<宇宙兄弟>令人抓狂的日式英文 - 日本

Table of Contents

如題

昨天去看了<宇宙兄弟>

看完之後我氣到快發瘋

裡面那些日本人講那是什麼鬼英文?

如果不是因為其它人用標準的英文與那個日本人對話

我還不知道那個日本人原來是在講英文哩!


尤其是男主角

很明顯是用 日文的音 去拼湊出英文來

這樣子念出來的英文...是有誰聽得懂啊?

(可以想像一下 我們用中文的人 用ㄅㄆㄇㄈ去為英文單字注音...會有人聽得懂嗎?)


其它國家的人 雖然講英文時難免有口音

例如

印度人講英文有蠻重的口音

英國人講英文也有獨特的口音

法語/德語系國家的人講英文也有其口音

但是

幾乎都不影響其它人的判讀


唯有日本人講出來的英文 最難判讀

他們講英語 居然是用自己日文的音去發音

為何不肯學KK音標?

講英文...不就是為了要跟全球的人溝通嗎?

日本人念出來的英文 跟在念日語一樣 根本只有講日語的日本人自己聽得懂而已

那幹嘛還要用英語?


P.S.
但是
有例外
像是北野武的電影裡
如果有日本人要講英語的橋段 發音總是會特別標準
北野武本身的英語發音也很標準

為何其它日本人不學學北野武呢?



--
電影<賽德克巴萊>最諷刺的深層涵義
閩南人:大部分都貪生怕死 對日本人惟惟諾諾 甚至受洗為皇民...因此大都存活下來!
賽德克族人:不怕死!寧為血祭祖靈而戰死!...因此幾乎被滅族!
結果後來呢?
閩南人說:閩南語是台語!呆丸購(台灣國)是我們的國家!任何反對的人-都該滾回中國去!
唉...可憐的賽德克族人啊......

--

All Comments

Franklin avatarFranklin2012-10-02
不需要為了這種事情生氣吧~ 當然也是有發音非常漂亮的日本
Charlotte avatarCharlotte2012-10-04
人 但大致上日本人講的英文就是這樣日本腔非常重
不過聽不懂得我想應該只有非英語系國家的人 因為之前在日本
Xanthe avatarXanthe2012-10-05
大學上過英文課我們聽不懂的美國人英國人加拿大人都聽得懂
Charlotte avatarCharlotte2012-10-07
你如果有學過日文的話或許你就不會這麼火大,日語本
身發音系統就讓他們處於劣勢,加上太多英文單字已經
變成外來語運用在生活中。不過他們太習慣也太愛直接
用片假名標記外語也是真的…
Jake avatarJake2012-10-09
你也學過日文嗎 雖然我還沒看這部 但是他們講的可能本來就
Daph Bay avatarDaph Bay2012-10-11
是片假名而非英文 這種常要用到英文的片可能更明顯
Linda avatarLinda2012-10-15
若這造成你看片的不快 那請不要看日本電影 可能不適合你
Una avatarUna2012-10-19
大家真客氣,看ID就可以噓了啦
Kelly avatarKelly2012-10-19
又不是第一天知道日本人講英文的樣子,不用這麼生氣吧!
Ingrid avatarIngrid2012-10-20
大家加油完成原PO被水桶的目標吧
Jack avatarJack2012-10-22
看你文章的內容就知道你不會日文
Jack avatarJack2012-10-24
真的跟發音系統有關係 造成他們英文發音不標準是常態
英文發音很標準的不是歸國子女就是真的下過很大功夫
Sandy avatarSandy2012-10-28
看你文章的內容就知道你不會日文XD
Erin avatarErin2012-10-29
台灣人講英文也超台的啊
John avatarJohn2012-11-03
你都可以包容其他國家的人了 為何如此挑剔日本人呢?
Ina avatarIna2012-11-04
可惜了,明明是一部好看的電影,卻為了發音問題快氣瘋了..
Vanessa avatarVanessa2012-11-07
之前有警告過了,差不多該水桶了吧
Jessica avatarJessica2012-11-07
你是不是之前再說羅馬浴場為什麼要重新配音的那個....?
Aaliyah avatarAaliyah2012-11-12
其實我覺得還好耶..跟一些日本人對過話 雖然有腔調但還是
聽的懂啊 有時候反而是我們台灣人自己太愛強調咬字腔調了
Thomas avatarThomas2012-11-15
就像一些外國人講中文 腔調也是很重 可是因為我們對中文
Freda avatarFreda2012-11-16
很熟悉 所以我們還是聽的出來,對歐美國來說這點也是一
Thomas avatarThomas2012-11-17
樣的
Donna avatarDonna2012-11-18
這篇轉去日語板不知道會怎樣
Gilbert avatarGilbert2012-11-18
我覺得岡田將生跟小栗旬的英文已經很好懂了
聽得出來是有下過功夫矯正發音的!!
Delia avatarDelia2012-11-19
你應該要化憤怒為優越感的(拍拍)
Damian avatarDamian2012-11-24
住日本的六太英文發音還比住美國的日日人好..XD
Edith avatarEdith2012-11-28
台灣人講英文也有口音啊XD
Kama avatarKama2012-12-01
為了口音這種事情那麼憤怒,原PO看這部片是無字幕版?
Emily avatarEmily2012-12-03
所以口音導致你完全搞不懂電影的內容了?要不然發音不好
值得你那麼憤怒嗎?
Sierra Rose avatarSierra Rose2012-12-06
「用ㄅㄆㄇㄈ去為英文單字注音...會有人聽得懂嗎?」這段
Xanthe avatarXanthe2012-12-09
我國中同學就是用這種方法記英文,現在人在美國大企業,
Andrew avatarAndrew2012-12-14
老婆還是美國人;如果原PO認為語言不能有口音的話,或是
Margaret avatarMargaret2012-12-14
口音導致你覺得看電影很痛苦,我真心建議你不要看日片
Liam avatarLiam2012-12-14
我遇過有個日本人問我"壘西兜魯"在哪
原來是 restroom 大致上還是懂啦