小內小南的新番組「ザ・イロモネア」 - 日本綜藝

Liam avatar
By Liam
at 2010-01-13T14:42

Table of Contents

剛在YouTube回味小內小南以前的節目時

剛好看到似乎是他們新節目的開頭片段

http://www.youtube.com/watch?v=i-2Tmwy15Ac

重點是看完後我快笑死了!!!

尤其是FUJIWARA的原西模仿AISIMO

很期待什麼時候台灣會買進???

不知大家有看過這節目嗎?

--

All Comments

Poppy avatar
By Poppy
at 2010-01-18T12:17
這已經不算新節目了喔...
過去是SP節目,後來常態化...
Ivy avatar
By Ivy
at 2010-01-18T16:35
以前有看過 很好笑
Mary avatar
By Mary
at 2010-01-19T12:07
原來如此! 已經不算新節目囉...
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2010-01-21T10:17
可是有些模仿對象 台灣人根本不知道是誰 很難有共鳴
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2010-01-24T01:02
原西模仿asimo在新春sp有闖關成功拿到大獎喔
David avatar
By David
at 2010-01-24T12:43
新春SP的很好笑
Catherine avatar
By Catherine
at 2010-01-29T10:31
狩野扮出川還可以用到突搥XDD
Poppy avatar
By Poppy
at 2010-02-02T06:32
借題問一下今晚爆笑紅劇院3小時sp有人看嗎?
Dora avatar
By Dora
at 2010-02-06T15:31
超久了
Queena avatar
By Queena
at 2010-02-08T16:17
鳥居模仿濱田布蘭妮 很難得的畫面XD
Heather avatar
By Heather
at 2010-02-08T20:12
我有看紅劇院 有一些還蠻好笑的
Linda avatar
By Linda
at 2010-02-13T19:04
今天小內滿多戲份的~改造人間只有出場有氣勢 笑點弱掉XD
Olive avatar
By Olive
at 2010-02-14T18:45
我覺得李察吉爾還挺好笑的XDDDD
Elvira avatar
By Elvira
at 2010-02-16T15:23
紅劇院只看到後半段...ToT 但看到小柳出現超開心的XDD

日女星偏愛諧角 眾人看衰

Isabella avatar
By Isabella
at 2010-01-13T12:11
2010-01-12 葉宜欣/綜合報導   日本偶像女星偏愛諧星成風潮,但問題是,台面上的幾對不是黯然分手,就是不被看好!   繼安室和小淳之後,前「早安少女」隊長藤本美貴,日前也與諧星老公庄司飛美國拉斯維 加斯度蜜月,兩人甜蜜返國後,還不約而同一起更新部落格,宛如強烈「閃光彈」。   藤本美貴和庄司住 ...

[新聞] 田村淳大嘴巴 與安室戀情恐告吹

Xanthe avatar
By Xanthe
at 2010-01-13T08:38
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: pttmylove (風的行蹤) 看板: Gossiping 標題: [新聞] 田村淳大嘴巴 與安室戀情恐告吹 時間: Wed Jan 13 08:24:34 2010 http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT5/53 ...

梨花、入籍をブログで報告

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2010-01-13T08:00
※ 引述《yoshiyoshi (阿摸)》之銘言: : 梨花、9日に入籍!満面の笑みで報告 : 1月10日13時45分配信 サンケイスポーツ : モデルでタレント、梨花(36)が10日、自身のブログで建築関係会社勤務の30代 : 前半男性と9日に入籍したことを報告した。 :  昨年の10月に出た結婚報道を認め ...

請教1/12的日本大國民片尾曲

Candice avatar
By Candice
at 2010-01-13T00:34
小弟想請教一下1月12號晚上日本大國民的片尾曲是誰唱的 歌手是女的,歌聲很好聽 查GOOGLE加奇摩知識都查不到 所以想上來請教各位強者大大,不知道有沒有人知道 謝謝 - ...

一直以來的疑問

Olive avatar
By Olive
at 2010-01-12T23:14
應該沒什麼,但就是很好奇…… 為什麼要把六本木唸做木六本呢? 稍微查找了一下,沒有這方面的資料 日文資源方面,只有提到了「有這回事」但是沒有提到原因 有人知道箇中原由嗎? -- 一、看不慣別人幸福 二、些許運氣及巧合 三、溢出來的好奇心 - ...