媽的多重宇宙片名是誰翻的 - 電影

Michael avatar
By Michael
at 2022-04-26T20:52

Table of Contents

如題

Everything Everywhere All at Once,EEAAO

根據wiki官方中譯為《天馬行空》

新加坡譯《天馬行空》

中國大陸譯《瞬息全宇宙》

香港譯《奇異女俠玩救宇宙》

相較起來台灣譯為《媽的多重宇宙》其實還蠻妙的

想知道片名翻譯也是@ndy在搞嗎

還是台灣片商決定的呢

--
https://i.imgur.com/jHznip7.gif

--
Tags: 電影

All Comments

Heather avatar
By Heather
at 2022-04-29T13:14
這片名很讚啊
Joseph avatar
By Joseph
at 2022-04-28T16:46
爛片名爛翻譯
Tom avatar
By Tom
at 2022-05-01T09:07
片商,但這譯名不錯
Adele avatar
By Adele
at 2022-04-28T16:46
片名很不錯
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2022-05-01T09:07
https://imgur.com/qgRCwji 原始片名有比較好嗎
Christine avatar
By Christine
at 2022-04-28T16:46
片名沒問題
Odelette avatar
By Odelette
at 2022-05-01T09:07
上串流會改翻譯嗎
Hedy avatar
By Hedy
at 2022-04-28T16:46
片名沒問題,有問題的是台詞翻譯
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2022-05-01T09:07
這個片名ok啊,雙關
Selena avatar
By Selena
at 2022-04-28T16:46
很久前有部很好看的電影翻成 你他媽的也是
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2022-05-01T09:07
原片名意思是 還有你媽媽也是 , 大概是這個靈感
Hazel avatar
By Hazel
at 2022-04-28T16:46
片名很OK
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2022-05-01T09:07
覺得片名很讚
Frederica avatar
By Frederica
at 2022-04-28T16:46
蹭漫威很成功
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-05-01T09:07
片名還可以,但我覺得原文片名很有意境
Zora avatar
By Zora
at 2022-04-28T16:46
反而覺得這片名取得不錯,字幕是另外一回事 XD
Una avatar
By Una
at 2022-05-01T09:07
片名不錯啊,很貼切
Kelly avatar
By Kelly
at 2022-04-28T16:46
片名不錯,叫天馬行空我應該不會有興趣
Charlie avatar
By Charlie
at 2022-05-01T09:07
片名爛
Lucy avatar
By Lucy
at 2022-04-28T16:46
片名倒是OK
Wallis avatar
By Wallis
at 2022-05-01T09:07
應該改叫媽的超譯宇宙
Valerie avatar
By Valerie
at 2022-04-28T16:46
片名ok吧,你認真翻天馬行空在現在台灣肯定被當無
聊的文藝片
Zanna avatar
By Zanna
at 2022-05-01T09:07
片名取得好,被騙進去看
Erin avatar
By Erin
at 2022-04-28T16:46
相較香港片名的浮誇程度也差不多
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-05-01T09:07
全面啟動
Edith avatar
By Edith
at 2022-04-28T16:46
我覺得原中文片名比較貼切,台灣片名很集中在楊紫瓊
的部分
Olive avatar
By Olive
at 2022-05-01T09:07
片名翻得很好
Irma avatar
By Irma
at 2022-04-28T16:46
英文片名都是偏簡單的 台灣是有爛片名沒錯
但除了那種菜市場片名 在取名上台灣做得不錯了
Eden avatar
By Eden
at 2022-05-01T09:07
黑蘭嬌
Una avatar
By Una
at 2022-04-28T16:46
也是有被外國人稱讚的
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2022-05-01T09:07
瞬息全宇宙是最貼近原片名的,只是吸不吸引人就不
知道了。
Hedy avatar
By Hedy
at 2022-04-28T16:46
片名很讚
Kama avatar
By Kama
at 2022-05-01T09:07
片名沒問題啊
Catherine avatar
By Catherine
at 2022-04-28T16:46
比20年前一堆神鬼xx好
Hazel avatar
By Hazel
at 2022-05-01T09:07
片名很有趣+1
William avatar
By William
at 2022-04-28T16:46
片名沒差啊 刺激1995這種片名都有了
Cara avatar
By Cara
at 2022-05-01T09:07
這片名OK,但我自己是更喜歡中國版的
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2022-04-28T16:46
圍雞總動員
Elvira avatar
By Elvira
at 2022-05-01T09:07
好大的一把槍
David avatar
By David
at 2022-04-28T16:46
中國翻的比較到位...
Sarah avatar
By Sarah
at 2022-05-01T09:07
片名已經被中國笑了 他們知道旁白鴿這號人物還得了
Blanche avatar
By Blanche
at 2022-04-28T16:46
我看bili普遍認為片名翻得很好阿
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-05-01T09:07
臺灣片名若知道劇情算取最好的 字幕翻譯則相反
Ula avatar
By Ula
at 2022-04-28T16:46
片名不錯喔
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-05-01T09:07
其實片名翻得蠻好的
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2022-04-28T16:46
很符合劇情
Lauren avatar
By Lauren
at 2022-05-01T09:07
片名很好+1,點題且符合劇情荒謬的調性
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2022-04-28T16:46
中國那翻譯叫好?直翻俗氣了
Anthony avatar
By Anthony
at 2022-05-01T09:07
喜歡台灣片名+1
Eden avatar
By Eden
at 2022-04-28T16:46
為什麼翻天馬行空?
William avatar
By William
at 2022-05-01T09:07
我覺得片名很棒 雙重意味
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-04-28T16:46
片名沒意見 但不會第一時間去看這種片名很容易是雷
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-05-01T09:07
中國翻的片名比什麼鴿亂翻好多了
Bethany avatar
By Bethany
at 2022-04-28T16:46
怎樣看來還是台灣翻得好耶
Hedy avatar
By Hedy
at 2022-05-01T09:07
台灣片名真的超棒
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-04-28T16:46
亂取誰不會要我就用 秀蓮歸剛欸
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-05-01T09:07
看原文覺得翻「一為全,全為一」不好嗎?
Edwina avatar
By Edwina
at 2022-04-28T16:46
片名不錯啊 平心而論
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-05-01T09:07
還ok 符合民情
Zora avatar
By Zora
at 2022-04-28T16:46
片名算不錯 但字幕翻譯爛透了
Quintina avatar
By Quintina
at 2022-05-01T09:07
不用想偷鞭片名啦,你看其他國家取的
台灣取的最好啊 有什麼問題
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2022-04-28T16:46
取天馬行空 你會進場看嗎?
Thomas avatar
By Thomas
at 2022-05-01T09:07
都不會看啊,因為爛翻譯
Oliver avatar
By Oliver
at 2022-04-28T16:46
我討厭翻譯但片名我愛 很切主題
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-05-01T09:07
片名沒問題!是翻譯
Valerie avatar
By Valerie
at 2022-04-28T16:46
覺得這個片名很不錯
Gary avatar
By Gary
at 2022-05-01T09:07
片名通常是片商一群人投票選的,所以真心覺得片名跟
翻譯要分開看
Belly avatar
By Belly
at 2022-04-28T16:46
過去也是有很多電影翻譯不錯,但片名超爛
Victoria avatar
By Victoria
at 2022-05-01T09:07
不知道電影內容前覺得爛,知道之後覺得蠻不錯
Elvira avatar
By Elvira
at 2022-04-28T16:46
不直接在路邊尿尿去廁所尿尿也可以被中國笑啊,被
中國笑也可以當標準哦?
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2022-05-01T09:07
秀蓮a奇幻旅程
Victoria avatar
By Victoria
at 2022-04-28T16:46
瞬息好過天馬好過台港
Susan avatar
By Susan
at 2022-05-01T09:07
新加坡的有夠沒創意 中國則是無聊 香港太囉嗦
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2022-04-28T16:46
比較喜歡瞬息全宇宙
Daniel avatar
By Daniel
at 2022-05-01T09:07
台灣片名翻譯100分
Emma avatar
By Emma
at 2022-04-28T16:46
某樓ㄧ為全甚麼鳥的聽起來就很無聊
Lucy avatar
By Lucy
at 2022-05-01T09:07
片名差點讓我不想看,但翻得很好
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-04-28T16:46
天馬行空也沒有對應到英文片名,台灣片名反而更能
吸引目光
Gary avatar
By Gary
at 2022-05-01T09:07
應該是剛出社會沒多久的人取的名字
Andy avatar
By Andy
at 2022-04-28T16:46
我覺得片名ok,第一時間吸睛,知道奇異博士2原文的
人會嘴角上揚,而且海報都有小字原文,中譯有配合
到電影氛圍,想點題也能看小字。然後我不知道被中
國人笑有啥好講,連人名翻譯我都看過中國人笑,講
白了他就是想噴你,你居然還開始在意了?
Christine avatar
By Christine
at 2022-05-01T09:07
從片名就開始超譯 難怪內容也超譯
Erin avatar
By Erin
at 2022-04-28T16:46
我覺得翻的很好啊
Erin avatar
By Erin
at 2022-05-01T09:07
很普通的台式譯名 不會有特別想法
Quintina avatar
By Quintina
at 2022-04-28T16:46
只是風格惡搞 所以適合而已 但是語意來說對岸的較好
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2022-05-01T09:07
片名很棒啊,是電影翻譯的問題
Dinah avatar
By Dinah
at 2022-04-28T16:46
片名還行啊 天馬行空不吸睛
Kelly avatar
By Kelly
at 2022-05-01T09:07
還好不是神鬼宇宙
Michael avatar
By Michael
at 2022-04-28T16:46
覺得翻譯的不錯
Christine avatar
By Christine
at 2022-05-01T09:07
片名翻得不錯 但正片...嗯
Bethany avatar
By Bethany
at 2022-04-28T16:46
沒翻成神鬼媽媽就很好了
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2022-05-01T09:07
片名翻譯很棒
Megan avatar
By Megan
at 2022-04-28T16:46
天馬行空 比較起來真的是最爛的翻譯
Puput avatar
By Puput
at 2022-05-01T09:07
天馬行空 很文藝的感覺
Zora avatar
By Zora
at 2022-04-28T16:46
片名會讓我不想看 媽的?
Eartha avatar
By Eartha
at 2022-05-01T09:07
目前看過最屌片名-你他媽的也是And your mother too
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2022-04-28T16:46
當年在微風國賓看你他媽的也是,員工廣播到自己笑場
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2022-05-01T09:07
院線上映的中文片名一定要過片商這關
Irma avatar
By Irma
at 2022-04-28T16:46
認真說 台灣片名翻得好 星中兩國的片名在台灣上映可
能很難激起興趣 當然就是貼近原意囉
Olivia avatar
By Olivia
at 2022-05-01T09:07
片名沒問題 翻譯問題讓人猶豫要不要進場
Bennie avatar
By Bennie
at 2022-04-28T16:46
這片名翻得不錯吧
Ethan avatar
By Ethan
at 2022-05-01T09:07
片名很棒
Regina avatar
By Regina
at 2022-04-28T16:46
你他媽的也是 是精準翻譯耶,原文直譯是你媽媽也是
Isabella avatar
By Isabella
at 2022-05-01T09:07
但是y tu madre también是類似髒話
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2022-04-28T16:46
罵人的話,改用mama讓他語感沒那麼強硬而已
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2022-05-01T09:07
「類似髒話罵人的話,」
剛不知為何斷句看起來怪怪的
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-04-28T16:46
片名很有趣,也覺得台灣越來越可以接受這樣的翻譯覺
得開心。殊不知內文
Jacky avatar
By Jacky
at 2022-05-01T09:07
很台 很台灣味 粗俗的小趣味
Damian avatar
By Damian
at 2022-04-28T16:46
台灣對這種接受度一直算很高吧,諧音髒話梗諧音性
Audriana avatar
By Audriana
at 2022-05-01T09:07
器官梗來跟劇情搭配雙關之類的譯名都常見
Quanna avatar
By Quanna
at 2022-04-28T16:46
片名很切題
Lily avatar
By Lily
at 2022-05-01T09:07
台灣一堆餐飲店取什麼林娘xxx、下麵給你吃之類的…
不及備載,可見接受度很高…房間裡的大象。
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2022-04-28T16:46
還有什麼韓老二,甘荔涼這些...
Candice avatar
By Candice
at 2022-05-01T09:07
片名沒問題
Xanthe avatar
By Xanthe
at 2022-04-28T16:46
片名很棒+1
Brianna avatar
By Brianna
at 2022-05-01T09:07
香港很多電影翻譯的片名總有種港漫感覺
Sarah avatar
By Sarah
at 2022-04-28T16:46
天馬行空絕對不會想看
Faithe avatar
By Faithe
at 2022-05-01T09:07
片名讓人想進場
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2022-04-28T16:46
片名沒問題 有問題的是那個有夠爛的翻譯
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2022-05-01T09:07
簽名檔不錯
Enid avatar
By Enid
at 2022-04-28T16:46
片名其實不錯,對比其他國家地區的中文片名,只有
台灣精準暗示了這是媽媽角度出發的故事
Quintina avatar
By Quintina
at 2022-05-01T09:07
台灣片名一直都很爛,還一堆腦包喊好
Regina avatar
By Regina
at 2022-04-28T16:46
片名很不錯吧
Tom avatar
By Tom
at 2022-05-01T09:07
中國的片名只能說是無聊
Donna avatar
By Donna
at 2022-04-28T16:46
不過每次看香港的片名都覺得最爛的是香港的啊
Tracy avatar
By Tracy
at 2022-05-01T09:07
片名看前覺得蝦 看完覺得很OK 香港神奇女俠笑死
Freda avatar
By Freda
at 2022-04-28T16:46
片名我覺得很棒啊
翻譯不太好就是了
Caroline avatar
By Caroline
at 2022-05-01T09:07
香港片名翻也太糟...
Ina avatar
By Ina
at 2022-04-28T16:46
剛看完,片名超棒
Candice avatar
By Candice
at 2022-05-01T09:07
還不錯
Selena avatar
By Selena
at 2022-04-28T16:46
片名是片商取的,不是用翻譯的,這不管哪片都一樣
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2022-05-01T09:07
片名有到位
Mia avatar
By Mia
at 2022-04-28T16:46
片名還不錯
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2022-05-01T09:07
片名其實不錯
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2022-04-28T16:46
從雙關到含意內外兼具,這個片名翻的很棒

迷懵夢寐 (2011)

Michael avatar
By Michael
at 2022-04-26T20:35
伊莉莎白歐森也許是以緋紅女巫更加為人所知, 但2011年的《迷懵夢寐》才是她初試啼聲就一鳴驚人的作品, 不僅橫掃當年影評協會獎項提名,勢頭更直接碾壓兩個姐姐再也看不到她車尾燈 我首先是在一個由邪教專家說明經典電影中邪教意象表現的youtube影片知道這部電影 昨天很剛好在電視上看到播出,就認真地看完了 ...

關繼威30年前合作季芹 知道她現在很幸福

Ina avatar
By Ina
at 2022-04-26T20:20
新聞網址:https://star.ettoday.net/news/2235921 新聞標題: 獨/季芹17歲第一個緋聞對象是他! 關繼威:看到她現在很幸福 記者蕭采薇/台北-洛杉磯連線專訪 https://cdn2.ettoday.net/images/6303/d6303926.jpg 楊紫瓊 ...

浩劫重生最後一個包裹的主人?

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2022-04-26T20:07
最近重看了浩劫重生 想問一個問題 請問主角最後站在十字路口時 有一個開車載狗的女生幫忙指路 那個女生就是最後一個包裹的主人嗎? (之前主角送到家裡是包裹主人剛好不在) 因為鏡頭有foucs在女生的車子背面有一個翅膀的圖案 這個圖案好像有出現在最後一個包裹上 求解 - ...

媽的多元宇宙:夢想、遺憾、家庭觀

Belly avatar
By Belly
at 2022-04-26T20:03
【短評】媽的多重宇宙 Everything Everywhere All At Once https://bit.ly/3vGAvJ3 雷文防雷資訊頁 ~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~*-*~ ~~~~~~~~~~~~~ ...

跟父母關係不好的片?

Damian avatar
By Damian
at 2022-04-26T19:49
1. 請簡述自身需求片單理由 或 欲尋找電影的類型或特徵(請盡量描述清楚) 電影板的大家好, 最近家裡關係不太好, 想請問有沒有推薦電影主軸在講兒子跟父母關係不太好的電影, 或是父母是控制狂,小孩從為了父母而活到反抗父母,掌握自己人生的電影。 結局有沒有跟父母和解都沒關係。 2. 已知 ...