台灣自製社會電影習慣用虛擬的官方事物?? - 電影

Table of Contents

希望跟大家討論。

美國電影關於美國社會上的事。例如美國總統怎樣怎樣、美國紐約警察局怎樣怎樣、
(以及哈佛大學怎樣怎樣、紐約洋基隊怎樣怎樣等等私人機構也照樣拿來用)。

「美國總統」、(甚至是劇情描寫說「貪污」的)「紐約警察局」就這麼當成劇情內容演
下去了。

但是台灣自製的電影,好像不知被裝了什麼緊箍咒,一定要改編成不知所以然的OO或XX
。我們當然知道這是演電影,但腦袋還要特別「多加一層」力氣去記憶OO市XX局這種
編劇自編的情況。

我是指痞子英雄:黎明再起裡面的海港市與什麼叭啦叭啦局的。

當然,有些網友會說啊就不是指台灣啊。可是,若拍架空時空的電影也就罷--既然是
現代,你要嘛是台灣--要嘛總得是世界上某國吧?那麼海港市又是哪國的城市?一堆講中
文的人跑來跑去的超時空城市嗎?也不算超時空啊、劇情又不是銀河痞子英雄,發生在織
女星系α星的海港市叭啦叭啦.......

場景是跑出一個一堆台灣人演員的「海港市」,還有金老師演的(處理危機的)「最高指
揮官」(若是在美國電影,在相關情節,劇情中「美國總統」也不吝嗇去用,搞一個「最
高指揮官」咚咚幹嘛).....

還有想到,郭書瑤演的那個拔河,一定要虛擬一個「台北女中」--美國的校園電影,直接
某某名校的名稱就用下去了--只要說明清楚劇情純屬虛構,又沒有誹謗該校的實情,
是在怕什麼?發生在台北的當代現實電影中,有個「台北女中」的存在.....

當然,某些影迷看片的心態與我不同,那我倒也體會他們會認為我在意的是無聊之事。

--

All Comments

Dora avatarDora2015-07-23
看看艋舺被誰抗議過.. 多一事不如少一事
Ina avatarIna2015-07-24
艋舺涉及黑社會 拔河要怎被景美女中告?難~此外 紐約警察局
Noah avatarNoah2015-07-28
很衰常被編寫眾人貪污陷害正義男主角警察 NYPD好像沒抗議?
Jake avatarJake2015-07-31
高譚市表示:
Kumar avatarKumar2015-08-05
(或是抗議歸抗議 美國社會與法院不認為電影公司不能去演)
Noah avatarNoah2015-08-06
高譚市這種虛擬城市例子我當然知道~我是指不虛擬時 也可以
Mason avatarMason2015-08-09
不然什麼白宮風雲都別演了 一律改成"高譚領袖辦公室"風雲?
Joe avatarJoe2015-08-13
台灣很麻煩
Adele avatarAdele2015-08-14
不就為了片子好到對岸上映?
Olga avatarOlga2015-08-15
你來編劇
Joe avatarJoe2015-08-18
推推 值得討論
Rebecca avatarRebecca2015-08-20
怕有些會想來硬沾光收版權費之類的吧
然後拍的形象不符期待又會靠北靠母的
Jessica avatarJessica2015-08-21
台灣會很容易有人跑出來刷存在感,能避則避
Adele avatarAdele2015-08-22
單純操作上方便,如果寫清楚就變得要去考核、合理化
Ethan avatarEthan2015-08-26
有些日本小說也是,碰到地名或電話都直接用abc來代替
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2015-08-28
好萊屋一外星人都直接講英文的怎麼不說
Anthony avatarAnthony2015-08-31
U因為台灣人很煩
Kama avatarKama2015-08-31
麻煩能免則免
Madame avatarMadame2015-09-01
個人覺得台北女中真的很出戲...如果是像痞英那種
(聽起來)
Doris avatarDoris2015-09-04
如果是一開始就擺明玩架空 而非改編真人真事的
可能就會有趣點 例如日系動漫風的虛構故事的話
Hedy avatarHedy2015-09-09
鬼島有鬼島的玩法 case closed
Una avatarUna2015-09-11
你沒看 Canon紅了就有人出來要錢了
Rosalind avatarRosalind2015-09-12
拔河電影導演當初有說用虛構高中是怕有人罵說當初校內哪有
Rosalind avatarRosalind2015-09-13
人會像劇中那些資優班和于美人的角色瞧不起拔河隊
Madame avatarMadame2015-09-13
兩種手法都很常見 蝙蝠俠在高譚市 超人在大都會 兩者
Connor avatarConnor2015-09-16
都隱喻紐約 但也都是自創的架空城市
Bethany avatarBethany2015-09-18
直接指涉現實城市的好處在於觀眾有熟悉感 麻煩的地方
Una avatarUna2015-09-23
在於動線跟場景安排 痞子英雄我沒看過 但涉及到大場面
Donna avatarDonna2015-09-26
的場景時 導演可能有自己想要的動線安排與場景分布
Ula avatarUla2015-09-30
以利於劇情節奏的進行 所以就對城市空間重新進行規劃
Zora avatarZora2015-10-01
這樣如果還冠原來的市名就很奇怪 不如直接架空
Frederic avatarFrederic2015-10-03
痞子英雄是另一個世界,電影用了虛擬的國際跟國家
Blanche avatarBlanche2015-10-05
一方面也保證了在中國上映,也避免涉及台灣的政治爭議
Wallis avatarWallis2015-10-08
只是讓出戲情形更嚴重
Sandy avatarSandy2015-10-12
美漫也有 Metropolis、Gotham、Coast City....
Brianna avatarBrianna2015-10-14
高譚、大都會虛構地名在美漫反而算少數
這類
Quanna avatarQuanna2015-10-17
像Marvel連美國總統都跟現實同步了咧XD
Lydia avatarLydia2015-10-18
台灣的國家政治問題是很大的原因