媽的多元宇宙 - 電影

Joe avatar
By Joe
at 2022-04-30T00:30

Table of Contents


這片看得很不入戲,

從頭到尾都是,

看翻譯似乎只是一句一句翻過去,功力也差。

感謝這部片讓我知道翻得自然,是有難度的,

感謝過去許多電影優秀的翻譯人員,

沒有這部片,不會意識到妳們的存在有多重要。



還有我是今天去看的,我的菲律賓朋友看的很爽,

她看不懂中文,電影字幕出現

王安石 咒術迴戰 外掛副本 時候通通沒笑,

結束後她還謝謝我帶她看了一部好電影,但我根本

從頭到尾狀況外,散場後也聊不起來。痛苦。



這部電影

我建議不懂中文剛來台灣的朋友可以試試。

--
Tags: 電影

All Comments

Callum avatar
By Callum
at 2022-05-01T08:12
我也覺得翻譯超爛,但可以不用完全依賴字幕吧,這
樣給電影負雷覺得太過
Jake avatar
By Jake
at 2022-05-01T06:03
翻譯糟就算了還二創,同志版谷阿莫
Hedy avatar
By Hedy
at 2022-05-02T13:45
建議原PO可以充實些內涵及多體驗人生 會覺得這部精
彩許多:)
Kyle avatar
By Kyle
at 2022-05-01T06:03
笑了
Puput avatar
By Puput
at 2022-05-02T13:45
這部片很多橋段比字幕還糟糕,菲律賓幾年前也拍過一
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2022-05-01T06:03
部很糟糕的ㄎㄧㄤ片:活gay咬一口~~
https://www.youtube.com/watch?v=6_qEa25FltU
Queena avatar
By Queena
at 2022-05-02T13:45
四樓在優越三小
Jack avatar
By Jack
at 2022-05-01T06:03
撇除那三個爭議性翻譯 普通時候的翻譯都還OK
我是覺得這部電影有比字幕翻譯更大的缺陷在
Yuri avatar
By Yuri
at 2022-05-02T13:45
那個缺陷就是前面有人提到的 所以你是多委屈 那篇
Christine avatar
By Christine
at 2022-05-01T06:03
秀蓮就是這部片的最大反派
Susan avatar
By Susan
at 2022-05-02T13:45
四樓應該是反串吧XD
William avatar
By William
at 2022-05-01T06:03
樓下支援存在虛無主義
Oscar avatar
By Oscar
at 2022-05-02T13:45
為什麼一定要苦大仇深才行,為什麼不能是生活中的平
凡煩惱?
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-05-01T06:03
說不定你的朋友英聽比你強太多了,所以不用依賴字
幕反而看的很開心知道是部好片
Ina avatar
By Ina
at 2022-05-02T13:45
0負評戰隊等等要出現了 他們會說你只適合漫威
Kristin avatar
By Kristin
at 2022-05-01T06:03
哪一部電影不是一句一句翻過去 講話急了厚
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-05-02T13:45
4樓是在反串啦
Kama avatar
By Kama
at 2022-05-01T06:03
這篇只是在說,字幕造成的隔閡真的會讓觀影經驗天差
地遠。
Edith avatar
By Edith
at 2022-05-02T13:45
不看字幕真的還行 武媚娘那段整個被干擾
Una avatar
By Una
at 2022-05-01T06:03
神片戰隊即將抵達戰場
Zanna avatar
By Zanna
at 2022-05-02T13:45
這部是神片 你只適合漫威
Heather avatar
By Heather
at 2022-05-01T06:03
敗筆是翻譯應該低調一點 跑去引戰太不智
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2022-05-02T13:45
負評的是不是很崩潰阿…
Edith avatar
By Edith
at 2022-05-01T06:03
不過搞不好是負面行銷 讓更多人跑去看的策略
Mia avatar
By Mia
at 2022-05-02T13:45
感覺反串
Isabella avatar
By Isabella
at 2022-05-01T06:03
笑死 羨慕你朋友
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-05-02T13:45
這部真的精彩
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-05-01T06:03
有人覺的網飛有的字幕會有狀聲詞,像音樂響起,東西
撞到聲,讓人很出戲嗎?
Steve avatar
By Steve
at 2022-05-02T13:45
是你開錯字幕吧,那是給聽障人士用的
Thomas avatar
By Thomas
at 2022-05-01T06:03
可憐四樓
Oliver avatar
By Oliver
at 2022-05-02T13:45
真的可惜了,希望上串流或其他版本能夠換字幕
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-05-01T06:03
這次如果是負面行銷那也太吸仇恨值了。
Eden avatar
By Eden
at 2022-05-02T13:45
因為不是只有鄉民在炎上,連很多影評跟譯者都有下
來批了。
Kumar avatar
By Kumar
at 2022-05-01T06:03
只看中文的話 很多地方都會搞不懂狀況
Quintina avatar
By Quintina
at 2022-05-02T13:45
一堆人在旁白鴿的臉書說 看到王安石捧腹大笑
幹 到底好笑在哪 ? 那段是在搞笑的嗎
Kumar avatar
By Kumar
at 2022-05-01T06:03
來護航一下好了,其實這種胡言亂語的字幕很符合多重
宇宙混亂的氛圍~~
Anthony avatar
By Anthony
at 2022-05-02T13:45
講多重宇宙的故事,字幕自成一個獨立宇宙也是很合理
Emma avatar
By Emma
at 2022-05-01T06:03
的。
Isla avatar
By Isla
at 2022-05-02T13:45
觀眾要懂得把字幕從電影本身上肢解下來另外品味。
Joe avatar
By Joe
at 2022-05-01T06:03
觀眾可以自我催眠:這句話一定是其他宇宙來的~~
Noah avatar
By Noah
at 2022-05-02T13:45
片商直接用google翻譯 反正也是多重宇宙的翻譯阿
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-05-01T06:03
如果導演和電影團隊本身沒有打算透過字幕呈現混亂
氣氛的話,那這就只是純粹翻譯自己多此一舉
Michael avatar
By Michael
at 2022-05-02T13:45
4樓是在嘲諷譯者的回應吧,不過我以為網飛已經讓大
家普遍認識到翻譯的重要性了XD
Ina avatar
By Ina
at 2022-05-01T06:03
網飛讓人認識到自幕的重要性,這部讓人意識到字幕的
下限
Odelette avatar
By Odelette
at 2022-05-02T13:45
網飛的問題還可以怪譯者可能功力不夠,這片的問題
更多是譯者蓄意亂翻。
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2022-05-01T06:03
這部就算翻譯好,我也看不懂XD 建議大家可以去看
Connor avatar
By Connor
at 2022-05-02T13:45
護衛艦隊即將登場
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2022-05-01T06:03
Netflix翻譯跟大便一樣,結果這部更誇張
Steve avatar
By Steve
at 2022-05-02T13:45
片商應該向旁白哥求償
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2022-05-01T06:03
完全用聽的,字幕真的常常讓人出戲…..
Olivia avatar
By Olivia
at 2022-05-02T13:45
推 這部真他媽爛 ,
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-05-01T06:03
Dora avatar
By Dora
at 2022-05-02T13:45
還不如直說想要等盜版的,找藉口不想花錢
Regina avatar
By Regina
at 2022-05-01T06:03
這種低俗當有趣的片名水準真的差
Zanna avatar
By Zanna
at 2022-05-02T13:45
好在看片前有先看大家的評論 所以有刻意專心聽英文
對話 但整場這樣聽下來 搞得自己好累......
Hedda avatar
By Hedda
at 2022-05-01T06:03
想二刷但想想算了 哎 一部神片真的毀在翻譯
Michael avatar
By Michael
at 2022-05-02T13:45
就算聽得懂 可是字幕就是黏在影像上 很難不被影響
Erin avatar
By Erin
at 2022-05-01T06:03
我們要騙新的受害者進去看啊,一堆好雷就是這樣來的
,不懂欣賞,人生歷練不夠才會負雷,所以反證人生有
傷痛的才會覺得好看
Michael avatar
By Michael
at 2022-05-02T13:45
超譯又不打上英文字幕,有夠爛
Ula avatar
By Ula
at 2022-05-01T06:03
3F翻譯鴿再爛,你也不用提性向來黑好嗎
Hedda avatar
By Hedda
at 2022-05-02T13:45
跟翻譯無關 整個就是不知道在拍什麼演什麼的大爛片
Ivy avatar
By Ivy
at 2022-05-01T06:03
有沒有人說過男主有點像成龍

安柏赫德裸捐強尼戴普2億離婚和解金遭

Iris avatar
By Iris
at 2022-04-30T00:04
安柏赫德裸捐強尼戴普2億離婚和解金遭打臉 半數由前度馬斯克掏錢 好萊塢男星「強哥」強尼戴普與前妻安柏赫德互告誹謗,官司正在美國維吉尼亞州審理。 強哥律師團找來在美國公民自由聯盟(American Civil Liberties Union,ACLU)擔任營 運長與總顧問的泰倫斯道荷堤(Terence Do ...

《電影版99.9 不可能的翻案》電影預告

Michael avatar
By Michael
at 2022-04-29T23:44
《電影版 99.9 不可能的翻案》電影預告 https://youtu.be/MtcMnV1Nk5E 松本潤主演話題日劇終於躍上大銀幕! 5/27(五) 逆轉關鍵 https://i.imgur.com/qXvLZaQ.jpg 「ARASHI 嵐」成員 松本潤 睽違四年的大銀幕之作 票房賣破 ...

《大說謊家》怎麼下標題怎麼雷

Valerie avatar
By Valerie
at 2022-04-29T23:34
為什麼人會興起「哇!」的念頭,連帶著興奮發熱的身體反應?除了替過去經驗覆蓋上新的記 憶之外,為什麼人會對一些刺激產生反應,而大部分不會?為什麼隔著光學錄製下來的微電0 1,儲存同樣的分子,卻有著不同的效果?而且穿越時空? 一首歌能傳唱悠久,是因為太好聽了,一般人達不到,還是因為太好聽了,我自己也可以唱 出來 ...

今時之慾

Carol avatar
By Carol
at 2022-04-29T23:15
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 就不好看..... 要看性愛的.... 也還好 唯一 ...

售命

Selena avatar
By Selena
at 2022-04-29T23:09
雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 去看了特別場, 第一次看到導演和主演出現在電影現場覺得 ...