外國人裝逼講中文真是很讓人聽不懂 - 電影

Table of Contents

像超危險特工

什麼多年前我在武漢

事後才去看翻譯才知道他在講什麼

最近看藥命效應也是

最後一段在餐廳也是在落中文

如果是義大利文就算了

反正都聽不懂

但講中文真的很讓人出戲

都一臉裝逼樣然後講出讓人不知道在說三小的中文

找個中國人去配音都還比較好

練不好就不要硬講


--

All Comments

Una avatarUna2019-03-08
將軍 (下略
Kama avatarKama2019-03-10
神力女超人也有一段 不看字幕完全聽謀
倒是神鬼傳奇的求求菩薩保護我一聽就懂
Victoria avatarVictoria2019-03-12
窩不西懷倫
Linda avatarLinda2019-03-15
或許外國人對我們的電影,甚至流行歌中出現幾句英
文也是同樣的想法哈哈
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-03-19
Daniel avatarDaniel2019-03-23
藥命效應最後中文真的超爛 重點是服務生還聽得懂
William avatarWilliam2019-03-25
出神入化2也有,而且很好笑。
Mary avatarMary2019-03-29
藥命效應最後段超好笑XDD 潛能全開了還是說不好中文
Oscar avatarOscar2019-04-01
黛安娜:你的眼睛告訴我你想要什麼
Joe avatarJoe2019-04-02
一堆日文歌都很愛塞英文 但是是日式發音 不知道阿
豆仔怎麼看
Andy avatarAndy2019-04-05
發音不標準加上沒有抑揚頓挫
Ula avatarUla2019-04-07
但日本人自己聽得懂,那些電影的中文是華人都聽不
懂XDDD
Jake avatarJake2019-04-09
華人會英文的數不清 美國人會中文的真的少
Edith avatarEdith2019-04-11
神力女超人那句蠻自然的啊
Rebecca avatarRebecca2019-04-13
沒看過金霸王說中文別說你笑過
Kumar avatarKumar2019-04-15
是說我完全不記得ww何時說中文耶,難道他是說廣東
話?
George avatarGeorge2019-04-17
有的像江西那是真心想學中文,講的也算不錯了
Heather avatarHeather2019-04-21
講中文我只服江希南,他是真的有認真在學的
Tracy avatarTracy2019-04-22
記得江西南說過「我看你 那裡」 不知這些年是否進步
Ula avatarUla2019-04-23
凸槌2的強尼英格力:你碰到火柴棒了
Selena avatarSelena2019-04-28
珍珠港—我是一個美國倫
Connor avatarConnor2019-05-03
夜魔俠那個真的悲劇
Agnes avatarAgnes2019-05-07
古天樂講國語我也聽不懂啊
Iris avatarIris2019-05-07
我不是犯倫
Sandy avatarSandy2019-05-08
蝙蝠俠: 窩不速飯圓!
Gary avatarGary2019-05-10
江西南進步很多,他現在可以2/3的訪談都講中文
Jacky avatarJacky2019-05-12
你講英文大概也是吧
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-05-14
劇情設定是語言天才 聽在母語觀眾耳裡跟低能差不多
Eden avatarEden2019-05-16
中文speaking超簡單 還學不好只是歧視不屑學
x你沒看一堆外國人敢秀自己講中文 不敢秀寫中文文章
Bethany avatarBethany2019-05-21
說真的 不如直接另外找人配音
Zenobia avatarZenobia2019-05-21
金霸王講得很痛苦超好笑
Sarah avatarSarah2019-05-22
這種問題韓國電影也很明顯 設定華人但都講超爛 最
近看雞不可失 到後面根本亂講 講的跟字幕都不一樣
Lily avatarLily2019-05-28
雞不可失那段真的也是....
Agatha avatarAgatha2019-05-31
辣媽辣妹有很標準的中文對話 可是字幕英文翻譯語意
完全沒到位
Charlie avatarCharlie2019-06-02
幾年前WWE來台表演江西拿最後就有出來秀中文,那時
已經講的相當流利了
Blanche avatarBlanche2019-06-03
休傑克曼會唱中文歌
Dora avatarDora2019-06-05
RDJ 在講三小根本聽不懂 XD
Rosalind avatarRosalind2019-06-06
我比較好奇異星入境最後艾美亞當斯到底跟中國將軍
講了什麼!?
Rosalind avatarRosalind2019-06-07
最屌的是將軍居然還聽得懂 正常人早就掛電話了
Regina avatarRegina2019-06-08
我要推一下軍火之王裡的凱吉 打槍講得不錯
Wallis avatarWallis2019-06-12
科洛佛悖論裡面的狗屁倒是說得滿標準的,但很智障XD
Kelly avatarKelly2019-06-13
裝逼是什麼意思? 台灣沒人用這個詞吧
Candice avatarCandice2019-06-15
窩是蛇 嗨是打象
Liam avatarLiam2019-06-18
什麼是裝逼?????
Dinah avatarDinah2019-06-22
亞洲瘋狂富豪也是讓我看得很出戲…
Kumar avatarKumar2019-06-25
裝逼三小
Vanessa avatarVanessa2019-06-30
一碗炸醬麵
Lydia avatarLydia2019-07-05
裝逼就是裝得很厲害 語言本就會傳播 不用這麼敏感
搞不好我們或是他們講其他國語言也是這樣 講得標準
當然好 講不標準也不用太奢求了
Caitlin avatarCaitlin2019-07-05
裝逼是指裝模作樣吧
Freda avatarFreda2019-07-10
又不是討好你是在討好支那人 讓老外講中文就高潮了
Gary avatarGary2019-07-12
雖然講得太爛的確給人可以更用心的感覺…
Xanthe avatarXanthe2019-07-13
直接講裝一個字比裝逼好懂
Xanthe avatarXanthe2019-07-16
找個東方臉孔讓他/她硬講超爛中文 我覺得更崩潰
Hardy avatarHardy2019-07-19
裝逼是什麼意思?? 看不懂
Caroline avatarCaroline2019-07-19
其實就明星不認真學,導演也聽不懂無從要求而已,
我看他們中文台詞一定是羅馬拼音唸個一兩遍就上去演
Callum avatarCallum2019-07-21
看不懂的 樓上有解釋可以看一下啊
Yedda avatarYedda2019-07-23
你講的英文,發音就很標準嗎?先刮自己的鬍子吧
Aaliyah avatarAaliyah2019-07-25
這跟中國那邊會講吐嘈是一樣的 吐嘈這個中國普通話
裡不會出現的字眼 他們不是照用嘛 所以裝逼又怎麼了
w
Kelly avatarKelly2019-07-26
KINPIN那個真的超有趣XD
Leila avatarLeila2019-07-30
斯巴達王:我丟了
一個朋友 不知道哪裡去找
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-08-02
裝逼這支那用語真的很難聽,超沒水準的
Xanthe avatarXanthe2019-08-04
其實要說沒水準我們很多詞彙更...
Victoria avatarVictoria2019-08-05
天啊真假,我電影聽覺得中文說得不錯的只有神鬼傳奇
而已,休傑克曼唱的中文歌還蠻好聽的我覺得。
Gary avatarGary2019-08-05
https://youtu.be/kn7dDPU6A8E 有人聽得懂在講啥嗎
Mary avatarMary2019-08-09
我們的英文當然相對標準啊 有義務教育 這不是廢話
Ivy avatarIvy2019-08-13
在劇中人外國人以為很厲害但是本國人完全聽不懂他講
的中文 很多
Victoria avatarVictoria2019-08-17
ww有講中文?哪一段啊
Hedwig avatarHedwig2019-08-21
比較怪的是華裔中文不會講 開麥拉驚魂小頭目就是
Cara avatarCara2019-08-24
艾美亞當斯再度出來救援
William avatarWilliam2019-08-28
菩薩...救救我
Daniel avatarDaniel2019-08-31
在這之前你可不可以先講好中文 裝逼是什麼啦XD
Enid avatarEnid2019-09-04
華裔可能是港仔,不會中文正常
Isla avatarIsla2019-09-09
我到河北省來
Adele avatarAdele2019-09-09
炸醬麵、兩個蔥油餅、青蔥燒龍蝦,千萬不要給我圍巾
Michael avatarMichael2019-09-12
就跟老外看台灣人愛裝逼講英文一樣啊
Blanche avatarBlanche2019-09-17
推“求求菩薩保祐我“跟江西男
Daph Bay avatarDaph Bay2019-09-18
NZT再強也無法處理中文
Emma avatarEmma2019-09-18
阿湯哥:「揍凱、揍凱」
Oscar avatarOscar2019-09-21
貝爾:偶不秀范雲!!
Frederica avatarFrederica2019-09-23
藥命效應最後真的不知道在公啥毀!
Agnes avatarAgnes2019-09-27
有的是台詞就有問題 活像估狗翻譯的
Ethan avatarEthan2019-09-30
我從河北省來
Brianna avatarBrianna2019-10-04
什麼是裝逼
Necoo avatarNecoo2019-10-07
走開啦Kobe. XDD
Yuri avatarYuri2019-10-11
凱吉:我比較喜歡打槍
Oscar avatarOscar2019-10-14
https://www.youtube.com/watch?v=3j3CVCOmekY
聽聽老布講的, Fisk跟NZT已經講得不錯了
Iris avatarIris2019-10-18
凱吉的我比較喜歡打槍講得很準阿
Eden avatarEden2019-10-18
金霸王真的讚,充滿笑料
Delia avatarDelia2019-10-21
媽媽我不要被強姦就滿標準的
Charlotte avatarCharlotte2019-10-22
諜戰巴黎 沒看字幕真的不知道在幹嘛
Suhail Hany avatarSuhail Hany2019-10-22
千萬不要給我"味精"
Sarah avatarSarah2019-10-25
WW 有講中文 ? 在哪裡阿 ? 完全沒印象
Ophelia avatarOphelia2019-10-29
馮迪索:他媽烈的酒!
Barb Cronin avatarBarb Cronin2019-11-03
Amy Adams異星入侵應該是因為講中文那段才沒入圍吧
Mason avatarMason2019-11-08
「戰爭不會成就英雄……」與「我不是犯牛」。
Poppy avatarPoppy2019-11-10
WW跟小夥伴們展示語言天份的時候說中文
Kelly avatarKelly2019-11-13
WW講中文是第一次見男主角的朋友的時候 有一個會講
多國語言
Una avatarUna2019-11-18
我是一個美國倫笑死我了ww
Sierra Rose avatarSierra Rose2019-11-21
環太平洋2 景甜沒字幕又北京腔講超快根本聽不懂 洋
人講得都比她標準
Olivia avatarOlivia2019-11-25
求求菩薩保祐我 真的經典
Leila avatarLeila2019-11-26
英格力:蔬山
Lucy avatarLucy2019-11-28
俄羅斯文也是啊
Carolina Franco avatarCarolina Franco2019-12-01
如果那些演員本身不會中文,說得不標準也是情有可
原啊!能念出來已經很好了,是在嫌什麼
Franklin avatarFranklin2019-12-02
我是渣渣輝
Franklin avatarFranklin2019-12-04
雞不可失的中文算聽的懂了
Selena avatarSelena2019-12-09
麗芙泰勒世界末日說的是粵語嗎
Audriana avatarAudriana2019-12-12
如果要用外語能力當作角色的技能,應該找個演員擅
長的語言吧 (感覺這件事跟歌曲硬是加入英文詞不同
,雖然我也很討厭那些詭異的英文詞xd
Valerie avatarValerie2019-12-12
原波的意思應該是說講不好沒關係 但用一副我很厲害
的嗆秋臉講出來就歪腰了
Blanche avatarBlanche2019-12-14
RDJ那段爛得很好笑啊XDD
Vanessa avatarVanessa2019-12-14
環太平洋2科學家講的也是很....
Franklin avatarFranklin2019-12-15
v大 因為一堆日本歌手明明英文發音很瞎但也是用一
副炫技的臉在唱 跟阿豆仔炫中文的感覺一樣都很彆扭
Steve avatarSteve2019-12-15
幾年前我住在武漢
Robert avatarRobert2019-12-17
字幕這種東西只有台灣才有,在外國除了新聞,是根
本沒在配字幕的
Olga avatarOlga2019-12-18
住在武漢 我看電視放映記得他講得算標準
Yedda avatarYedda2019-12-22
這種硬學的連聽都聽不懂
Caitlin avatarCaitlin2019-12-26
異星入境 將軍自己也很奇葩
Hedy avatarHedy2019-12-30
ㄏㄏ
Ophelia avatarOphelia2020-01-01
馬上想到異星入境 最後將軍聽得懂艾美亞當斯那段話
也是很屌
Agnes avatarAgnes2020-01-01
想到日本動畫也經常出現某某角色秀英文驚豔全場的
片段 但明明發音就爛到不行
Valerie avatarValerie2020-01-04
推四樓的阿蝙中文
Freda avatarFreda2020-01-05
史上最恐怖的詭異中文可以去看小林正樹的《人間的
條件》第一部,大量日本演員講中文的橋段,聽到瘋
掉,根本沒法專心看電影
Dora avatarDora2020-01-08
這不是柳丁腳踏車!!
Zora avatarZora2020-01-10
即使一樣難聽 我寧願說 假掰
Sierra Rose avatarSierra Rose2020-01-10
你要不要跟我信教?
Mary avatarMary2020-01-10
裝逼跟假掰的意境不太一樣啊
Rosalind avatarRosalind2020-01-15
最近看SOD出的AV女優講中文那片,也是很好笑(咦)
Doris avatarDoris2020-01-18
假掰是像假文青裝氣質之類的,裝逼是窮人裝有錢暴
發戶之類的
Irma avatarIrma2020-01-21
西方文化 冒險犯難 鼓勵嘗試 不會聚焦不完美或錯
Genevieve avatarGenevieve2020-01-23
台灣文化 聯考標準答案 口音不"對" 全台恥笑
Mary avatarMary2020-01-26
只要還有這種 裝逼指謫 標準要求 邁入英語國家 難
Elvira avatarElvira2020-01-26
沒有鼓勵嘗試/容錯的環境 語言學習是不可能踏出第一
Kama avatarKama2020-01-30
Dora avatarDora2020-02-04
TBBT 的印度 Raj 有口音 在台灣人會被恥笑吧
Mary avatarMary2020-02-08
ww:你的眼睛告訴我你想要什麼. 真可愛
Bennie avatarBennie2020-02-10
晚上再來複習一下
Erin avatarErin2020-02-11
台灣 KMT馴化過國語口音 老共漢人馴化新疆 沒容忍
Quanna avatarQuanna2020-02-15
集資帶上面某人看醫生
Joseph avatarJoseph2020-02-18
美國移民文化 奇怪口音都接受 澳洲紐西蘭說"英"語
Jessica avatarJessica2020-02-21
發音不是問題 問題在於句子常常像google翻譯
Dorothy avatarDorothy2020-02-24
推江西納
Callum avatarCallum2020-02-29
The Cloverfield Paradox
Gilbert avatarGilbert2020-03-06
藥命效應最後一段我重覆看還是聽不懂
Robert avatarRobert2020-03-07
我咬驗牌
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2020-03-09
AVOP-404
Necoo avatarNecoo2020-03-09
他媽烈的酒!!!
Noah avatarNoah2020-03-10
異型入境那一段真的是差點毀了整部戲…,不用真的找
母語者來配,但找一個發音比較有基礎的外國人來配會
好很多
George avatarGeorge2020-03-13
窩腰煙牌
Lily avatarLily2020-03-17
異星入境最後那段是「戰爭不會成就英雄,只會留下孤
兒寡母」(看翻譯
將軍會講英文啊為什麼不用英文跟他講XDD
Leila avatarLeila2020-03-18
這讓我想到Jennifer Lawrence在Xmen裡講越南話還算
滿好的XD
Odelette avatarOdelette2020-03-20
John Cena
Puput avatarPuput2020-03-23
給我一杯他媽烈的酒
Ivy avatarIvy2020-03-25
另外找人配音才出戲好嗎
Ursula avatarUrsula2020-03-29
安雅泰勒喬在《魔詭》講的一大串中文,可厲害了
Bethany avatarBethany2020-03-31
字幕這種東西台灣才有...XDDD
Robert avatarRobert2020-04-04
好奇問神力女超人哪一段有講中文?大概幾分幾秒?
Charlie avatarCharlie2020-04-07
他跟男主朋友在酒吧鬥語言 我也是2刷才發現XD
Xanthe avatarXanthe2020-04-11
有口音什麼的就算了 根本亂講還想裝沒事阿
Rosalind avatarRosalind2020-04-12
真的 講不好乾脆不要講 = =
Genevieve avatarGenevieve2020-04-21
就一句話練好發音應該也沒有這麼困難吧 覺得亂講一
通真的觀感很差
Donna avatarDonna2020-04-23
沒中文字幕還真的聽不懂XD
Leila avatarLeila2020-04-25
其實我覺得不只金霸王,高夫人講的中文也蠻爛的……
Delia avatarDelia2020-04-28
高夫人語調還算是對的,但內容是機翻真的傻眼...
以歐美影視的製作規格找不到專業的中文翻譯...
Madame avatarMadame2020-05-01
網飛那一系列的漫威影集專找亞裔臉孔但中文講超爛的
演員
Jake avatarJake2020-05-06
鐵拳的柯琳講到一半自己放棄轉回英文
Tom avatarTom2020-05-08
推文那影片,突然覺得立喆主播英文很好但台灣腔非常
重,差點聽不懂
Olga avatarOlga2020-05-11
金賓的中文講到我都想打他
Frederica avatarFrederica2020-05-16
說景甜說“北京腔”然後中文比外國人還不標準… 這
挺怪的… 發音有正確就是標準啊
Daph Bay avatarDaph Bay2020-05-16
金霸王很可憐XD硬講中文,聽了都快哭了。
James avatarJames2020-05-21
環太平洋二不是有一句我不想重複我自己,聽到傻眼
Callum avatarCallum2020-05-21
外國人不懂中文照講就算了,景田會中文還照著唸
Lydia avatarLydia2020-05-25
搶救雷恩大兵那句「媽媽我不要被強姦」反而最標準
Ophelia avatarOphelia2020-05-25
藥命效應的服務生還回「圍巾是用來保護衣服的」XD
Ina avatarIna2020-05-28
話說小勞勃在開麥拉驚魂的中文講得不錯啊,那種不
知所云超好笑
Valerie avatarValerie2020-05-31
異星入境也有
Vanessa avatarVanessa2020-06-02
感覺看過說得最有fu的還真的是那句 “求求菩薩保護
我”
Tracy avatarTracy2020-06-07
樓上那句電影院裡狂笑啊XDDD
Jacob avatarJacob2020-06-09
求求菩薩保佑我 XDDDDDDDDDD
Frederic avatarFrederic2020-06-13
高夫人演員是香港人 她國語帶超濃的廣東腔xd
Irma avatarIrma2020-06-17
這不就是很多外國人說台灣人學習語言的缺點 怕錯怕
不好就不說
Mia avatarMia2020-06-19
聽的懂是因為有背劇本啊
Damian avatarDamian2020-06-23
講不好你能拿他怎樣?
Kama avatarKama2020-06-24
話說曾在中國同事面前一直用「牛逼」這詞,直到對
方語重心長地說「牛逼是指牛的生殖器官」
Gary avatarGary2020-06-25
才恍然大悟原來是「屄」
Olive avatarOlive2020-06-30
講中文是講給外國人聽的啊,他們本來就聽不懂中文
,就只是聽個感覺
Damian avatarDamian2020-07-03
台灣人說裝逼我也不懂
William avatarWilliam2020-07-07
裝逼這個詞不懂的有學習障礙ㄇ
Megan avatarMegan2020-07-10
高夫人還好吧 雖然有些語調不一樣
Kama avatarKama2020-07-15
看到窮得只剩下意識形態的留言就噁心,打中文來罵
裝逼簡直比藥命效應的骯髒手還低能
Donna avatarDonna2020-07-18
周傑倫常講的那個字更髒,逼已經換過字好多了,不
然打B音也一樣
Zora avatarZora2020-07-21
屌也是生殖器官 有一說連棒也是
Hardy avatarHardy2020-07-25
神力女超人也是
Elvira avatarElvira2020-07-27
netflix那系列講中文都很悲劇,主要是講的內容根本
機翻
Genevieve avatarGenevieve2020-07-28
有人講到安雅泰勒喬伊我就覺得像愛美亞當斯和布萊德
Joe avatarJoe2020-08-01
立庫柏真的該感到汗顏 真的只是有沒有用心學而已
才短短那麼幾句 我不信硬背背不好 明顯就是念個三五
Zanna avatarZanna2020-08-05
次就上了 居然還有人幫他們護航 你想要討好華語圈
Ida avatarIda2020-08-07
觀眾 好歹也用心一點 你講得讓母語系的人完全聽不懂
然後劇中其他人居然聽得懂 這你跟我說不會出戲?
Bennie avatarBennie2020-08-07
更何況這兩個都是成名好幾年甚至還有入圍影帝影后
Skylar Davis avatarSkylar Davis2020-08-11
的一線超級明星 要硬你背幾句中文有那麼難? 人家
Daph Bay avatarDaph Bay2020-08-12
安雅泰勒喬伊演魔詭的時候才19歲 還是第二部電影而
已 一樣是非母語系的看人家講得多標準 我不用字幕
Joe avatarJoe2020-08-16
都聽得懂 而且她還是講一大串 這兩位都講三兩句而已
Freda avatarFreda2020-08-17
身為二十幾年老牌演員敬業程度還不如剛出道小妹妹
Annie avatarAnnie2020-08-24
這位 Michael Jai White 的中文老師應該是台灣人XDD
Adele avatarAdele2020-08-26
金霸王把字幕拿掉 我才發現根本聽不懂講三小
Zanna avatarZanna2020-08-28
梅毒驢子
Daph Bay avatarDaph Bay2020-08-28
Ophelia avatarOphelia2020-08-31
馮迪索那句他媽烈的酒超沒必要 尷尬死
Regina avatarRegina2020-09-01
裝逼是什麼,紅明顯
Necoo avatarNecoo2020-09-04
真的 以好萊塢專業工作不惜成本 連卡通配音都講究到
Blanche avatarBlanche2020-09-08
不同明星試配表現 隨便找個會中文的跟著念都可以很
Ophelia avatarOphelia2020-09-10
流順 卻講得如此怪 只能說他們眼裡根本是不屑 亂講
Elizabeth avatarElizabeth2020-09-14
連畫面出現的中文都亂寫 對比我們極力要求英文要正
Carolina Franco avatarCarolina Franco2020-09-17
確 什麼招牌看板英文弄錯就狂批丟臉國際 人家白佬跟
Caroline avatarCaroline2020-09-21
本就是對其他語言文字非常不屑 隨便亂寫亂講一通
Ethan avatarEthan2020-09-23
裝X難聽,想文雅一點可以說裝相,也是裝模作樣的意
Todd Johnson avatarTodd Johnson2020-09-23
推reaper317、cwind07
Queena avatarQueena2020-09-25
想到新宿事件的竹中直人,飾演學過漢語的日本警官
Delia avatarDelia2020-09-26
這個角色不用說得特別標準其實可以理解,但他真的
Jacob avatarJacob2020-09-27
硬背自己完全不懂的中文台詞,竟也說得還算標準流暢
Carolina Franco avatarCarolina Franco2020-09-29
倒是之前在新哥吉拉飾演美國日裔特使的石原聰美
Una avatarUna2020-09-29
明明演土生土長的日裔美國人,說英文要像母語一樣
Anonymous avatarAnonymous2020-10-01
日本腔還是挺重(但比大部份日本人好)
https://youtu.be/VXFHzLiHsE4
Victoria avatarVictoria2020-10-03
每次看到成本幾千萬美金的電影卻連一兩句中文都不
願意學好就真的很無言
Poppy avatarPoppy2020-10-03
麥特戴蒙:犬瀑梭豪
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2020-10-03
我不是換論
Madame avatarMadame2020-10-05
我到河北省來
Jake avatarJake2020-10-09
奧黛莉朵杜在西班牙公寓第三集也有用彆腳中文遊說
滿桌中國老闆,很寫實地彆腳但努力、也能被聽見聽
懂。
Annie avatarAnnie2020-10-11
《間諜大臨演》裡喬漢姆也有說一句:『這是一個快樂
的地方』
Elvira avatarElvira2020-10-15
金霸王講的中文真是....XD 他講日文還比較好一點
Mia avatarMia2020-10-18
聲音重配弄到好根本不難,沒心而已
Thomas avatarThomas2020-10-21
神奇大隊長講的也蠻突兀的
Selena avatarSelena2020-10-22
韓片消失的女人孔孝真中文講得不錯
Isabella avatarIsabella2020-10-26
雞不可失的講中文也€
Regina avatarRegina2020-10-30
最厲害是無極的真田廣之 講超好 最好笑是小勞勃道尼
在開麥拉驚魂講的那段~
Selena avatarSelena2020-10-30
「逼」在中國是女性生殖器,裝逼通常都是沒什麼水
準的人在用的
我在中國的同事有一定層度以上是不會用這種詞的
Blanche avatarBlanche2020-11-01
我覺得雞不可失的真他媽的醜很標準XDD
Bennie avatarBennie2020-11-06
景甜北京腔很標準啊~標準到母語使用者聽不懂而且官
方還不給字幕,當初看到這段傻眼,還演得一副很厲
害大家都應該聽懂的樣子,戲裡面外國人聽不懂我完
全不意外,那段到底在演三小
Jacob avatarJacob2020-11-07
難道是表演繞口令嗎那段