后宮甄嬛傳在雜誌的專訪 - 陸劇

By Jack
at 2011-02-22T00:36
at 2011-02-22T00:36
Table of Contents
http://blog.sina.com.cn/s/blog_3f2185f00100p0iw.html
文章來源是《后宮甄嬛傳》製片的blog。
最近《后宮甄嬛傳》在大陸的一本雜誌裡「電視劇」有篇專訪,
總共八大頁的內容,談的是《后宮甄嬛傳》的改編起源、拍攝過程、
為什麼拍成清宮劇、為什麼挑選雍正朝作為背景來拍攝?
導演和原著作者流瀲紫等人的解讀...等等內容,
都是簡體字,不習慣簡體的人讀起來可能有些吃力...
我自己很喜歡原著《后宮甄嬛傳》,從這戲開拍到現在殺青,心情轉變很大,
最初驚異到失望,失望到逐漸看開,然後到非常期待...
當初大家看好宮鎖心玉大過於甄嬛傳,如今宮的慘狀從板上心得文都可以看出,
可我不希望因此對清宮劇有不好的印象或觀感,而失去許多觀眾。
也許《后宮甄嬛傳》為了配合雍正當朝的背景,許多情節或人物和原著相差甚遠,
但不代表這部戲就是不好的。
當初有版友說,把它當成雍正的秘史來看會比較OK,我想這也是個不錯的法子(笑)
想看和正史貼近的,那看《雍正王朝》等正史劇應該就足夠了吧?XD
我只是覺得,既然都知道這部戲的「生產過程」是這樣,
何必再去挑錯說「靠這是哪門子的雍正朝?」、「這妃子是哪位呀?」之類的囧。
(唔...我沒有要戰喔@@ 這說法若有不妥請指正...)
這部戲目前也沒有個正式的宣傳片花出來,我也不好大肆讚揚(?)
距離正式播出也還有段時間,如果有類似這樣的專訪應該都會轉貼上來,
有興趣的版友都可以閱讀看看~:)
--
文章來源是《后宮甄嬛傳》製片的blog。
最近《后宮甄嬛傳》在大陸的一本雜誌裡「電視劇」有篇專訪,
總共八大頁的內容,談的是《后宮甄嬛傳》的改編起源、拍攝過程、
為什麼拍成清宮劇、為什麼挑選雍正朝作為背景來拍攝?
導演和原著作者流瀲紫等人的解讀...等等內容,
都是簡體字,不習慣簡體的人讀起來可能有些吃力...
我自己很喜歡原著《后宮甄嬛傳》,從這戲開拍到現在殺青,心情轉變很大,
最初驚異到失望,失望到逐漸看開,然後到非常期待...
當初大家看好宮鎖心玉大過於甄嬛傳,如今宮的慘狀從板上心得文都可以看出,
可我不希望因此對清宮劇有不好的印象或觀感,而失去許多觀眾。
也許《后宮甄嬛傳》為了配合雍正當朝的背景,許多情節或人物和原著相差甚遠,
但不代表這部戲就是不好的。
當初有版友說,把它當成雍正的秘史來看會比較OK,我想這也是個不錯的法子(笑)
想看和正史貼近的,那看《雍正王朝》等正史劇應該就足夠了吧?XD
我只是覺得,既然都知道這部戲的「生產過程」是這樣,
何必再去挑錯說「靠這是哪門子的雍正朝?」、「這妃子是哪位呀?」之類的囧。
(唔...我沒有要戰喔@@ 這說法若有不妥請指正...)
這部戲目前也沒有個正式的宣傳片花出來,我也不好大肆讚揚(?)
距離正式播出也還有段時間,如果有類似這樣的專訪應該都會轉貼上來,
有興趣的版友都可以閱讀看看~:)
--
Tags:
陸劇
All Comments
Related Posts
后宮甄嬛傳人名有改嗎?

By Ophelia
at 2011-02-21T22:41
at 2011-02-21T22:41
重生門結局

By Jacky
at 2011-02-21T20:42
at 2011-02-21T20:42
安以軒的後宮?

By Rosalind
at 2011-02-21T17:39
at 2011-02-21T17:39
大陸劇真是越看越覺得下重本阿

By Aaliyah
at 2011-02-20T23:34
at 2011-02-20T23:34
電視劇版《山楂樹之戀》爆首款預告片

By Kumar
at 2011-02-20T11:11
at 2011-02-20T11:11