媽的多重宇宙ptt影響多少 - 電影

Dinah avatar
By Dinah
at 2022-05-02T14:14

Table of Contents



說實話小魯妹也是因為ptt一片爭議跑去看的
畢竟片名真的讓人提不起勁XD
越多討論讓觀眾越好奇(行銷很強)

想知道原本沒興趣 看ptt踏入戲院的有多少?
身為鄉民徹底被影響惹






平心而論這部片我會給好雷啦
算是滿荒唐舒壓的爽片
各個宇宙也有交代完整


關於板上沸沸揚揚的翻譯問題倒覺得還好
還算是幽默風趣;雖然有些梗真的get不到………(咒術迴戰?)

總之個人認為是可以看的片啦~










--
Tags: 電影

All Comments

Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2022-05-02T16:13
看翻譯爭議是從哪個論壇開始爆發 如果是這裡 那表
示多少還有影響力
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-05-02T18:12
電影板最多也才1000人
Belly avatar
By Belly
at 2022-05-02T20:11
小妹圖
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2022-05-02T22:10
A24對我的影響比較大
Irma avatar
By Irma
at 2022-05-03T00:09
原本想看。後來炎上 消火不看了
Elvira avatar
By Elvira
at 2022-05-03T02:08
本來就想看了,翻譯問題讓我一度卻步,不過還是蠻
慶幸有到電影院看的,之後串流上再看一次
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2022-05-03T04:07
平心而論其實這部我是給中上啦,做了一些有趣的嘗試
Damian avatar
By Damian
at 2022-05-03T06:07
是值得肯定,但就可惜奔放的劇本最後收不太回來
Emma avatar
By Emma
at 2022-05-03T08:06
顯得頭重腳輕,但即使腳輕他還算是個腳
Catherine avatar
By Catherine
at 2022-05-03T10:05
炎上商法而已
Cara avatar
By Cara
at 2022-05-03T12:04
差點被yt影評燒去看,看到ptt轉貼譯者文章一
秒消火
完全不想進場看二創翻譯
Andy avatar
By Andy
at 2022-05-03T14:03
大多還是看商業網紅推薦去看的吧
Olivia avatar
By Olivia
at 2022-05-03T16:02
整個ptt電影版其實也沒多少人吧,有沒有影響到一個
廳我都滿懷疑...
Emma avatar
By Emma
at 2022-05-03T18:01
本來就想看了,翻譯問題讓我一度卻步,不過還是沒去
慶幸有到電影院看別的,之後串流上再看就好
Necoo avatar
By Necoo
at 2022-05-03T20:00
覺得不錯看 在戲院看的時候反而是沒什麼困擾...
Mia avatar
By Mia
at 2022-05-03T22:00
畢竟有翻譯問題的句子不到十句 整部戲都講了幾千句
Elma avatar
By Elma
at 2022-05-03T23:59
覺得譯者翻譯的問題不會很影響觀影體驗
Lydia avatar
By Lydia
at 2022-05-04T01:58
畢竟這部片真的很屌 打戲也蠻好看的 也蠻多笑點的
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2022-05-04T03:57
本來有興趣 但因為爭議 放棄不看(等串流)
Enid avatar
By Enid
at 2022-05-04T05:56
不會想看 花錢看官方還要屈就翻譯 我錢太多嗎
Franklin avatar
By Franklin
at 2022-05-04T07:55
我是本來要看的 都約好了 後來直接改等串流
Connor avatar
By Connor
at 2022-05-04T09:54
在這問本身就會有倖存者偏誤了,這裡都PTT使用者
本片目前是週票房亞軍,冠軍是怪獸,懸念不大
Poppy avatar
By Poppy
at 2022-05-04T11:53
上新聞後,發行商應該做夢也會笑
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2022-05-04T13:52
還在猶豫要不要看
Puput avatar
By Puput
at 2022-05-04T15:52
負面新聞沒甚麼幫助,不覺得一般人會因為新聞就好奇
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-05-04T17:51
去看
Blanche avatar
By Blanche
at 2022-05-04T19:50
繼續行銷中
Olga avatar
By Olga
at 2022-05-04T21:49
原本想去看 不過看到翻譯就決定等串流了
Bethany avatar
By Bethany
at 2022-05-04T23:48
不看
Dora avatar
By Dora
at 2022-05-04T22:37
我是一開始對片名有點感冒,但看了朋友傳來的楊紫
瓊訪談影片後產生興趣於是進場。電影本身有中,但大
螢幕+快節奏+耳聽與眼見字幕情緒時有對不上很燒我
腦+又笑又哭等一次集中發生,出場時頭其實是很痛很
不舒服的,加上事後翻譯態度澆熄了一些熱度,所以
原本想再刷的心情就沒有了
Eden avatar
By Eden
at 2022-05-05T00:37
0
James avatar
By James
at 2022-05-04T22:37
這片本來就打算看,看到譯者的爭議一度以為超譯多
嚴重,但看完其實很少跟本不影響好片的事實
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-05-05T00:37
原本就打算看串流,看到二創翻譯更堅定自己的決定
Isla avatar
By Isla
at 2022-05-04T22:37
電影板在疫情後已經萎縮掉了 風光大不如前
Tracy avatar
By Tracy
at 2022-05-05T00:37
不是都說ptt負指標
Callum avatar
By Callum
at 2022-05-04T22:37
很早就想看,看完後覺得翻譯超爛就勸退家人別衝首輪
Valerie avatar
By Valerie
at 2022-05-05T00:37
因為翻譯不想看 等串流吧
Mia avatar
By Mia
at 2022-05-04T22:37
我有看,我覺得翻譯問題根本不影響
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2022-05-05T00:37
0.1% ptt反指標不是說說兒
William avatar
By William
at 2022-05-04T22:37
因為翻譯事件沒去看+1
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-05-05T00:37
5%
看完超爽的
Irma avatar
By Irma
at 2022-05-04T22:37
我很後悔看電影前沒上ptt看評價。早知道翻譯這麼爛
就等串流…
Enid avatar
By Enid
at 2022-05-05T00:37
完全沒被影響,從一開始就不打算看
Damian avatar
By Damian
at 2022-05-04T22:37
不小,這片的問題在西恰也有發,數字版也有,造成
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2022-05-05T00:37
的結果就是這波熱度跟著上低卡臉書之類的
Tracy avatar
By Tracy
at 2022-05-04T22:37
因為翻譯事件沒去看+1
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-05-05T00:37
因為翻譯事件沒去看+1
Ethan avatar
By Ethan
at 2022-05-04T22:37
不可惜 晚點看也可以
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-05-05T00:37
看完才被朋友提醒翻譯有問題,然後找新聞才知道這
邊有討論
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-05-04T22:37
除咒術跟武媚娘真的???其他覺得沒什麼大礙
Faithe avatar
By Faithe
at 2022-05-05T00:37
剩大叔大嬸這類非票房主力影響不大了
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2022-05-04T22:37
不是ptt在炒才紅 是社群一堆人發好看
Faithe avatar
By Faithe
at 2022-05-05T00:37
因為評價不錯,但板上討論串看下來決定等串流
Regina avatar
By Regina
at 2022-05-04T22:37
那個什麼愛缺的真的get不到點,感覺就是老人的笑點
Elma avatar
By Elma
at 2022-05-05T00:37
本來想看 爛翻譯就算了 等串流
Elma avatar
By Elma
at 2022-05-04T22:37
因為翻譯不看 下去
Tracy avatar
By Tracy
at 2022-05-05T00:37
這部其實還好 甚至有點糟 無法列為神作
Erin avatar
By Erin
at 2022-05-04T22:37
翻譯真的爛到有剩 一直出戲
Anthony avatar
By Anthony
at 2022-05-05T00:37
看到ptt後更不想看
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2022-05-04T22:37
https://i.imgur.com/gR2S3td.jpg 在再不分的譯者
自誇對文字敏感潔癖 我快笑死
Jacob avatar
By Jacob
at 2022-05-05T00:37
看完發現穿插一堆弱智翻譯
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-05-04T22:37
上映當天就看 看到奇怪翻譯有點傻眼出戲但不至於不
悅 之後譯者開地圖炮才真的影響原本想馬上二刷的心
情 改等2輪戲院
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2022-05-05T00:37
咒術,真的不懂….我又沒看咒術….翻譯真的扣分,
Madame avatar
By Madame
at 2022-05-04T22:37
不過主軸影響不大
George avatar
By George
at 2022-05-05T00:37
真奇怪,有些老愛嘴PTT沒影響力的卻又愛跑PTT看,沒
影響力的地方的討論有什麼好看的?
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2022-05-04T22:37
新加坡版的翻譯就比較正常
Lydia avatar
By Lydia
at 2022-05-05T00:37
反而爆紅 片商笑呵呵
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-05-04T22:37
我跟你相反,上禮拜本來要跟女朋友去看電影,現在也
Candice avatar
By Candice
at 2022-05-05T00:37
沒什麼好選擇。原本之前預告有看到這部,看PTT吵成
這樣直接刪去
Megan avatar
By Megan
at 2022-05-04T22:37
我現在看影評都是看爛不看好,好的一堆都嘛買的寫手
Yedda avatar
By Yedda
at 2022-05-05T00:37
片名就爛掉了 誰會去看?
Belly avatar
By Belly
at 2022-05-04T22:37
翻譯很爛但影響沒有想像中大 板上大部分相關文都在
吵翻譯滿可惜的
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-05-05T00:37
看到區區翻譯這麼嗆就不想看了
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-05-04T22:37
翻譯很爛是一回事,譯者人很機掰是另一回事
Hazel avatar
By Hazel
at 2022-05-05T00:37
聽到劇名就沒興趣了
Hazel avatar
By Hazel
at 2022-05-04T22:37
通常看到這麼多好雷一定會去看 但想到那翻譯嘴臉還
是算了
William avatar
By William
at 2022-05-05T00:37
我認真覺得好看耶
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2022-05-04T22:37
真的是因為PTT好雷去看的,而且有心理準備不鳥翻譯
認真覺得值得看
Yedda avatar
By Yedda
at 2022-05-05T00:37
還好有去看 真的覺得翻譯狀況還好 個人是覺得看電影
不需要搞到像是意識形態或信仰選擇的問題
Iris avatar
By Iris
at 2022-05-04T22:37
本來有興趣,不能接受亂翻,也跟朋友說了爛翻譯
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-05-05T00:37
因為翻譯看兩次,到最後都馬在戰態度,跟片有什麼
Elvira avatar
By Elvira
at 2022-05-04T22:37
關係,很多人都只是見獵心喜跟著炎上
Elma avatar
By Elma
at 2022-05-05T00:37
我覺得是很棒的電影單純好好翻譯會更高分,有些自創
翻譯ok,但大家網友講的那幾個真的缺點蓋過其他翻譯
的優點
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2022-05-04T22:37
看了這部跟死間行動,後面好一萬倍
Regina avatar
By Regina
at 2022-05-05T00:37
片是好看的
Emma avatar
By Emma
at 2022-05-04T22:37
我單純是因為楊紫瓊宣傳時推薦
Daniel avatar
By Daniel
at 2022-05-05T00:37
本來想看 但看到這爭議就算了 想想也不差我的錢
Yuri avatar
By Yuri
at 2022-05-04T22:37
因為ptt不看的畢竟還是少數
Callum avatar
By Callum
at 2022-05-05T00:37
我有被翻譯影響 因為跟原文差太多了
不自覺一直揪錯跟翻白眼 太痛苦了
又沒辦法擋住 會一直瞄到
可能不去聽原文就不會被影響?
John avatar
By John
at 2022-05-04T22:37
剛看完 英文句子沒很難 根本沒在注意翻譯
Quintina avatar
By Quintina
at 2022-05-05T00:37
蠻好笑的啊 看大家戰翻譯
反正疫情間是不可能像大家那麼勇去電影院看 這種電
影等串流就好
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2022-05-04T22:37
上映前一天看到ytber超好評萌生想看的意願,然後上
映幾天後在批踢踢看一下評論大部分都好評,所以決
定了要去看,但接著開始有翻譯炎上出現,就很猶豫
;不過前幾天剛好有事要去西門就順便看了。
覺得有事先心理準備的話,那幾句很雷的翻譯其實影
響不大。但如果沒心理準備真的會被雷到
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2022-05-05T00:37
被翻譯毀掉的一部片
Puput avatar
By Puput
at 2022-05-04T22:37
因為翻譯改等串流+1
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2022-05-05T00:37
A24基本一定會關注
Sarah avatar
By Sarah
at 2022-05-04T22:37
片好看,翻譯真的扣分
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2022-05-05T00:37
本來會看 現在不會
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2022-05-04T22:37
不想花錢看二創,且又不是什麼大片,看串流即可
Agatha avatar
By Agatha
at 2022-05-05T00:37
因翻譯等串流+1
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-05-04T22:37
看到一堆說"翻譯爛但是還請去戲院看"的就覺得
片商有錢請工讀生、沒錢換個翻譯
Oscar avatar
By Oscar
at 2022-05-05T00:37
我就是因為看ptt上面說的翻譯問題,然後不去看的
Mason avatar
By Mason
at 2022-05-04T22:37
影響一定大 因為我跟朋友都是負雷越多越看 畢竟PTT
Thomas avatar
By Thomas
at 2022-05-05T00:37
電影版反指標 好累多的幾乎都垃圾 負雷多的有些出奇
得不錯
Thomas avatar
By Thomas
at 2022-05-04T22:37
影響一定大 因為我跟朋友都是負雷越多就不看 畢竟PT
T
Mia avatar
By Mia
at 2022-05-05T00:37
本來想去看,被旁白鴿臉書嗆批評者的嘴臉消火
Lucy avatar
By Lucy
at 2022-05-04T22:37
Get 不到就代表有問題了吧 xDD
Dinah avatar
By Dinah
at 2022-05-05T00:37
不就代表翻譯內容就譯者自high嗎?
Donna avatar
By Donna
at 2022-05-04T22:37
也不是說跟風炎上或意識形態 只是我就英聽爛啊
Harry avatar
By Harry
at 2022-05-05T00:37
不想因為翻譯歪掉而不懂電影原意 萬一誤解就更可惜
Callum avatar
By Callum
at 2022-05-04T22:37
本來想看 但不想看二創 就止步了
Frederica avatar
By Frederica
at 2022-05-05T00:37
影響很大 身邊沒用ptt的朋友沒半個去看
Doris avatar
By Doris
at 2022-05-04T22:37
消費者懂得用腳投票,別當消費者是傻子
Belly avatar
By Belly
at 2022-05-05T00:37
這部不好去看別的電影就好,反正影院又不是只有一
個廳
Hardy avatar
By Hardy
at 2022-05-04T22:37
原本要看,因為翻譯問題廠商處理很差不看
Enid avatar
By Enid
at 2022-05-05T00:37
Ptt一直反指標 意外嗎?
Daniel avatar
By Daniel
at 2022-05-04T22:37
有時候翻譯很影響心情啊 我是看電影又不是看你二創
還自以為屌
Agnes avatar
By Agnes
at 2022-05-05T00:37
本來想看,後來因為翻譯不想看
Ina avatar
By Ina
at 2022-05-04T22:37
純粹拍給me too嬯的政治正確電影,笑笑就好

燃燒的劍 歷史迷好評

Dora avatar
By Dora
at 2022-05-02T13:54
雷文防雷資訊頁 有歷史之壁姑且還是防個雷 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 雷文 主文分隔線 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ...

死間行動-英倫出品的群戲就是品質保證

Candice avatar
By Candice
at 2022-05-02T13:39
雷文防雷資訊頁 身為一個英國歷史劇 + 群戲迷,死間行動絕對是一部必須進場支持的電影, 而這部電影雖然沒有優質到能在獎季上大放異彩, 但也絕對沒有砸掉英國群戲的優質招牌, 一邊享受英式幽默一邊挖演員彩蛋真的是讓人心情愉快~~ 其中,讓大嬸我的少女心一發不可收拾的彩蛋就是電影的雙主角, Colin Firt ...

《泡泡》- 各路高手齊聚製作的童話

Connor avatar
By Connor
at 2022-05-02T13:17
https://i.imgur.com/XNs9Qsi.jpg ˙前言   這部片只要是平常有在追動畫的,幾乎是看名單,不管是好是壞, 就必定會有興趣一探究竟的片子。我也不例外的趁連假看完了,而且看 完後也看了C_Chat跟movie兩看板的所有心得文。基本上也是跟大部分 板友說得一樣:這部片就像一坨很 ...

懷疑媽的多重宇宙業配很大

Adele avatar
By Adele
at 2022-05-02T12:54
只能說 這片不只是吃頻率而是吃人生經歷 這幾天看了很多負評是有點意外 因為對我來說媽的這片 是當下覺得十分好看的電影 要我定義這片看點在哪 應該是感動吧 感動>多重宇宙設定>武打>搞笑>劇情 所以今天很多人說 劇情有bug 不夠好笑 多元宇宙設定老套 翻譯爛 似乎都說的過去 這就 ...

華納兄弟傳臨時取消DC《超級雙子》

Liam avatar
By Liam
at 2022-05-02T12:46
新聞網址:https://www.toy-people.com/?p=71104-1 華納兄弟傳臨時取消製作DC 超級英雄新片《超級雙子》 前幾週才剛選好角的 DC 英雄新作《神奇雙子》(The Wonder Twins)今突傳被取消製作 ,該片原本已經確定找來 KJ 阿帕(KJ Apa)、伊莎貝爾梅(I ...