大娛樂家 有剪片嗎 - 電影

Heather avatar
By Heather
at 2018-01-07T10:54

Table of Contents




巴納姆在招募能人異世士的時候
那個很高的人進來 巴納姆很高興要僱用

然後巴納姆說 你可以當愛爾蘭巨人
那個人驚訝的回 可是我不是愛爾蘭人
巴納姆再回 你可以學愛爾蘭腔


這一小段 在美麗華好像沒看到
但是在預告有看到
不曉得是我記錯了嗎
如果不是記錯 其他戲院有嗎

--
Tags: 電影

All Comments

John avatar
By John
at 2018-01-12T00:18
預告片內容本來就不一定會出現在正片
Susan avatar
By Susan
at 2018-01-13T02:44
不過樓主這段我怎麼覺得有出現在正片中啊
Isla avatar
By Isla
at 2018-01-15T06:50
我有看到
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-01-18T00:06
有看到+1
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2018-01-19T05:02
我倒覺得那段”show business?” “I just invented
it!” 好像沒在正片裡出現?
Sandy avatar
By Sandy
at 2018-01-19T13:43
愛爾蘭腔正片有播出哦,我有看到
Candice avatar
By Candice
at 2018-01-23T01:44
有看到
Sandy avatar
By Sandy
at 2018-01-24T09:35
正片的片段我記得是高男說了他的名字 而PT說他應該
要改個名字 而他應該要是個愛爾蘭人 然後高男傻笑
結束 好像沒有高男說他不會愛爾蘭腔這句欸
Edith avatar
By Edith
at 2018-01-26T04:22
這段跟酒館的show businesses 都被剪
Andrew avatar
By Andrew
at 2018-01-27T23:56
正片就跟樓上hugh兄說的一樣,預告片則是PT說"愛爾
Faithe avatar
By Faithe
at 2018-02-01T16:42
蘭巨人!"高個:"但我不是愛爾蘭人" PT:"沒關係你可以
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-02-03T06:52
學愛爾蘭腔"
同樣劇情但表現方式稍微不同而已
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2018-02-03T12:38
沒看到 只有看到推文的內容
Lily avatar
By Lily
at 2018-02-05T02:34
這段有看到 在MLD看的
Gary avatar
By Gary
at 2018-02-07T07:56
愛爾蘭腔是花絮的,正片沒用到~
Elvira avatar
By Elvira
at 2018-02-09T16:30
紅明顯 正片沒有這段 跟Hungh說的一樣
Emily avatar
By Emily
at 2018-02-13T11:49
題外預告的拿刀女也沒有在正片中
Mary avatar
By Mary
at 2018-02-18T03:00
正片有看到+1
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-02-20T23:09
有看到
Kama avatar
By Kama
at 2018-02-21T08:52
正片沒有這段 台詞不一樣
Doris avatar
By Doris
at 2018-02-24T01:11
不知道是不是我看漏了,有一些預告臺詞好像也沒有,
(1)貴族合夥人跟他父親的對話,父:你不知道羞恥嗎?
子:世界正在改變,我拒絕活在你的世界(2)主角跟女兒
們的對話,女兒們:獅子和大象或三公尺高的巨人
Mary avatar
By Mary
at 2018-02-28T15:48
還有老實說我不太喜歡預告把不同片段的畫面跟臺詞剪
在一起
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-03-02T11:51
有點誤導人,實際正片到預告那個片段所表達的東西根
本完全不一樣
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-03-05T14:25
預告把不同場景對話剪在一起誤導人還蠻常見的XD
Agatha avatar
By Agatha
at 2018-03-05T21:19
現在已經變成預告片沒有一定要和正片內容一樣了啊
Mary avatar
By Mary
at 2018-03-08T13:44
已經搞不清楚是片商壞習慣還是觀眾要想辦法調整心態
Dora avatar
By Dora
at 2018-03-11T03:59
hugh大正解 正片的對話不是這樣
Kristin avatar
By Kristin
at 2018-03-13T03:39
照預告那樣PT就是黑心商人啊。XD
David avatar
By David
at 2018-03-17T13:49
PT本就不是什麼好人,正片也看得出來吧。
Freda avatar
By Freda
at 2018-03-19T18:06
這個有出現在電影喔
David avatar
By David
at 2018-03-21T16:12
要巨人來 但對白跟預告不太一樣
^有
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-03-25T10:01
預告裡面呈現的方式是女兒直接給靈感,正片是自己想
出來的,還有Show bussiness那段剪掉好可惜
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-03-28T00:16
感覺他發明超得意的!!
Brianna avatar
By Brianna
at 2018-03-31T16:24
樓上那個真的很可惜,預告片裡Hugh叔的表情超得意
Selena avatar
By Selena
at 2018-04-04T23:56
二刷 一次有看到一次沒有XD
Oscar avatar
By Oscar
at 2018-04-05T15:47
為什麼一堆人說有看到 我都沒看到
Delia avatar
By Delia
at 2018-04-06T17:07
我有看到
Ethan avatar
By Ethan
at 2018-04-11T02:00
不同戲院有不同片段嗎 我看了7次 正片真的沒印象有
PT叫高男學愛爾蘭腔的橋段欸 有高男面試的片段 高男
報名字後 PT說他應該要改個名字 他認為他應該是個愛
爾蘭人 然後就沒了 為了驗證這一段 我再去看一次好
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2018-04-12T08:43
推樓上正解 然後不太可能有兩個版本上映...
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-04-17T08:01
正片沒看到+1
Lucy avatar
By Lucy
at 2018-04-17T10:05
看七次..
Doris avatar
By Doris
at 2018-04-21T18:51
我的文筆沒有板上大家好 只能說出好看 超好看這幾句
所以只能用實際行動來表達我對這部片的喜愛以及支
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-04-25T12:18
持啦
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2018-04-28T12:35
是樓上休叔說的那樣啦 昨天三刷完出來,是預告和正片
Erin avatar
By Erin
at 2018-04-28T21:01
不太一樣,台詞是用相近意思的句子
Sarah avatar
By Sarah
at 2018-05-02T10:47
對啦 應該是同樣類似的片段但台詞不一樣 就是Hugh大
Poppy avatar
By Poppy
at 2018-05-03T10:02
說的那樣。我以為原po是在問說是不是整段都沒有了
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-05-03T13:12
"演藝圈"也剪掉了
Connor avatar
By Connor
at 2018-05-07T03:30
曼德拉效應嗎現在
Heather avatar
By Heather
at 2018-05-09T22:31
正片沒有愛爾蘭腔這句 我三刷特地注意這段
James avatar
By James
at 2018-05-13T07:53
沒有那句喔,我記得蠻清楚的
Faithe avatar
By Faithe
at 2018-05-17T12:10
有呀~
有看到那段
Michael avatar
By Michael
at 2018-05-21T20:46
昨天剛看,正片沒看到+1,想要二刷

與神同行 台北哪家有英文字幕?

Kristin avatar
By Kristin
at 2018-01-07T09:25
與神同行 台北哪間有英文字幕? 看網頁介紹有寫有出中英文字幕 但不知道台北哪一間有中英文字幕都可看的戲院? 謝謝 - ...

大娛樂家小問題

Frederic avatar
By Frederic
at 2018-01-07T09:11
以下有雷 片中那個紐約的記者跟當地的民眾 都說馬戲團是造假 我就想不都是真人演出的嗎 我就想不都是真人演出的嗎 造假在哪裡了?還是只是為了鬥臭他們而已? - ...

問一部年代久遠的鬼港片

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2018-01-07T07:24
大概十幾年前的港片 內容是跟鬼有關的 印象中是一個很強大的女鬼 其中有兩個劇情還記得 第一 電影前面時兩個男生分別 坐在一個女生的左右兩邊在聊天 女生有句台詞是,你們這樣交談無視我是說我沒有腦囉? 然後為了證明有腦好像男生還出個考題考驗女生 第二 電影後期有兩個角色被困住 位置大概是這樣 很 ...

災難藝術家

Faithe avatar
By Faithe
at 2018-01-07T06:54
因為太太是 2003 and#34;The Roomand#34; (房間)這部邪典電影的愛好者 所以這個聖誕假期被拖去看了這部描述and#34;The Roomand#34;誕生過程的半紀錄電影 and#34;災難藝術家and#34; 而太太為了確保我能喜歡and#34;災難藝術家and#34;硬要逼我 ...

為什麼洋片中常出現星戰迷是怪咖形象?

Blanche avatar
By Blanche
at 2018-01-07T06:31
如題 其實不只星戰迷 片中男角也有可能是哈利波特迷、魔戒迷等人設 常會被一般女孩視為怪咖或魯蛇 但總會出現一個girl 男生最後發現她也是星戰迷或其他同好迷 然後男生就和她幸福快樂在一起了 目前想到類似相關的片有: 航站情緣的行李搬運員工(一直請湯姆漢克斯吃東西換取黑人女同事的情資) 沒問題先生裡金凱瑞的銀 ...