她GG不代表我的GG也要GG?《阿公》神翻譯 - 電影

Table of Contents

新聞網址:http://goo.gl/QqhJqZ

勞勃狄尼洛(Robert De Niro)、柴克艾佛隆(Zac Efron)主演爆笑電影《阿公歐買尬
》(Dirty Grandpa),該片狂飄A味、充滿18禁用語,現在中文翻譯預告釋出,「神翻
譯」簡直讓網友笑瘋。

《阿公歐買尬》敘述喪偶阿公帶著正經八百、快要結婚的孫子去狂歡,色胚阿公一心想找
妹過放浪生活,孫子遭阿公半推半就下跟著風流。中文翻譯預告片中超呼應台灣時事,
連「幫魏硬衝辯護,騙民眾食品很安全」、「歡迎光臨my縫」、「她GG不代表我的GG也
要GG了?」、「你娶了這女人就一輩子在家看世姦情吧!」以及「叫我顆鎮東」等等,讓
一票網友看預告就笑翻。


--

All Comments

Madame avatarMadame2015-12-09
原文派跟意境派又要戰起來了
Kumar avatarKumar2015-12-13
XD
Rae avatarRae2015-12-15
足考妣
Cara avatarCara2015-12-20
根本亂翻譯吧.......
Bethany avatarBethany2015-12-23
for one night, stop worry about your wedding
翻成「有些奶現在不摸以後就不能摸了」 嗯? wtf?
Quanna avatarQuanna2015-12-23
不影響劇情的話其實可以不用太計較
Edith avatarEdith2015-12-28
時事梗翻譯只能賣當下 以後看就會很難笑
Eartha avatarEartha2016-01-01
只是預告片亂翻而已啦
Olga avatarOlga2016-01-02
真的時事梗以後就很難笑
Ula avatarUla2016-01-03
K大說的那句我覺得翻的滿貼切的啊..
Robert avatarRobert2016-01-03
不錯啊XD