:10
By Kama
at 2014-09-15T12:46
at 2014-09-15T12:46
By Ivy
at 2014-09-20T01:29
at 2014-09-20T01:29
By Ethan
at 2014-09-23T03:24
at 2014-09-23T03:24
By Andrew
at 2014-09-24T22:15
at 2014-09-24T22:15
By Robert
at 2014-09-29T09:12
at 2014-09-29T09:12
By Skylar DavisLinda
at 2014-09-30T09:05
at 2014-09-30T09:05
By Valerie
at 2014-10-03T16:49
at 2014-10-03T16:49
By Robert
at 2014-10-08T03:55
at 2014-10-08T03:55
By Isabella
at 2014-10-09T13:15
at 2014-10-09T13:15
By Olga
at 2014-10-11T11:15
at 2014-10-11T11:15
By Edward Lewis
at 2014-10-15T14:56
at 2014-10-15T14:56
By Victoria
at 2014-10-18T10:31
at 2014-10-18T10:31
By Faithe
at 2014-10-19T04:58
at 2014-10-19T04:58
By Ophelia
at 2014-10-21T10:25
at 2014-10-21T10:25
By Xanthe
at 2014-10-23T15:52
at 2014-10-23T15:52
By Ursula
at 2014-10-25T19:53
at 2014-10-25T19:53
By Margaret
at 2014-10-26T15:04
at 2014-10-26T15:04
By Iris
at 2014-10-30T06:12
at 2014-10-30T06:12
By Zanna
at 2014-11-03T09:14
at 2014-11-03T09:14
By Elma
at 2014-11-08T02:43
at 2014-11-08T02:43
By Skylar Davis
at 2014-11-10T10:18
at 2014-11-10T10:18
By Olivia
at 2014-11-13T13:36
at 2014-11-13T13:36
By Dora
at 2014-11-15T16:00
at 2014-11-15T16:00
By Jack
at 2014-11-18T03:39
at 2014-11-18T03:39
By Daniel
at 2014-11-18T13:10
at 2014-11-18T13:10
By Bennie
at 2014-11-22T22:52
at 2014-11-22T22:52
By Rachel
at 2014-11-26T12:24
at 2014-11-26T12:24
By Erin
at 2014-11-28T05:13
at 2014-11-28T05:13
By George
at 2014-12-02T17:44
at 2014-12-02T17:44
By Dorothy
at 2014-12-04T21:15
at 2014-12-04T21:15
By Blanche
at 2014-12-08T00:42
at 2014-12-08T00:42
By Elma
at 2014-12-09T18:22
at 2014-12-09T18:22
By Hedda
at 2014-12-13T04:07
at 2014-12-13T04:07
By Frederica
at 2014-12-17T05:01
at 2014-12-17T05:01
By Joe
at 2014-12-18T13:31
at 2014-12-18T13:31
By Iris
at 2014-12-20T13:55
at 2014-12-20T13:55
By Carol
at 2014-12-22T17:50
at 2014-12-22T17:50
By Todd Johnson
at 2014-12-24T03:07
at 2014-12-24T03:07
By Puput
at 2014-12-25T08:44
at 2014-12-25T08:44
By Charlotte
at 2014-12-26T11:50
at 2014-12-26T11:50
By Oliver
at 2014-12-30T20:38
at 2014-12-30T20:38
By Susan
at 2015-01-01T03:22
at 2015-01-01T03:22
By Ursula
at 2015-01-05T03:38
at 2015-01-05T03:38
By Joseph
at 2015-01-09T07:36
at 2015-01-09T07:36
By Caitlin
at 2015-01-12T09:30
at 2015-01-12T09:30
By Rebecca
at 2015-01-14T20:07
at 2015-01-14T20:07
By Bethany
at 2015-01-15T13:26
at 2015-01-15T13:26
By Daniel
at 2015-01-17T10:55
at 2015-01-17T10:55
By Hamiltion
at 2015-01-21T02:37
at 2015-01-21T02:37
By Jacky
at 2015-01-24T12:37
at 2015-01-24T12:37
By Tristan Cohan
at 2015-01-29T02:36
at 2015-01-29T02:36
By Frederica
at 2015-02-02T10:18
at 2015-02-02T10:18
By Olivia
at 2015-02-02T19:51
at 2015-02-02T19:51
By Selena
at 2015-02-03T16:46
at 2015-02-03T16:46
By Ingrid
at 2015-02-08T00:52
at 2015-02-08T00:52
By Irma
at 2015-02-12T04:15
at 2015-02-12T04:15
By Emily
at 2015-02-13T23:26
at 2015-02-13T23:26
By Olivia
at 2015-02-18T09:02
at 2015-02-18T09:02
By Eartha
at 2015-02-22T01:28
at 2015-02-22T01:28
By Bethany
at 2015-02-25T03:43
at 2015-02-25T03:43
By Donna
at 2015-02-26T17:13
at 2015-02-26T17:13
By Carolina Franco
at 2015-03-02T00:57
at 2015-03-02T00:57
By Madame
at 2015-03-03T23:17
at 2015-03-03T23:17
By Ida
at 2015-03-08T18:22
at 2015-03-08T18:22
By Isla
at 2015-03-09T02:14
at 2015-03-09T02:14
By Tracy
at 2015-03-11T18:25
at 2015-03-11T18:25
By Edith
at 2015-03-14T15:35
at 2015-03-14T15:35
By Jessica
at 2015-03-18T14:24
at 2015-03-18T14:24
By Doris
at 2015-03-20T11:58
at 2015-03-20T11:58
By Belly
at 2015-03-24T21:49
at 2015-03-24T21:49
By Valerie
at 2015-03-25T07:40
at 2015-03-25T07:40
By Hazel
at 2015-03-29T11:35
at 2015-03-29T11:35
By Mia
at 2015-04-01T21:27
at 2015-04-01T21:27
By Susan
at 2015-04-06T17:12
at 2015-04-06T17:12
By Edith
at 2015-04-08T17:54
at 2015-04-08T17:54
By Oliver
at 2015-04-08T21:46
at 2015-04-08T21:46
By Poppy
at 2015-04-12T22:13
at 2015-04-12T22:13
By Andy
at 2015-04-17T21:51
at 2015-04-17T21:51
By Gary
at 2015-04-18T06:56
at 2015-04-18T06:56
By Ivy
at 2015-04-21T03:26
at 2015-04-21T03:26
By Lily
at 2015-04-24T03:32
at 2015-04-24T03:32
By Olive
at 2015-04-25T14:12
at 2015-04-25T14:12
By Rae
at 2015-04-25T20:44
at 2015-04-25T20:44
By Elizabeth
at 2015-04-27T17:56
at 2015-04-27T17:56
By Ophelia
at 2015-05-02T03:56
at 2015-05-02T03:56
By George
at 2015-05-05T07:29
at 2015-05-05T07:29
By Anonymous
at 2015-05-08T14:26
at 2015-05-08T14:26
By Michael
at 2015-05-10T22:14
at 2015-05-10T22:14
By Elvira
at 2015-05-15T11:10
at 2015-05-15T11:10
By Annie
at 2015-05-19T16:27
at 2015-05-19T16:27
By Vanessa
at 2015-05-23T11:31
at 2015-05-23T11:31
By Linda
at 2015-05-25T11:32
at 2015-05-25T11:32
By Jake
at 2015-05-29T21:41
at 2015-05-29T21:41
By Skylar DavisLinda
at 2015-06-01T22:21
at 2015-06-01T22:21
By Quanna
at 2015-06-03T23:53
at 2015-06-03T23:53
By Ina
at 2015-06-04T23:27
at 2015-06-04T23:27
By Daph Bay
at 2015-06-05T17:15
at 2015-06-05T17:15
By Michael
at 2015-06-07T19:21
at 2015-06-07T19:21
By Kumar
at 2015-06-10T21:22
at 2015-06-10T21:22
By Brianna
at 2015-06-15T08:14
at 2015-06-15T08:14
Related Posts
有沒有惆悵悲傷的愛情片相關片單?
By Kelly
at 2014-02-21T04:25
at 2014-02-21T04:25
浪人47 47 Ronin
By Zenobia
at 2014-02-21T03:20
at 2014-02-21T03:20
救救菜英文 ENGLISH VINGLISH
By Enid
at 2014-02-21T03:06
at 2014-02-21T03:06
掃毒 The White Storm
By Zanna
at 2014-02-21T03:03
at 2014-02-21T03:03
最後一幕是重機定格
By Thomas
at 2014-02-21T02:52
at 2014-02-21T02:52