守護者(Watchmen)是最有深度的英雄片嗎? - 電影

By Mary
at 2018-04-07T04:59
at 2018-04-07T04:59
Table of Contents
推 shengchiu303: 等等會有人說原著本來就很猛,給隨便一個導演照著 04/06 18:16
→ shengchiu303: 拍都會好看 04/06 18:16
站在一個Alan Moore書迷的角度,Watchmen是一部不太差的電影,但它是很糟糕的改編
;兩件事得分開來看。當然,跟V、開膛手以及台灣譯成天降奇兵的LXG這種完全沒藥救的
等級比起來它或許已經是優等生了......LXG為什麼會無論商業與改編皆堪稱失敗在歐美
已經有無數文章談過,要解釋開膛手的失敗大概得寫上萬餘字都不夠,V怪客的慘案過去
我曾在漫畫版面撰文小聊過可供參考(https://goo.gl/Vfoikv ),但Watchmen的缺失似乎
沒怎麼看在地討論區有人說過;就我自己的印象,台灣與大陸地區的觀眾大都覺得這是一
部很酷很複雜的異色強作,但這裡還是花點時間提供一下不同的聲音,因為Alan Moore在
台灣似乎是一個不少圈外人聽得很多,但不太了解他身為一個漫畫編劇的特異性何在的人
物。另一方面,等等要講的事情其實也不是在談論電影和漫畫到底在情節上差了多少(我
一直不太相信這在Watchmen的改編中有多關鍵),而是跟兩種媒介形式上的差距有關。
Watchmen電影版的主要問題的確是出在"照著拍"這三個字上,而不是導演Zack Snyder漫
心與否。我想應該很少人懷疑Snyder在改編上的誠意,但誠意兩個字很多時候真的不能
當作改編缺失的遮羞布,就跟一個廚師如果出菜有缺失,即使廚師本人充滿款待人客的誠
意,不好就還是不好一樣,一碼事情得回歸一碼談才行。
當然,只講"照著拍"是問題也都太攏統了些。說明白一點,照著拍到底是怎麼照著拍呢?
是故事和情節(story and plot)的仿製,還是其他方式?這個提問看起來不重要,但卻牽
涉到改編對象與電影兩者的本質差異的問題。拿改編一本文字小說當例子,這裡的"照著
拍",也就只有故事情節的一一對應這種可能性而已,因為並沒有任何圖像可供參考。但
漫畫這個媒介則提供了別的可能性;正因為漫畫同時是文字與連續圖像的混合體
,在改編漫畫時,改編者可以仿製的選項從來都不只是故事和情節而已,還包含了一定程
度的圖像仿製。就跟故事與情節不會被文字所綁死一樣,它們也不會被圖像所綁死,所以
在漫畫改編的案例中,我們完全可以想像一個故事與情節和漫畫完全相同,但卻找不出任
何圖形上的相似性的改編作出現。但,如果情況倒過來呢?有可能有在圖像表現上完全和
漫畫一樣的改編電影出現嗎?
答案是不可能,因為,同樣是強調圖像的連續,漫畫與電影的連續概念是截然不同的。
你雖然可以把電影以鏡頭分割,但單個鏡頭以內的圖像所具有的連續性,仍然是漫畫
在視覺表現上根本不可能達成的任務;即使我們假設你有一張無限大的白紙,即使我們假
設時間有可以分割的基本單位,然後再在這張白紙上,照著這個分割的基本單位把每個瞬
間都分別塞到不同的畫格中照時間序排在一起,它看起來依然只是無限多的連環圖,而
不是一段影像──在漫畫中,每個畫格能夠對應的電影單元都只能是一個鏡頭,而不是鏡
頭中的一個瞬間(所以你會發現,漫畫不可能表現出長鏡頭這種概念,如果你試著這樣做
,通常只會出現前後兩個在邏輯關聯性上很讓人困惑的畫格,或者無數個被切得極碎的畫
格,而不是時間跨度極長的單一畫格)。漫畫只有在一個情況下可以和電影"看上去一樣"
,那就是你忽略任何其他條件,把電影的單一鏡頭中的一個瞬間硬剝下來,忽略它和單一
鏡頭中的其他瞬間的連續關係,再把這個瞬間去和漫畫中的一個畫格對在一起。這也是為
什麼我們常常會說一張"劇照"看起來"還原度好高",因為當那個瞬間被剝離,它就失去了
電影所具有的連續特質,而只是照片罷了,不是電影。漫畫敘事的運作仰賴鏡頭分割,但
單個鏡頭內只可能有那個敘事意義最重大的瞬間,電影雖然也仰賴鏡頭分割,但單個鏡頭
內卻是無數個瞬間形成的連續體,不能混為一談。
那如果我們把"看起來一樣"的標準縮小到是"分鏡邏輯"和"構圖概念"兩者都和漫畫一樣呢
?如果分鏡概念和構圖概念同樣適用於電影和漫畫,那這不是一個可以模仿的地方嗎?這
就是Zack Snyder在改編Watchmen時所想到的點子。Snyder為了極大化他想要追求的
圖像表現一致性,乾脆直接讓電影的動作分鏡和單鏡構圖與漫畫盡量一一對應。但很遺憾
的,我必須說Snyder的方法依然是錯的;而這牽扯到了為何Watchmen作為一本漫畫在它的
時代會那麼革命性,以及Moore作為一名漫畫革新者的特異之處。
漫畫與電影都注重分鏡與構圖,這是事實;問題是,他們用以"呈現"分鏡與構圖的內在邏
輯並不一致。這再次牽扯到了漫畫與電影的本質問題;在觀賞電影時,觀眾對分鏡的理解
只有在鏡頭與鏡頭彼此銜接的那個瞬間才會出現;只有劇組基於拍攝上的需要,或者我們
事後自己進行分析時,才會製造出"分鏡圖"這種東西,那從來不是一個觀眾會在腦中自行
構築出來的對象。但漫畫並不是這樣的,而Alan Moore與和他合作製作出Watchmen的繪師
Dave Gibbson非常清楚這點;他們清楚意識到了漫畫不光是分鏡的藝術,它也是分鏡圖的
藝術(一個日本漫畫相較於歐美漫畫較少強調的特質)。什麼叫分鏡圖的藝術?簡單來說,
Moore與Gibbson嘗試強化分鏡圖本身的價值,希望讀者不要把分鏡圖當成工具,不要只是
以"照著畫格順序讀下來"這種方式來理解作者想要傳達的訊息,而是理解到,即使是分鏡
本身的排列與布置方式,也帶有隱藏的意義與訊息。
這種形式美感的追求,在漫畫中的Fearful Symmetry這一章節尤其明顯(這裡不方便貼上
漫畫的圖,但可以看看Medium上有人整理出的這篇frame by frame的比較:
https://goo.gl/hEGxWZ)。Moore與Gibbson妥善利用分鏡排列,讓該章節的頁與頁,格與
格可以一一形成對稱。只看頁與頁分鏡對稱的案例;Fearful Symmetry一共有28頁,Moore
與Gibbson設計的對稱即是以14、15頁的跨頁置中,第1頁對第28頁,第2頁對第27頁,第3
頁對第26頁...以此類推;每一組對稱的頁分鏡排列"都剛好兩兩相對",直到14、15頁變
成底下這樣的完美對稱:https://goo.gl/P5rXzf 。
14頁是左三格,右一大半格,15頁是右三格,左一大半格,這形式對稱對得多漂亮,我想
應該不用說了。
這當然不是唯一的對稱方式,Moore甚至也在每個畫格的情節與文字雲內容上嘗試做到對
稱,而對稱法也不是Moore唯一的創新之處(還有像是各式各樣的報章資料、偽小說等等..
.)但多提無益,我的重點只是,這種分鏡圖的藝術正是Moore和Gibbson在思考漫畫該如
何在諸多藝術形式中獨樹一格所醞釀出的結果。但Snyder的改編方式卻剛好與這背道而馳
,因為他改編Watchmen時的基礎正是建立在把分鏡圖當作電影鏡頭的銜接工具來使用,而
忽略了(或者說不得不忽略)許多漫畫裡頭銳意創新的特性;回去看Fearful Symmetry這個
章節在電影中的表現方式,Snyder完全就是照著畫格順序切鏡頭把東西拍出來,觀眾是不
可能知道原始內容如此安排的意義的。你固然可以說這種分鏡圖的藝術(不是分鏡的藝術)
本來就不可能在電影上重現,但問題也就來了:Moore等人就是為了製造出這樣的藝術效
果而如此製作漫畫分鏡的,如果今天電影並不適用這種藝術效果,你身為一個改編者為什
麼不能在分鏡效果上做出適當的調整呢?畢竟,既然已經不可能再現這種電影形式上不可
能出現的效果,死守著漫畫的分鏡設計的意義又何在?難道沒有更適合的表現手法嗎?
這也是Alan Moore身為80年代歐美漫畫黑暗時代的締造者,以及一位漫畫媒介的革新者的
悲哀之一。到目前為止嘗試在改編上攻克這座山岳的人,要嘛是缺乏誠意(LXG、開膛手),
要嘛是自以為是(V怪客),要嘛則是誠信與謙卑皆不少,但卻對自己的工作缺乏足夠的理
解。嘗試將漫畫分鏡當作電影分鏡來用不是不可以,至少這在300是可行的,但這不可能
適用在Alan Moore的例子上,因為Moore在Watchmen展現的創作者姿態是一個走火入魔的
形式主義者。Watchmen的故事本身的重要性常常是被過度高估的,而與此同時形式的重要
性則被嚴重忽視;這不是說Watchmen的故事不夠好,而是說,如果它只是一個反英雄的哲
學故事,則它並沒那麼特別,有許多跟Moore同期的英國漫畫家都可以寫這些東西,甚至
在故事性與劇情的峰迴路轉上還可以做得對普羅大眾來說更為有趣;但如果相對平庸的
內容,能夠獲得完美的形式支援,則該故事發揮出的百分之一百二十的實力就能讓它由
出色變成不朽。當Moore真正的洞見是漫畫本身有著其他媒介物無法仿造的形式上的特質
,而且他還不斷想在作品中展現這點時,Snyder的改編方案就已注定會走向一個兩面不討
好的困境:它變成了一部嘗試讓自己長得像漫畫的古怪電影。
或許,比起琢磨如何讓電影的視覺形式更靠近漫畫,Snyder更該思考的是如何讓電影可以
以電影才能辦到,而漫畫不能的方式來表現這個故事。
--
艾德華:我知道很多人都會覺得一個上百歲的吸血鬼愛上16歲的女孩有多荒唐。他們肯
定會想:一個有一世紀歷練的文藝青年會和愛看醜女貝蒂的女孩聊些什麼呢?
刀鋒:上帝阿!打從預告片上映時我就覺得你們這對狗男女噁心死了!
每晚我都做同一個惡夢,追著同一個小白臉,手中緊握著要捅進他胸口的木樁。
但每一個晚上......我總在釘死那個混蛋前就醒了! By 刀鋒戰士
--
→ shengchiu303: 拍都會好看 04/06 18:16
站在一個Alan Moore書迷的角度,Watchmen是一部不太差的電影,但它是很糟糕的改編
;兩件事得分開來看。當然,跟V、開膛手以及台灣譯成天降奇兵的LXG這種完全沒藥救的
等級比起來它或許已經是優等生了......LXG為什麼會無論商業與改編皆堪稱失敗在歐美
已經有無數文章談過,要解釋開膛手的失敗大概得寫上萬餘字都不夠,V怪客的慘案過去
我曾在漫畫版面撰文小聊過可供參考(https://goo.gl/Vfoikv ),但Watchmen的缺失似乎
沒怎麼看在地討論區有人說過;就我自己的印象,台灣與大陸地區的觀眾大都覺得這是一
部很酷很複雜的異色強作,但這裡還是花點時間提供一下不同的聲音,因為Alan Moore在
台灣似乎是一個不少圈外人聽得很多,但不太了解他身為一個漫畫編劇的特異性何在的人
物。另一方面,等等要講的事情其實也不是在談論電影和漫畫到底在情節上差了多少(我
一直不太相信這在Watchmen的改編中有多關鍵),而是跟兩種媒介形式上的差距有關。
Watchmen電影版的主要問題的確是出在"照著拍"這三個字上,而不是導演Zack Snyder漫
心與否。我想應該很少人懷疑Snyder在改編上的誠意,但誠意兩個字很多時候真的不能
當作改編缺失的遮羞布,就跟一個廚師如果出菜有缺失,即使廚師本人充滿款待人客的誠
意,不好就還是不好一樣,一碼事情得回歸一碼談才行。
當然,只講"照著拍"是問題也都太攏統了些。說明白一點,照著拍到底是怎麼照著拍呢?
是故事和情節(story and plot)的仿製,還是其他方式?這個提問看起來不重要,但卻牽
涉到改編對象與電影兩者的本質差異的問題。拿改編一本文字小說當例子,這裡的"照著
拍",也就只有故事情節的一一對應這種可能性而已,因為並沒有任何圖像可供參考。但
漫畫這個媒介則提供了別的可能性;正因為漫畫同時是文字與連續圖像的混合體
,在改編漫畫時,改編者可以仿製的選項從來都不只是故事和情節而已,還包含了一定程
度的圖像仿製。就跟故事與情節不會被文字所綁死一樣,它們也不會被圖像所綁死,所以
在漫畫改編的案例中,我們完全可以想像一個故事與情節和漫畫完全相同,但卻找不出任
何圖形上的相似性的改編作出現。但,如果情況倒過來呢?有可能有在圖像表現上完全和
漫畫一樣的改編電影出現嗎?
答案是不可能,因為,同樣是強調圖像的連續,漫畫與電影的連續概念是截然不同的。
你雖然可以把電影以鏡頭分割,但單個鏡頭以內的圖像所具有的連續性,仍然是漫畫
在視覺表現上根本不可能達成的任務;即使我們假設你有一張無限大的白紙,即使我們假
設時間有可以分割的基本單位,然後再在這張白紙上,照著這個分割的基本單位把每個瞬
間都分別塞到不同的畫格中照時間序排在一起,它看起來依然只是無限多的連環圖,而
不是一段影像──在漫畫中,每個畫格能夠對應的電影單元都只能是一個鏡頭,而不是鏡
頭中的一個瞬間(所以你會發現,漫畫不可能表現出長鏡頭這種概念,如果你試著這樣做
,通常只會出現前後兩個在邏輯關聯性上很讓人困惑的畫格,或者無數個被切得極碎的畫
格,而不是時間跨度極長的單一畫格)。漫畫只有在一個情況下可以和電影"看上去一樣"
,那就是你忽略任何其他條件,把電影的單一鏡頭中的一個瞬間硬剝下來,忽略它和單一
鏡頭中的其他瞬間的連續關係,再把這個瞬間去和漫畫中的一個畫格對在一起。這也是為
什麼我們常常會說一張"劇照"看起來"還原度好高",因為當那個瞬間被剝離,它就失去了
電影所具有的連續特質,而只是照片罷了,不是電影。漫畫敘事的運作仰賴鏡頭分割,但
單個鏡頭內只可能有那個敘事意義最重大的瞬間,電影雖然也仰賴鏡頭分割,但單個鏡頭
內卻是無數個瞬間形成的連續體,不能混為一談。
那如果我們把"看起來一樣"的標準縮小到是"分鏡邏輯"和"構圖概念"兩者都和漫畫一樣呢
?如果分鏡概念和構圖概念同樣適用於電影和漫畫,那這不是一個可以模仿的地方嗎?這
就是Zack Snyder在改編Watchmen時所想到的點子。Snyder為了極大化他想要追求的
圖像表現一致性,乾脆直接讓電影的動作分鏡和單鏡構圖與漫畫盡量一一對應。但很遺憾
的,我必須說Snyder的方法依然是錯的;而這牽扯到了為何Watchmen作為一本漫畫在它的
時代會那麼革命性,以及Moore作為一名漫畫革新者的特異之處。
漫畫與電影都注重分鏡與構圖,這是事實;問題是,他們用以"呈現"分鏡與構圖的內在邏
輯並不一致。這再次牽扯到了漫畫與電影的本質問題;在觀賞電影時,觀眾對分鏡的理解
只有在鏡頭與鏡頭彼此銜接的那個瞬間才會出現;只有劇組基於拍攝上的需要,或者我們
事後自己進行分析時,才會製造出"分鏡圖"這種東西,那從來不是一個觀眾會在腦中自行
構築出來的對象。但漫畫並不是這樣的,而Alan Moore與和他合作製作出Watchmen的繪師
Dave Gibbson非常清楚這點;他們清楚意識到了漫畫不光是分鏡的藝術,它也是分鏡圖的
藝術(一個日本漫畫相較於歐美漫畫較少強調的特質)。什麼叫分鏡圖的藝術?簡單來說,
Moore與Gibbson嘗試強化分鏡圖本身的價值,希望讀者不要把分鏡圖當成工具,不要只是
以"照著畫格順序讀下來"這種方式來理解作者想要傳達的訊息,而是理解到,即使是分鏡
本身的排列與布置方式,也帶有隱藏的意義與訊息。
這種形式美感的追求,在漫畫中的Fearful Symmetry這一章節尤其明顯(這裡不方便貼上
漫畫的圖,但可以看看Medium上有人整理出的這篇frame by frame的比較:
https://goo.gl/hEGxWZ)。Moore與Gibbson妥善利用分鏡排列,讓該章節的頁與頁,格與
格可以一一形成對稱。只看頁與頁分鏡對稱的案例;Fearful Symmetry一共有28頁,Moore
與Gibbson設計的對稱即是以14、15頁的跨頁置中,第1頁對第28頁,第2頁對第27頁,第3
頁對第26頁...以此類推;每一組對稱的頁分鏡排列"都剛好兩兩相對",直到14、15頁變
成底下這樣的完美對稱:https://goo.gl/P5rXzf 。
14頁是左三格,右一大半格,15頁是右三格,左一大半格,這形式對稱對得多漂亮,我想
應該不用說了。
這當然不是唯一的對稱方式,Moore甚至也在每個畫格的情節與文字雲內容上嘗試做到對
稱,而對稱法也不是Moore唯一的創新之處(還有像是各式各樣的報章資料、偽小說等等..
.)但多提無益,我的重點只是,這種分鏡圖的藝術正是Moore和Gibbson在思考漫畫該如
何在諸多藝術形式中獨樹一格所醞釀出的結果。但Snyder的改編方式卻剛好與這背道而馳
,因為他改編Watchmen時的基礎正是建立在把分鏡圖當作電影鏡頭的銜接工具來使用,而
忽略了(或者說不得不忽略)許多漫畫裡頭銳意創新的特性;回去看Fearful Symmetry這個
章節在電影中的表現方式,Snyder完全就是照著畫格順序切鏡頭把東西拍出來,觀眾是不
可能知道原始內容如此安排的意義的。你固然可以說這種分鏡圖的藝術(不是分鏡的藝術)
本來就不可能在電影上重現,但問題也就來了:Moore等人就是為了製造出這樣的藝術效
果而如此製作漫畫分鏡的,如果今天電影並不適用這種藝術效果,你身為一個改編者為什
麼不能在分鏡效果上做出適當的調整呢?畢竟,既然已經不可能再現這種電影形式上不可
能出現的效果,死守著漫畫的分鏡設計的意義又何在?難道沒有更適合的表現手法嗎?
這也是Alan Moore身為80年代歐美漫畫黑暗時代的締造者,以及一位漫畫媒介的革新者的
悲哀之一。到目前為止嘗試在改編上攻克這座山岳的人,要嘛是缺乏誠意(LXG、開膛手),
要嘛是自以為是(V怪客),要嘛則是誠信與謙卑皆不少,但卻對自己的工作缺乏足夠的理
解。嘗試將漫畫分鏡當作電影分鏡來用不是不可以,至少這在300是可行的,但這不可能
適用在Alan Moore的例子上,因為Moore在Watchmen展現的創作者姿態是一個走火入魔的
形式主義者。Watchmen的故事本身的重要性常常是被過度高估的,而與此同時形式的重要
性則被嚴重忽視;這不是說Watchmen的故事不夠好,而是說,如果它只是一個反英雄的哲
學故事,則它並沒那麼特別,有許多跟Moore同期的英國漫畫家都可以寫這些東西,甚至
在故事性與劇情的峰迴路轉上還可以做得對普羅大眾來說更為有趣;但如果相對平庸的
內容,能夠獲得完美的形式支援,則該故事發揮出的百分之一百二十的實力就能讓它由
出色變成不朽。當Moore真正的洞見是漫畫本身有著其他媒介物無法仿造的形式上的特質
,而且他還不斷想在作品中展現這點時,Snyder的改編方案就已注定會走向一個兩面不討
好的困境:它變成了一部嘗試讓自己長得像漫畫的古怪電影。
或許,比起琢磨如何讓電影的視覺形式更靠近漫畫,Snyder更該思考的是如何讓電影可以
以電影才能辦到,而漫畫不能的方式來表現這個故事。
--
艾德華:我知道很多人都會覺得一個上百歲的吸血鬼愛上16歲的女孩有多荒唐。他們肯
定會想:一個有一世紀歷練的文藝青年會和愛看醜女貝蒂的女孩聊些什麼呢?
刀鋒:上帝阿!打從預告片上映時我就覺得你們這對狗男女噁心死了!
每晚我都做同一個惡夢,追著同一個小白臉,手中緊握著要捅進他胸口的木樁。
但每一個晚上......我總在釘死那個混蛋前就醒了! By 刀鋒戰士
--
Tags:
電影
All Comments

By Harry
at 2018-04-09T13:03
at 2018-04-09T13:03

By Rae
at 2018-04-11T07:22
at 2018-04-11T07:22

By Sandy
at 2018-04-13T20:48
at 2018-04-13T20:48

By Odelette
at 2018-04-14T03:08
at 2018-04-14T03:08

By Quanna
at 2018-04-14T10:54
at 2018-04-14T10:54

By Valerie
at 2018-04-19T03:19
at 2018-04-19T03:19

By Dinah
at 2018-04-20T01:14
at 2018-04-20T01:14

By Aaliyah
at 2018-04-20T17:47
at 2018-04-20T17:47

By Isla
at 2018-04-24T03:59
at 2018-04-24T03:59

By Candice
at 2018-04-24T23:31
at 2018-04-24T23:31

By Valerie
at 2018-04-27T17:38
at 2018-04-27T17:38

By Kyle
at 2018-05-02T16:52
at 2018-05-02T16:52

By Jacky
at 2018-05-04T02:31
at 2018-05-04T02:31

By Candice
at 2018-05-04T09:06
at 2018-05-04T09:06

By Valerie
at 2018-05-06T12:06
at 2018-05-06T12:06

By Dora
at 2018-05-08T22:40
at 2018-05-08T22:40

By Ivy
at 2018-05-10T15:33
at 2018-05-10T15:33

By Yedda
at 2018-05-11T14:39
at 2018-05-11T14:39

By Ivy
at 2018-05-12T22:27
at 2018-05-12T22:27

By Gary
at 2018-05-16T21:43
at 2018-05-16T21:43

By Ethan
at 2018-05-17T05:46
at 2018-05-17T05:46

By Daph Bay
at 2018-05-18T06:05
at 2018-05-18T06:05

By Zanna
at 2018-05-19T18:46
at 2018-05-19T18:46

By Frederica
at 2018-05-22T23:30
at 2018-05-22T23:30

By Oscar
at 2018-05-27T00:27
at 2018-05-27T00:27

By Joe
at 2018-05-28T05:32
at 2018-05-28T05:32

By Anonymous
at 2018-05-31T22:44
at 2018-05-31T22:44

By Hedda
at 2018-06-04T08:09
at 2018-06-04T08:09

By Bennie
at 2018-06-04T12:05
at 2018-06-04T12:05

By Sierra Rose
at 2018-06-08T06:01
at 2018-06-08T06:01

By Caitlin
at 2018-06-09T11:51
at 2018-06-09T11:51

By Barb Cronin
at 2018-06-13T03:39
at 2018-06-13T03:39

By Irma
at 2018-06-17T01:46
at 2018-06-17T01:46

By Anthony
at 2018-06-21T13:22
at 2018-06-21T13:22

By Oliver
at 2018-06-24T23:56
at 2018-06-24T23:56

By Odelette
at 2018-06-29T13:45
at 2018-06-29T13:45

By Quanna
at 2018-07-02T15:49
at 2018-07-02T15:49

By Tracy
at 2018-07-06T01:35
at 2018-07-06T01:35

By Adele
at 2018-07-06T18:52
at 2018-07-06T18:52

By Elma
at 2018-07-07T12:20
at 2018-07-07T12:20

By Erin
at 2018-07-11T10:01
at 2018-07-11T10:01

By Eden
at 2018-07-15T23:50
at 2018-07-15T23:50

By Anthony
at 2018-07-16T01:15
at 2018-07-16T01:15

By Dorothy
at 2018-07-20T07:14
at 2018-07-20T07:14

By Rebecca
at 2018-07-23T03:42
at 2018-07-23T03:42

By Thomas
at 2018-07-26T05:26
at 2018-07-26T05:26

By Damian
at 2018-07-29T17:14
at 2018-07-29T17:14

By Charlotte
at 2018-07-30T13:52
at 2018-07-30T13:52

By Dorothy
at 2018-08-04T13:04
at 2018-08-04T13:04

By Queena
at 2018-08-07T20:45
at 2018-08-07T20:45

By John
at 2018-08-09T11:42
at 2018-08-09T11:42
Related Posts
本週 iTunes Store 新片與特價電影報

By Adele
at 2018-04-07T04:49
at 2018-04-07T04:49
搭錯車---來福原來是德國牧羊犬?

By Andy
at 2018-04-07T03:37
at 2018-04-07T03:37
全台[2018/3/26~4/1]環太平洋2冠軍

By Ida
at 2018-04-07T02:43
at 2018-04-07T02:43
送出 恩德培行動

By Belly
at 2018-04-07T02:14
at 2018-04-07T02:14
清明節看可可夜總會好應景

By Dinah
at 2018-04-07T02:02
at 2018-04-07T02:02