哥吉拉中的日文 - 電影

Elvira avatar
By Elvira
at 2014-05-19T04:26

Table of Contents

有一段是老爸找兒子時大叫
ムスメ どこだ?

有人聽到這句嗎?

還是我把息子(ムスコ)硬是聽成娘
跟朋友爭這無聊事爭好久(・_・`)


--
Tags: 電影

All Comments

Adele avatar
By Adele
at 2014-05-20T22:32
是むすこ沒錯喔
Yuri avatar
By Yuri
at 2014-05-23T19:16
找兒子當然是息子呀
Iris avatar
By Iris
at 2014-05-24T18:15
子是musuko 娘是musume
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2014-05-29T15:02
應該沒有聽錯的可能性
Gary avatar
By Gary
at 2014-05-29T22:41
是你記錯了
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2014-05-31T15:34
電影沒說錯,只是發音怪怪的
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2014-06-04T00:12
你聽錯
Olive avatar
By Olive
at 2014-06-08T10:37
他是說息子沒錯,你聽錯
Eartha avatar
By Eartha
at 2014-06-09T01:01
息子無誤,其實講得滿清楚的,發音沒啥問題
Olga avatar
By Olga
at 2014-06-09T10:46
腔調很奇特而已
Valerie avatar
By Valerie
at 2014-06-11T12:28
ムスコ+1
原PO該2刷囉~
Oliver avatar
By Oliver
at 2014-06-12T10:20
ムスコ
Andrew avatar
By Andrew
at 2014-06-15T10:26
美國人講外語都怪怪的,像蝙蝠俠裡的『我不繫換您!!』也是
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2014-06-20T03:44
息子

哥吉拉續集確認!

Susan avatar
By Susan
at 2014-05-19T02:11
新聞網址:http://tinyurl.com/ouqk85h 首周全球票房一億三百萬美金、北美票房九千三百萬美金。 當年Roland Emmerich 的版本首周北美票房是四千四百萬。 最後全球票房三億七千九百萬,2014版本應會是這數字一 倍以上。 2014版的哥吉拉對傳奇影業許多部門來說都是一次珍貴 ...

肥滋滋哥吉拉我愛 <3

Adele avatar
By Adele
at 2014-05-19T01:46
我是一個沒看過半部哥吉拉系列作的人 什麼哥吉拉、酷斯拉 美版日版一律沒看過 所以對它的背景setting也沒有什麼了解XD 不過我卻很喜歡這部2014新版哥吉拉:) -------------雷雷來了-------------- 影片前半段主角老杯功不可沒 演得真好! 在說服主角 ...

帥中帶萌哥吉拉

Andrew avatar
By Andrew
at 2014-05-19T01:44
上禮拜二有幸看了首映IMAX3D場 自從看完之後內心波濤洶湧,上課總是神遊 於是訂了禮拜日IMAX3D場。 小弟是八年級,小時候真的非常非常喜歡哥吉拉 錄影帶,模型(肚子有按鈕可以發出經典叫聲)應有盡有 甚至近視的原因有部分就是因為長期貼在電視前看哥吉拉 但隨著年紀增長,錄影帶漸漸少看了也長黴了(另一原因是 ...

哥吉拉--天地不仁,以萬物為芻狗

Yedda avatar
By Yedda
at 2014-05-19T01:18
從小就讀過老子的一句話: 「天地不仁,以萬物為芻狗」 --天地對萬物一視同仁,不會對任何個體有任何偏愛或嫌惡, 而是讓萬物自行興衰! 芹澤教授說:「人自以為能夠控制自然」 現代主流思想也認為,人類位於食物鏈的最頂端 殊不知,真正的自然界帝王只是沉睡在地底,等候時機現身! 在影片中,MUTO處處流露 ...

火柴人 關於片中被騙的冤大頭(有雷)

Lily avatar
By Lily
at 2014-05-19T01:15
剛剛看完火柴人,有一個疑問 就是Roy跟Frank行騙的對象Chuck,是否也是Frank的同夥之一? 一開始覺得應該是,可是想想又好像有一些不通 因為在電影一開始Roy還沒發病去看醫生之前,Frank就已經提起了Chuck這號人物 而Frank開始設局是從推薦心理醫生的地方開始 這個時期的計畫應 ...