※ 引述《Taengudnight (TaenniceFan)》之銘言:
: 在古一在醫院被搶救時,靈魂出竅的他,在跟奇異博士
: 談話中說了一段話,我只記得前面那句,後面忘了
: 好像是「死亡賦予生命意義,讓人們知道生命有限」
: 後面他好像還有說一句,但我忘了,有人還記得嗎
: 感謝
抱歉與原文無關,僅藉標題一用,
算是遲交的作業,當初上映時很專注在看古一去世前在醫院陽台與奇異博士的對話,
整段對話算是令人玩味,但仍有一段當初一直看不懂,
拖了很久今天才在找他們的對話集,以下節錄不太懂得一段。
.
.
.
.
古一: you wonder what i see in your future
(你是否好奇在你的未來中我看到了什麼?)
博士: no, yes...
(不,是....)
古一: i never saw your future, only (as) posibilities. you're such a
(competitive/compesitive) goodness, you always excelled,
but not because you craze success, but because your fear of failure.
(我從未看到你的未來,僅看到你的可能性,你很棒棒不是因為你渴望成功,而是你害怕
失敗)
博士: it's what made me a great doctor.
(這就是為什麼我是好棒棒的醫生)
---------------接下來這段就是我看不懂的一段對話------------------
古一: it precisely what kept you from greatness. arrogance and fear still keep
you from learning the simpliest and most significant lesson of all
(這也正是把你與偉大成就相拒而開的原因,傲慢與恐懼仍阻撓你去學習那最簡單且最有
意義的一課)
博士: which is
(所以是?)
古一: it's not about you.
(就是這句的涵義到底是什麼? 1.不單單是只有你 2.不要只在乎你自己 3.???)
-----------------------------------------------------------------
因為在電影中古一講到這句台詞後特別特寫+轉鏡頭take博士,感覺就是很重要的一句話
但因為這句話要翻很簡單,但真正的意思是什麼一直抓不太到,
想請問一下版上的各位,謝謝。
P.S.英文對話是網路上擷取可能不甚正確,但八九不離十,翻譯很隨興眼痛請見諒,
有誤也望各位指正謝謝。
--
: 在古一在醫院被搶救時,靈魂出竅的他,在跟奇異博士
: 談話中說了一段話,我只記得前面那句,後面忘了
: 好像是「死亡賦予生命意義,讓人們知道生命有限」
: 後面他好像還有說一句,但我忘了,有人還記得嗎
: 感謝
抱歉與原文無關,僅藉標題一用,
算是遲交的作業,當初上映時很專注在看古一去世前在醫院陽台與奇異博士的對話,
整段對話算是令人玩味,但仍有一段當初一直看不懂,
拖了很久今天才在找他們的對話集,以下節錄不太懂得一段。
.
.
.
.
古一: you wonder what i see in your future
(你是否好奇在你的未來中我看到了什麼?)
博士: no, yes...
(不,是....)
古一: i never saw your future, only (as) posibilities. you're such a
(competitive/compesitive) goodness, you always excelled,
but not because you craze success, but because your fear of failure.
(我從未看到你的未來,僅看到你的可能性,你很棒棒不是因為你渴望成功,而是你害怕
失敗)
博士: it's what made me a great doctor.
(這就是為什麼我是好棒棒的醫生)
---------------接下來這段就是我看不懂的一段對話------------------
古一: it precisely what kept you from greatness. arrogance and fear still keep
you from learning the simpliest and most significant lesson of all
(這也正是把你與偉大成就相拒而開的原因,傲慢與恐懼仍阻撓你去學習那最簡單且最有
意義的一課)
博士: which is
(所以是?)
古一: it's not about you.
(就是這句的涵義到底是什麼? 1.不單單是只有你 2.不要只在乎你自己 3.???)
-----------------------------------------------------------------
因為在電影中古一講到這句台詞後特別特寫+轉鏡頭take博士,感覺就是很重要的一句話
但因為這句話要翻很簡單,但真正的意思是什麼一直抓不太到,
想請問一下版上的各位,謝謝。
P.S.英文對話是網路上擷取可能不甚正確,但八九不離十,翻譯很隨興眼痛請見諒,
有誤也望各位指正謝謝。
--
All Comments