大娛樂家 This Is Me歌詞意譯 - 電影

Selena avatar
By Selena
at 2018-01-29T13:36

Table of Contents

This Is Me 歌詞意譯@theologe
https://youtu.be/UV9BmH0tuH4


v.1
I'm not a stranger to the dark
黑暗的角落對我並不陌生
Hide away, they say
人們說「退下吧」
'Cause we don't want your broken parts
因為你的瑕疵不被需要
I've learned to be ashamed of all my scars
他們教我視生命傷痕為瑕疵為恥辱
Run away, they say
人們說「離開吧」
No one will love you as you are
因為你的本相沒人喜愛

But I won't let them break me down to dust
他們視我如敝屣,我不願點頭稱是
I know that there's a place for us
我們的歸宿不在於黑暗的角落
For we are glorious
卻源於我們本相的榮光

When the sharpest words wanna cut me down
當最尖酸刻薄的言語要使我就範
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我裡面生命的泉源卻要衝散閒言閒語
I am brave, I am bruised
我勇敢無比,我也處處傷痕
I am who I'm meant to be, this is me
這就是我:我按我的本相而活!

Look out 'cause here I come
人們請注意,我即將粉墨登場
And I'm marching on to the beat I drum
我為自己演奏進行曲
I'm not scared to be seen
我的本相攤在你們面前
I make no apologies, this is me
這就是我:我做自己不需抱歉!

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

Another round of bullets hits my skin
我一站出來,就要面對新的砲火
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
但任憑他們挖我的瘡疤,今天我不躲回黑暗角落
We are bursting through the barricades
我們急行軍強渡關山
And reach above the sun (we are warriors)
離開這黑暗角落直到那最最光明處(我們是生命的鬥士!)
Yeah, that's what we've become
沒錯,我們已在這條通往光明歸宿的大道上!

But I won't let them break me down to dust
他們視我如敝屣,我不願點頭稱是
I know that there's a place for us
我們的歸宿不在於黑暗的角落
For we are glorious
卻源於我們本相的榮光

When the sharpest words wanna cut me down
當最尖酸刻薄的言語要使我就範
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我裡面生命的泉源卻要衝散閒言閒語
I am brave, I am bruised
我勇敢無比,我也處處傷痕
I am who I'm meant to be, this is me
這就是我:我按我的本相而活!

Look out 'cause here I come
人們請注意,我即將粉墨登場
And I'm marching on to the beat I drum
我為自己演奏進行曲
I'm not scared to be seen
我的本相攤在你們面前
I make no apologies, this is me
這就是我:我做自己不需抱歉!

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

This is me
這就是我
And I know that I deserve your love
我配得被愛
There's nothing I'm not worthy of
我本相的價值毋庸置疑

When the sharpest words wanna cut me down
當最尖酸刻薄的言語要使我就範
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我裡面生命的泉源卻要衝散閒言閒語
This is brave, this is bruised
這是無比勇氣,也是處處傷痕
this is who I'm meant to be, this is me
這就是我:我按我的本相而活!

Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
人們請注意,我即將粉墨登場
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
我為自己演奏進行曲
I'm not scared to be seen
我的本相攤在你們面前
I make no apologies, this is me
這就是我:我做自己不需抱歉!

(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

I'm gonna send a flood
我裡面生命的泉源卻
Gonna drown them out
要衝散閒言閒語

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, this is me)


----------------------------
v.2

I'm not a stranger to the dark
黑暗角落,我不陌生
Hide away, they say
人們說「快快藏匿」
'Cause we don't want your broken parts
你的瑕疵,不被需要
I've learned to be ashamed of all my scars
他們教我:過去傷痕,都是恥辱
Run away, they say
人們說「快快閃避」
No one will love you as you are
你的本相,沒人喜愛

But I won't let them break me down to dust
然而我心,不再沈寂、逆來順受
I know that there's a place for us
黑暗角落,非我歸宿
For we are glorious
我的本相,自有榮光

When the sharpest words wanna cut me down
酸言酸語,逼我就範
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我心泉源,衝散重擔
I am brave, I am bruised
勇敢的心,背負傷痕
I am who I'm meant to be, this is me
這就是我:下定決心,只活本相!

Look out 'cause here I come
快注目!我粉墨登場
And I'm marching on to the beat I drum
開場進行曲,我來演奏
I'm not scared to be seen
我的一切,無懼展現
I make no apologies, this is me
這就是我:做自己,不需抱歉!

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

Another round of bullets hits my skin
新的砲火,再次襲來
Well, fire away 'cause today, I won't let the shame sink in
重掀瘡疤;即便如此,黑暗角落,不會躲回
We are bursting through the barricades
我眾急行,強渡關山
And reach above the sun (we are warriors)
離開黑暗,直到光明(我眾奮戰)
Yeah, that's what we've become
我眾歸宿,就在那方

But I won't let them break me down to dust
然而我心,不再沈寂、逆來順受
I know that there's a place for us
黑暗角落,非我歸宿
For we are glorious
我的本相,自有榮光

When the sharpest words wanna cut me down
酸言酸語,逼我就範
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我心泉源,衝散重擔
I am brave, I am bruised
勇敢的心,背負傷痕
I am who I'm meant to be, this is me
這就是我:下定決心,只活本相!

Look out 'cause here I come
快注目!我粉墨登場
And I'm marching on to the beat I drum
開場進行曲,我來演奏
I'm not scared to be seen
我的一切,無懼展現
I make no apologies, this is me
這就是我:做自己,不需抱歉!

Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh

This is me
這就是我
And I know that I deserve your love
配得被愛
There's nothing I'm not worthy of
本相價值,毋庸置疑

When the sharpest words wanna cut me down
酸言酸語,逼我就範
I'm gonna send a flood, gonna drown them out
我心泉源,衝散重擔
This is brave, this is bruised
勇敢的心,背負傷痕
this is who I'm meant to be, this is me
這就是我:下定決心,只活本相!

Look out 'cause here I come (look out 'cause here I come)
快注目!我粉墨登場
And I'm marching on to the beat I drum (marching on, marching, marching on)
開場進行曲,我來演奏
I'm not scared to be seen
我的一切,無懼展現
I make no apologies, this is me
這就是我:做自己,不需抱歉!

(Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh)

I'm gonna send a flood
我心泉源
Gonna drown them out
衝散重擔

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, this is me)

--

你們中間有人對他們說:「平平安安地去吧!願你們穿得暖,吃得飽」,
卻不給他們身體所需用的,這有甚麼益處呢?(雅2:16)

--
Tags: 電影

All Comments

Yedda avatar
By Yedda
at 2018-01-30T04:04
推~
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-01-30T13:51
很推 不過看到那些oh-oh-oh很想笑
Hazel avatar
By Hazel
at 2018-02-04T13:04
Iris avatar
By Iris
at 2018-02-04T15:22
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-02-05T10:33
推,比霸氣登場跟洪荒之力好多了
Caroline avatar
By Caroline
at 2018-02-10T10:07
看到洪荒之力想笑
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2018-02-15T00:25
這翻譯優秀多了,洪荒之力看到時真的很出戲
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-02-18T23:08
粉墨登場用法好像不貼切
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-02-20T01:12
粉墨登場:原指演員化妝上臺演戲。比喻壞人經過一番
打扮,登上政治舞臺。
Annie avatar
By Annie
at 2018-02-24T05:36
來源:成語字典
應該說在這裡不適用這個辭
Joe avatar
By Joe
at 2018-02-28T05:54
只能比喻壞人登上政治舞臺?
Jake avatar
By Jake
at 2018-03-03T02:23
要看上下文,不一定要帶貶意
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-03-07T02:47
如果連著說是某官員就職粉墨登場,這樣就真的是譏諷
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-03-07T17:22
我覺得霸氣登場的霸比較符合當時的心境耶 個人感覺
Necoo avatar
By Necoo
at 2018-03-10T22:52
不過我覺得電影翻譯比原聲帶好 原聲帶有些翻得很直
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-03-11T01:53
白 感覺比較沒有潤飾過
Ursula avatar
By Ursula
at 2018-03-14T14:54
粉墨登場有點問題是,他們要不假修飾的展現自我
應該不需要撲粉吧~
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2018-03-17T01:13
推,這首歌搭配畫面超好聽。
Queena avatar
By Queena
at 2018-03-18T19:21
本相~好佛語!
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-03-19T21:00
我覺得不用在用詞上太執著,電影裡的演員上台前也
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-03-21T21:37
的確是有臉妝衣裝的修飾打扮。
Puput avatar
By Puput
at 2018-03-22T09:55
應該是說,「不假修飾」在電影跟馬戲團裡本來就是
不可能存在的。主角做的是讓所有團員遮掩自己的「特
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-03-25T23:03
色」,然後在裝飾放大後勇敢展現出來。
Puput avatar
By Puput
at 2018-03-29T15:50
*讓團員不再遮掩自己的特色
少打兩個字...囧
Yuri avatar
By Yuri
at 2018-03-30T06:56
推推翻得到棒 而且覺得粉墨登場很ok
Doris avatar
By Doris
at 2018-04-02T06:58
Run away 塊陶阿
Olive avatar
By Olive
at 2018-04-04T21:45
粉墨登場就是閃亮登場,沒有幫"反派""擦脂抹粉"的意
Eartha avatar
By Eartha
at 2018-04-08T02:07
可以那樣用,但不是必然
Delia avatar
By Delia
at 2018-04-12T19:14
粉墨登場ok +1
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2018-04-14T17:02
翻譯的不錯喔 戲院版本翻譯也是超棒每次看都超投入
情境裡
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2018-04-17T00:08
Ok依教育部為準囉~ 翻譯辛苦 不過我還是喜歡電影
裡的”霸氣登場”,比較直接哈哈
Audriana avatar
By Audriana
at 2018-04-17T14:42
電影翻得比較好
Christine avatar
By Christine
at 2018-04-17T18:01
look out 比較像 注意!小心囉
Audriana avatar
By Audriana
at 2018-04-20T07:29
洪荒之力完全破壞意境
Kumar avatar
By Kumar
at 2018-04-22T01:51
這翻譯我還以為我在看魔戒裡的詩歌XD
Oliver avatar
By Oliver
at 2018-04-25T19:00
推~
Liam avatar
By Liam
at 2018-04-29T02:45
粉墨登場在現代用已經沒什麼反義了
Annie avatar
By Annie
at 2018-05-03T03:45
Great

傳染病的電影

Ursula avatar
By Ursula
at 2018-01-29T12:53
十年前我的自然老師放的的電影 好像是韓國又好像是日本的電影 跟傳染病有關係 其中特色是有利用特效 特別把病毒描寫出來 像是某一位先生咳嗽之後 口水病毒怎麼噴出來 然後怎麼被其他人吸入口中導致傳染 那位先生咳嗽之前 喉嚨也會特寫 一小塊紅色的樣子 或是某人手中有病毒摸到手把 其他人摸到之後 又碰 ...

被擒後虐死

Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2018-01-29T12:21
為了拯救(幫助?)自己的朋友,結果被敵人(壞人)抓住,然後慘遭虐死(不是戰死) 這個劇情不記得在哪看過了,一直糾結在心頭 用關鍵字試著搜尋之後,比較符合的有陰屍路的尼根爆頭跟新宿事件阿傑被抓 但尼根是拿棒子,沒有虐死的感覺,阿傑則是沒死 不知道還有沒有類似這樣的劇情? - ...

哪些女星的少女時代讓你會去翻去舊片來看

Rachel avatar
By Rachel
at 2018-01-29T12:11
有時電影台播一些舊電影 看到一些女演員的少女時代 美得讓我忍不住去查他們的演出作品 找早期的電影來看 小弟有找過的有 珍妮佛康納莉的四海兄弟~魔王迷宮 https://imgur.com/px0cLDb.jpg 娜塔莉·波曼的終極追殺令 https://imgur.com/poSyUED.jpg 瑟 ...

盧貝松發生了什麼事?

Ina avatar
By Ina
at 2018-01-29T11:46
早期的盧貝松 異想天開、天馬行空的想像力 造就了《地下鐵》、《碧海藍天》、《霹靂煞》等電影 也拍出了《終極追殺令》這部絕世經典 在他的電影中 角色性格特質都異於常人、特立獨行 裝扮古怪前衛 《地下鐵》的打鼓哥尚雷諾,還有穿著直排輪一身頹廢的搶匪,還有黑人肌肉猛男,並 把地下鐵當成自己的窩 《碧 ...

觀眾的喜好.是不是即使名導也難以掌握?

Irma avatar
By Irma
at 2018-01-29T11:35
一部電影的成本動輒從數十萬美金到數千萬美金,裡面投入的人力、物力都非常的龐大 每個電影公司和導演在決定籌拍一部電影之前,肯定一定都做過很多調查和評估 甚至現在還有大數據的分析資料可以參考,更科學的去評估一部電影的成功機會 好讓自己的電影成功的機會更大,相信他們都是對自己的作品寄予很高的期待 也無非都希 ...