動物方城市 中英文版的差異 - 電影

Faithe avatar
By Faithe
at 2016-03-19T23:32

Table of Contents



前陣子看完了中文版沒預期的好笑
上網看了一下預告片(英文版)
發現字幕差蠻多的
光狐狸在監里站跟樹懶說的笑話就不一樣
英文版的是說駱駝
中文版忘了 但肯定是不一樣
中文版 B老大是說"做了他"
英文版 又是不同說法
感覺英文的字幕翻譯的比較好笑
大家都是看哪版本??

--
Tags: 電影

All Comments

Oscar avatar
By Oscar
at 2016-03-21T12:41
又要另開一戰場了!
Wallis avatar
By Wallis
at 2016-03-24T12:07
看英文版然後不看字幕
William avatar
By William
at 2016-03-25T18:39
看英文版用聽的,他有些翻譯實在差太多
Joseph avatar
By Joseph
at 2016-03-26T16:01
但其實中文版翻譯有些反而比較精準
Mary avatar
By Mary
at 2016-03-27T15:37
敢嫌敢質疑....先補血
Joe avatar
By Joe
at 2016-03-29T10:28
依照目前的風向,的確要預補一下!
Emma avatar
By Emma
at 2016-03-31T09:30
補血
William avatar
By William
at 2016-03-31T16:38
聖光術!
Elma avatar
By Elma
at 2016-04-04T06:47
預告和正片翻譯不同也是常有的事 和中英文版沒一定關係
只是這部剛好又有字幕組的爭議
Noah avatar
By Noah
at 2016-04-08T08:48
再看一次英文版~
Mary avatar
By Mary
at 2016-04-09T21:20
飛去美國看原文啊/去找迪士尼抗議啊/很在地化啊你罵屁/
Queena avatar
By Queena
at 2016-04-10T13:12
"向迪士尼抗議"是最積極正向有效用的作法,有什麼問題?
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2016-04-10T18:01
用一堆八卦版梗是為了貼近台灣人酸民可以不要嫌好嗎
Hazel avatar
By Hazel
at 2016-04-13T03:14
用個罩藤熊你也可以出戲,看來你挺鼎新的
Jessica avatar
By Jessica
at 2016-04-18T01:58
不要看字幕不就好了
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2016-04-20T03:00
要另開一串嗎
Agatha avatar
By Agatha
at 2016-04-22T03:41
英文不好,一定必須看字幕,看到志玲跟趙藤雄很傻眼
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2016-04-26T19:50
字幕本身明明就很好笑啊,跟畫面不搭又怎樣。
Jacky avatar
By Jacky
at 2016-04-29T23:11
那請問推薦看哪一版?
Adele avatar
By Adele
at 2016-04-30T14:07
英文 自己看過中文 中文比較不搭動畫本身
Eden avatar
By Eden
at 2016-05-03T06:20
先補血xXDDD
Erin avatar
By Erin
at 2016-05-05T01:28
中文版是笑點滴的老梗 可是配音大概也沒有其他梗了
Yuri avatar
By Yuri
at 2016-05-05T04:44
生命之樹!
Eden avatar
By Eden
at 2016-05-09T22:14
中英文版的監理所笑話字幕都一樣,兩版都看過了
Isla avatar
By Isla
at 2016-05-10T04:28
老大那段ice him 翻成冰的啦真的神
Carol avatar
By Carol
at 2016-05-14T18:31
一群酸名,字幕和原意不同又怎樣,鑽牛角尖。
笑點滴那段好笑根本不是笑話本身,重點根本不在那,還有
Ula avatar
By Ula
at 2016-05-15T17:47
名字要照原文翻?有病
Rae avatar
By Rae
at 2016-05-20T04:13
看英文版的字幕是跟中文版的一樣阿?原po看的是哪版?
Mason avatar
By Mason
at 2016-05-25T03:32
覺得志羚 獅明德之類滿有梗的阿,有笑
Olivia avatar
By Olivia
at 2016-05-27T10:53
民跟名注音不同的字都會打錯的人連中文都有問題了當然不在
意囉
Audriana avatar
By Audriana
at 2016-06-01T04:38
還好吧 何必這麼鑽牛角尖啊
Christine avatar
By Christine
at 2016-06-05T15:06
趙藤熊字幕出來全電影院都在笑耶,我覺得還不錯啊
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2016-06-07T16:26
爬文很難麼?討論串很多了
Ina avatar
By Ina
at 2016-06-10T19:28
我昨天去看,趙藤熊那一句出來時全場笑最大聲,獅明德、志羚
Anthony avatar
By Anthony
at 2016-06-12T05:02
姐姐翻的也不錯,就是"魯蛇"這詞可能一些人聽不懂
Mason avatar
By Mason
at 2016-06-15T11:51
GG比較多人不懂吧,魯蛇現在新聞常講我父母都知道
Lydia avatar
By Lydia
at 2016-06-18T16:56
看吧,字幕上個毫無關的罩藤熊大家就笑的合不攏嘴
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2016-06-18T19:32
跟劇情畫面毫無關係又如何,這就是對創團的肯定
Kelly avatar
By Kelly
at 2016-06-19T01:39
如果觀眾笑得開心就是標準,那大尾鱸鰻就是神片了。
Regina avatar
By Regina
at 2016-06-23T15:40
又不是全台灣人民都會上八卦版,批踢踢看世界,笑死人
了!活在自己的世界哦?
Kama avatar
By Kama
at 2016-06-26T16:02
蔡依林WTF
Quanna avatar
By Quanna
at 2016-06-28T05:32
有些翻譯的詞真的是活在自己小圈圈 滿爛的
Hedda avatar
By Hedda
at 2016-07-02T05:07
很好笑+1,希望這團隊繼續有新作。
Brianna avatar
By Brianna
at 2016-07-06T12:40
英文差就學阿
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2016-07-11T02:43
我看過最爛的翻譯 自以為有梗
Caroline avatar
By Caroline
at 2016-07-12T20:52
看過粵文版狐狸說的笑話以後,就覺得台灣的笑話還不算改很大

分歧者3(非常寫實的社會縮影)

Ida avatar
By Ida
at 2016-03-19T23:30
其實看完這齣戲 心理滿感慨的.. 整部戲太過寫實 所以看的其實很喘不過氣 但這感覺 以下有小雷 會怕的請離開 碧翠絲 這個名字其實真的取得很有意思.. 這諧音像極了某個單字 是什麼我就不多說了 電影裡面也演得很多 儘管碧翠絲有一個帥氣又高大的男友 但是在看到豪宅 看到權利後 他還是 ...

在浴缸大便

Jacky avatar
By Jacky
at 2016-03-19T23:29
大家好 這幾天腦中突然閃過一個電影畫面 很想知道是什麼電影 大約是10~12年前的電影 因為不記得是在二輪電影院還首輪看的 不太確定到底是當時新片或是...? 畫面是有一個成年男子 在浴缸裡面大便 小時候看到很震驚 依稀記得電影中 有描寫父子感情之類 兒子可能有一些情感或精神缺陷? (不太確定) 除 ...

只要我長大

John avatar
By John
at 2016-03-19T23:22
因為私心喜歡原住民,所以去看了這部電影。 沒想到,這部堪稱國片清流阿,連裡面的愛情都好純。 我很喜歡這樣的劇本,沒有主題,純粹是說故事,所以雖然主軸不在,故事性卻很夠。整個故事繞著部落裡的每一個人,反而沒有什麼主角的感覺。 讓我想起來之前看的一部電影:年少時代。就是一直在說某個時候每個人發生的不同故事,然後 ...

小時候看的飛碟造型外星人服務生

Rachel avatar
By Rachel
at 2016-03-19T23:04
是一部小時候在可以對開窗的CRT電視機看到的 映像中大概是齊秦演阿里巴巴那個年代,一部美國的外星人片子 我只有非常片段的記憶,例如是溫馨的感覺,有飛碟造型的外星人,小小的飛碟 外星人會幫人類當餐廳的服務生? 外星人會生外星人 這樣找得出來嗎? 謝謝 -- If we b ...

3/20(日)【金穗獎】《五星級魚干女》

Blanche avatar
By Blanche
at 2016-03-19T22:38
《五星級魚干女》明晚在金穗獎有特別放映一場+導演映後座談 時間 3/20(日)19.30 地點 光點華山一廳 http://blog.sina.com.tw/movieseeds/article.php?entryid=638918 當天現場可以索票約有60張 視情況開放後補入場 有興趣想看的板友不要 ...