可可夜總會 翻譯 - 電影
By Quanna
at 2017-12-03T23:29
at 2017-12-03T23:29
Table of Contents
可能電影裡面有大量的西班牙文
有些翻譯過於台式而失去了原意
例如:
裡面其中一首歌mi llorona
中文歌詞翻譯成我的索羅納(?)
真正的意思應該是我的愛哭鬼
明明是很有意境的歌卻因為翻譯而少了點味道
一直以來,電影裡面一些有趣的梗
總是被翻成冷冷的台式笑話
或者是一些人名翻成台港澳明星的名字
還會故意用錯別字
看的時候很出戲 不知道各位有沒有這種感受?
--
有些翻譯過於台式而失去了原意
例如:
裡面其中一首歌mi llorona
中文歌詞翻譯成我的索羅納(?)
真正的意思應該是我的愛哭鬼
明明是很有意境的歌卻因為翻譯而少了點味道
一直以來,電影裡面一些有趣的梗
總是被翻成冷冷的台式笑話
或者是一些人名翻成台港澳明星的名字
還會故意用錯別字
看的時候很出戲 不知道各位有沒有這種感受?
--
Tags:
電影
All Comments
By Cara
at 2017-12-08T11:26
at 2017-12-08T11:26
By Linda
at 2017-12-10T00:17
at 2017-12-10T00:17
By Daph Bay
at 2017-12-11T16:33
at 2017-12-11T16:33
By Heather
at 2017-12-15T13:43
at 2017-12-15T13:43
By George
at 2017-12-18T00:02
at 2017-12-18T00:02
By Daph Bay
at 2017-12-21T11:11
at 2017-12-21T11:11
By Heather
at 2017-12-25T08:04
at 2017-12-25T08:04
By Mia
at 2017-12-27T13:07
at 2017-12-27T13:07
By Adele
at 2017-12-27T16:10
at 2017-12-27T16:10
By Lucy
at 2017-12-28T20:18
at 2017-12-28T20:18
By Jack
at 2018-01-01T21:36
at 2018-01-01T21:36
By Joe
at 2018-01-06T15:50
at 2018-01-06T15:50
By Eden
at 2018-01-11T04:58
at 2018-01-11T04:58
By Elizabeth
at 2018-01-15T18:02
at 2018-01-15T18:02
By Elizabeth
at 2018-01-17T00:24
at 2018-01-17T00:24
By Freda
at 2018-01-17T21:19
at 2018-01-17T21:19
By Una
at 2018-01-22T01:51
at 2018-01-22T01:51
By Elma
at 2018-01-27T00:03
at 2018-01-27T00:03
By Bennie
at 2018-01-27T18:44
at 2018-01-27T18:44
By Kelly
at 2018-01-28T05:20
at 2018-01-28T05:20
By Aaliyah
at 2018-01-29T22:20
at 2018-01-29T22:20
Related Posts
可可夜總會非常好看、感動人心!!
By Donna
at 2017-12-03T23:17
at 2017-12-03T23:17
《阿基里斯與龜》0.99999的藝術癲狂與夢
By Lauren
at 2017-12-03T23:11
at 2017-12-03T23:11
血觀音中的財務糾紛
By Robert
at 2017-12-03T23:06
at 2017-12-03T23:06
對不起我插播!惠英紅《血觀音》婦黑K歌
By Ida
at 2017-12-03T23:01
at 2017-12-03T23:01
帶我去月球~微雷:每個選擇都沒有錯
By Dora
at 2017-12-03T22:30
at 2017-12-03T22:30