因香港國語沒封帝!任達華:觀眾喜歡就好 - 電影

By Erin
at 2016-07-18T22:08
at 2016-07-18T22:08
Table of Contents
想藉這個新聞討論一下
感覺華語片演員在演出時,好像比較不注意口音表現的樣子
不像拍攝英語電影時,往往會強調演員花多少時間演練腔調
或是盛讚他們如何憑逼真的口音的演出美國人、英國人或是澳洲人等英語系國家的角色
而中國各地方講起中文有不同的腔調,在台灣、東南亞等地也是如此
各種方言也依然在使用中
所以一直希望演員能在演出相關角色時,流利的表現出各種南腔北調,甚至是方言
讓電影能夠感覺比較寫實些
不知道有哪些兩岸三地演員,或是東南亞華裔演員
曾在電影裡成功詮釋口音或方言的表現呢?
近期有注意到的例子,應該像是金城武在《武俠》裡面
操四川口音(或是講真的四川話)的角色吧
不過因為不懂四川話,不知道他演的夠不夠像,講得夠不夠標準就是了:P
--
感覺華語片演員在演出時,好像比較不注意口音表現的樣子
不像拍攝英語電影時,往往會強調演員花多少時間演練腔調
或是盛讚他們如何憑逼真的口音的演出美國人、英國人或是澳洲人等英語系國家的角色
而中國各地方講起中文有不同的腔調,在台灣、東南亞等地也是如此
各種方言也依然在使用中
所以一直希望演員能在演出相關角色時,流利的表現出各種南腔北調,甚至是方言
讓電影能夠感覺比較寫實些
不知道有哪些兩岸三地演員,或是東南亞華裔演員
曾在電影裡成功詮釋口音或方言的表現呢?
近期有注意到的例子,應該像是金城武在《武俠》裡面
操四川口音(或是講真的四川話)的角色吧
不過因為不懂四川話,不知道他演的夠不夠像,講得夠不夠標準就是了:P
--
Tags:
電影
All Comments

By Susan
at 2016-07-23T05:20
at 2016-07-23T05:20

By Delia
at 2016-07-27T02:29
at 2016-07-27T02:29

By Liam
at 2016-07-29T14:15
at 2016-07-29T14:15

By Thomas
at 2016-07-31T02:30
at 2016-07-31T02:30

By Ula
at 2016-07-31T12:18
at 2016-07-31T12:18

By Margaret
at 2016-08-02T10:09
at 2016-08-02T10:09

By Quintina
at 2016-08-04T16:03
at 2016-08-04T16:03

By Aaliyah
at 2016-08-05T16:34
at 2016-08-05T16:34

By Daniel
at 2016-08-09T00:02
at 2016-08-09T00:02

By Sarah
at 2016-08-12T22:39
at 2016-08-12T22:39

By Xanthe
at 2016-08-15T06:53
at 2016-08-15T06:53

By Mia
at 2016-08-18T15:49
at 2016-08-18T15:49

By Linda
at 2016-08-18T21:04
at 2016-08-18T21:04
Related Posts
大家看過意外包場的電影嗎??

By Dora
at 2016-07-18T22:04
at 2016-07-18T22:04
好想當面祝福沈佳宜!柯震東、九把刀恐

By Andy
at 2016-07-18T22:00
at 2016-07-18T22:00
又酷又帥的魯妮瑪拉—龍紋身的女孩

By George
at 2016-07-18T21:54
at 2016-07-18T21:54
跟兔子布偶有關

By Skylar Davis
at 2016-07-18T21:41
at 2016-07-18T21:41
朱爾.凡爾納原著改編的電影,最推薦哪部?

By Doris
at 2016-07-18T20:58
at 2016-07-18T20:58