Ross去參加研討會時
有一個女生,向前跟Ross索取簽名
Joey還因此而覺得很奇怪 "這邊的人家裡都沒有電視。而且..Ross還很受歡迎?!"XD
我要問的是
Ross給那個女性Fans的簽名上
內容是這樣的 I Dig you
請問...Dig...是不是俚語上的喜歡啊?(因為翻譯字幕是這樣的)
為什麼"挖"可以有喜歡的含意呢?這樣的口語用法,有沒有什麼典故由來?
還有,用在這邊,好像製造了笑點。
請問....可不可以分析一下.......
是 有性暗示還是怎樣的嗎....>,<..我真的不瞭口語英文 ..
感謝熟悉道地英文的人幫忙喔!
--
All Comments