富士大爆笑台灣有出DVD嗎?? - 日本綜藝

By Donna
at 2009-08-01T13:08
at 2009-08-01T13:08
Table of Contents
: 緯來好像都不撥這類的節目了...LH時段也改得很差是不是快停了阿
: 我很愛看富士大爆笑.腎上腺素.內P等等...
: 個人偏好一些低級的笑點
: 台灣租的到這些節目的DVD嗎??
: YOUTUBE上的聽不懂日文都看不懂
上一篇一行推文要間隔十秒,太麻煩了,我另外回一篇
緯來不播的原因,排除日本那邊有版權談不定的情況,剩下的原因
很單純的就是台灣這裡收益成本比率不夠好,另外兩台也有同樣的情況
加上現在是學生族群的暑假,緯來日本台做了很多節目的變動。
大多數在台灣的熱門節目,即使首播、重播你都錯過,還有是其它的管道能看到
而在日本熱門但是台灣沒電視台引進或續播的,就只能等有人翻譯
或是你真的想學日文,看沒字幕的原音節目
你舉的LH、腎上腺表,大多只要日文夠好,日聽也可以跟的上
就已經能夠看懂的節目,除了提到一些沒聽過的演藝圈藝人拿來做梗
或是一些日本的文化背景、日本的流行.......等,會有點不太懂
但是就算你練到聽得懂日文,有些東西也不見得會覺得好笑,即使在
日本長大,接受日本文化培養的日本人,也是有人覺得日語雙關笑點
或是一些日語近似音的使用,沒什麼好笑的,更何況是在台灣長大的台灣人
把日文練好,只會讓自己可以有選擇節目的能力,我目前就沒這種權力
而且我就是屬於不太喜歡近似音搞笑梗的人,像是玩尾音gu的那位藝人(名字忘了)
第一次在LH看到,覺得還蠻有趣的,第二次看到她再用相同的梗,即使
她會換字,我就覺得很無聊,另一個藝人狩野英孝玩的尾音men也是一樣
反而他被辣妹曾根用同樣的梗吐嘈 醜男 時有趣多了
上面寫了一段那麼長的廢話,只是要說如果你不是平常或工作用的到日文
只是想要看到有趣的節目,不一定要去學日文,因為從初學到大致上能聽懂
整個節目內容會需要一段時間,那不如把時間拿來看其它的節目,或找事情來做
-----------------------------------------
補充一下
緯來日本台的暑假節目規劃,不一定會延續到暑假後,所以腎上腺素是有可能續播的
LH跟MS除非收視率掉的很低,要不然緯來應該不會放掉這兩個節目
而節目重播次數少,反而可以衝首播的收視
我也是到七月初才想到這應該是為了暑假所做的變動,往年好像也有類似的節目規劃
如果有在看國興衛視跟JET TV台的節目表,就會發現這兩台也做了小更動
--
Tags:
日本綜藝
All Comments

By Charlotte
at 2009-08-01T15:13
at 2009-08-01T15:13

By William
at 2009-08-06T03:02
at 2009-08-06T03:02

By Anthony
at 2009-08-09T17:05
at 2009-08-09T17:05

By Freda
at 2009-08-13T20:21
at 2009-08-13T20:21
Related Posts
富士大爆笑台灣有出DVD嗎??

By Anonymous
at 2009-07-31T17:09
at 2009-07-31T17:09
很好笑的模仿

By Adele
at 2009-07-31T15:15
at 2009-07-31T15:15
名曲歌唱力NO.1決定戰

By Selena
at 2009-07-31T15:07
at 2009-07-31T15:07
找一個模仿片段

By Mia
at 2009-07-31T02:25
at 2009-07-31T02:25
青木網誌最新報告

By Gary
at 2009-07-31T01:24
at 2009-07-31T01:24