大陸拍的新版紅樓夢最新片花和劇照 - 陸劇

By Michael
at 2009-12-29T21:53
at 2009-12-29T21:53
Table of Contents
※ 引述《nbg (踏月留香)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 Redology 看板]
: 作者: nbg (踏月留香) 看板: Redology
: 標題: [情報]大陸拍的新版紅樓夢最新片花和劇照
: 時間: Sat Dec 26 21:59:44 2009
: 最新片花
: http://video.sina.com.cn/ent/v/m/2009-12-26/193560958.shtml
: 劇照
: http://slide.ent.sina.com.cn/slide_4_163_3037.html#p=3
: 以前的幾版片花
: http://tieba.baidu.com/f?ct=318767104&tn=baiduKeywordSearch&sc=1&
: pn=0&rn=50&lm=4&rs4=3&rs3=2&word=2010%B0%E6%BA%EC%C2%A5&frs=jpq
新版紅樓夢的攝像指導是曾念平(李少紅的夫婿)
他同樣也是十年前的作品《大明宮詞》的攝像指導
但不曉得實際攝影是誰負責的
因為我覺得片花畫面實在太漂亮了 比起同樣是李少紅執導的《大明宮詞》更好看更漂亮
尤其是黛玉葬花的畫面 真的不容易看出來是大型室內影棚的假佈景 太真了
我已經不曉得我在說什麼了.....XD
總之從片花看來 畫面的呈現比我原先所期待的好看太多了
(色調也比先前的片花更明亮更吸引人)
黛玉為寶玉拭臉 然後寶玉突然抓住黛玉的手 黛玉傻看著寶玉的畫面
那一瞬間 我覺得蔣夢婕的黛玉真的好美
那個畫面框框裡的黛玉好像就是從扉頁中走出來的活生生的人物
眼神如此清澈純真 簡直神了
還有寶玉嘗胭脂的畫面 李沁的寶釵好可愛 XD
這個片花最令我驚喜的地方是沒有使用配音
希望正劇上演時 也是沒有配音 這樣人物的呈現會顯得更真實一點
雖然從片花看來 有些演員的口條有些含糊 比如于小彤 但還不會太差
到時配上字幕 應該就很好了
而楊洋的聲音就很好聽 聽起來很乾淨 還帶有一點磁性
至於蔣夢婕的聲音也不錯 不過她的口條跟我預期的有些落差 但還不差
黛玉:「難道我也有什麼羅漢真人給我些香不成﹖便是得了奇香,也沒有親哥哥、
親兄弟弄了花兒、朵兒、霜兒、雪兒替我炮製....」
聽到這段台詞 讓我聯想到董潔那有些稚嫩的嗓音
以及章子怡帶有一點尖銳感受的聲線
以上 有點雜亂的小感 總之對於新版紅樓夢 我是期待再加上期待啊~~
PS:忘了說 寬版劇照的部分
一看到第16張 我馬上就想到《大明宮詞》的太平(陳紅版)跟太子弘
有版友跟我一樣想法的嗎?
--
: ※ [本文轉錄自 Redology 看板]
: 作者: nbg (踏月留香) 看板: Redology
: 標題: [情報]大陸拍的新版紅樓夢最新片花和劇照
: 時間: Sat Dec 26 21:59:44 2009
: 最新片花
: http://video.sina.com.cn/ent/v/m/2009-12-26/193560958.shtml
: 劇照
: http://slide.ent.sina.com.cn/slide_4_163_3037.html#p=3
: 以前的幾版片花
: http://tieba.baidu.com/f?ct=318767104&tn=baiduKeywordSearch&sc=1&
: pn=0&rn=50&lm=4&rs4=3&rs3=2&word=2010%B0%E6%BA%EC%C2%A5&frs=jpq
新版紅樓夢的攝像指導是曾念平(李少紅的夫婿)
他同樣也是十年前的作品《大明宮詞》的攝像指導
但不曉得實際攝影是誰負責的
因為我覺得片花畫面實在太漂亮了 比起同樣是李少紅執導的《大明宮詞》更好看更漂亮
尤其是黛玉葬花的畫面 真的不容易看出來是大型室內影棚的假佈景 太真了
我已經不曉得我在說什麼了.....XD
總之從片花看來 畫面的呈現比我原先所期待的好看太多了
(色調也比先前的片花更明亮更吸引人)
黛玉為寶玉拭臉 然後寶玉突然抓住黛玉的手 黛玉傻看著寶玉的畫面
那一瞬間 我覺得蔣夢婕的黛玉真的好美
那個畫面框框裡的黛玉好像就是從扉頁中走出來的活生生的人物
眼神如此清澈純真 簡直神了
還有寶玉嘗胭脂的畫面 李沁的寶釵好可愛 XD
這個片花最令我驚喜的地方是沒有使用配音
希望正劇上演時 也是沒有配音 這樣人物的呈現會顯得更真實一點
雖然從片花看來 有些演員的口條有些含糊 比如于小彤 但還不會太差
到時配上字幕 應該就很好了
而楊洋的聲音就很好聽 聽起來很乾淨 還帶有一點磁性
至於蔣夢婕的聲音也不錯 不過她的口條跟我預期的有些落差 但還不差
黛玉:「難道我也有什麼羅漢真人給我些香不成﹖便是得了奇香,也沒有親哥哥、
親兄弟弄了花兒、朵兒、霜兒、雪兒替我炮製....」
聽到這段台詞 讓我聯想到董潔那有些稚嫩的嗓音
以及章子怡帶有一點尖銳感受的聲線
以上 有點雜亂的小感 總之對於新版紅樓夢 我是期待再加上期待啊~~
PS:忘了說 寬版劇照的部分
一看到第16張 我馬上就想到《大明宮詞》的太平(陳紅版)跟太子弘
有版友跟我一樣想法的嗎?
--
Tags:
陸劇
All Comments

By Hedda
at 2009-12-30T08:31
at 2009-12-30T08:31

By Catherine
at 2010-01-01T07:03
at 2010-01-01T07:03

By Jessica
at 2010-01-05T09:09
at 2010-01-05T09:09

By Yuri
at 2010-01-07T06:14
at 2010-01-07T06:14

By Adele
at 2010-01-11T02:53
at 2010-01-11T02:53

By Madame
at 2010-01-13T21:23
at 2010-01-13T21:23

By Hedwig
at 2010-01-14T20:00
at 2010-01-14T20:00
Related Posts
大家覺得仙三和仙一哪個比較讚?

By Poppy
at 2009-12-29T21:49
at 2009-12-29T21:49
電視劇《戀愛兵法》

By Oscar
at 2009-12-29T17:51
at 2009-12-29T17:51
幻燈圖:周迅年度封面大盤點 獨特魅力成時尚新寵

By Harry
at 2009-12-29T17:45
at 2009-12-29T17:45
新《紅樓夢》片花曝光 觀眾贊楊冪很好很靠譜

By Zora
at 2009-12-29T17:43
at 2009-12-29T17:43
十月圍城........

By Brianna
at 2009-12-29T02:36
at 2009-12-29T02:36