吸特樂回來了 語言問題 - 電影

Noah avatar
By Noah
at 2016-04-20T10:54

Table of Contents

各位好:

察看網頁上只有信義威秀標明是德語版,
其他幾家戲院都沒寫。
請問看過的網友,沒標明的是德語嗎?
謝謝!

--
Tags: 電影

All Comments

Carol avatar
By Carol
at 2016-04-21T17:21
德語片呀!
我在高雄MLD看也是德語
Mason avatar
By Mason
at 2016-04-21T19:38
德語
Rae avatar
By Rae
at 2016-04-23T03:37
這片在台灣只有德語版喔
George avatar
By George
at 2016-04-26T10:08
難道還能有國語配音版??
Sandy avatar
By Sandy
at 2016-04-28T01:05
想像希特勒操著老蔣口音,這樣我一定五十刷
Ida avatar
By Ida
at 2016-05-02T07:42
不用德語就沒法模仿元首了
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2016-05-06T01:54
我也有這疑問 開眼看到台北目前五家上映 威秀注名德文
版 豪華注名英文版 其他三家沒特別注名
Oliver avatar
By Oliver
at 2016-05-08T19:44
記得好像臺灣只有德語版? 這部在國外的朋友看過說超棒
Jake avatar
By Jake
at 2016-05-12T22:04
只有德語版 但有中英字幕
Rachel avatar
By Rachel
at 2016-05-17T03:41
都德語

一個男的腦袋一直閃出自由還有一些字

Valerie avatar
By Valerie
at 2016-04-20T07:22
也忘記是什麼時候看到的 可是對那部片的印象只有一直閃出liberty的字 手機排版見諒 - ...

家有兩個爸

Ethan avatar
By Ethan
at 2016-04-20T03:20
這一部看預告會覺得很好笑 但實際上也只有預告片好笑而已 如果你問我說喜劇片好笑的要素是什麼?我還真是回答不出來 我只知道這部片演得太過真實,搞得原本想搞笑得元素變得太 過真實而不好笑。 像是電影中Brad和Dusty在互相較勁哄孩子睡覺時,從原先地說 故事競賽、變成抓背、搔癢,到最後Dusty直接拿20美 ...

李安:新技術下,一切假裝都無所遁形

Isabella avatar
By Isabella
at 2016-04-20T02:15
※ 引述《KKtwo (....)》之銘言: : 還有就是最終端的電影院撥放格式 : 剛剛有提過,若電影院降格撥放48fps、2k解析度、3d立體投影 : 大腦就會開始分辨出那些細微的不自然訊息 : 我這邊預測屆時應該會有很多人抱怨電影出現強烈的違和感 : 若直接轉2D觀影,又由於之前為了真實性導致畫面光影、 ...

明年金剛戰士電影版的幽冥女王

Robert avatar
By Robert
at 2016-04-20T01:41
http://i.imgur.com/kKe6OwK.jpg (圖源 http://goo.gl/ZDDzBM ) 雖然會改造型並不意外, 但是如此大改也真的是快認不出來了。(沒有原版那麼老) 敵人造型已經大改, 不知道五名金剛戰士的戰服會改得怎樣XD -- 動漫迷,特攝迷,同時也是普通人, 興趣 ...

飛躍奇蹟的主角

Enid avatar
By Enid
at 2016-04-20T01:20
打給賀 小魯今天去看了版上ㄧ片好雷的飛躍奇蹟 看到主角克服種種難關終於達成他的夢想 忍不住濕了眼眶 但小魯對於主角看待這項比賽的態度 有點不能苟同 這感覺好像是有人去玩go kart後 覺得自己很厲害很會開車 然後就認為自己可以挑戰F1賽車那樣 讓我覺得不是很尊重這項比賽 雖然裡面有提到對 ...