小道消息:甄嬛傳已精剪完成 - 陸劇

Table of Contents

http://tieba.baidu.com/f?kz=1084211503

百度貼吧+製作人微博消息來的

電視劇《后宮‧甄嬛傳》終於精剪完成,現在開始批採了,
之後要調色、配音、國際聲道製作、特技製作、
配樂、主題曲、字幕直至送審...

然後總共精剪集數是76集。

--------

76集好多喔~好期待!!到時可以痛快的看:)

上檔時間應該還是原訂的11月左右

網路不知道是不是真的明年3月才看得到...orz

--

All Comments

Isla avatarIsla2011-05-23
甄嬛傳這麼長如果只是平常的三四十集會看到很沒勁耶XD
Dinah avatarDinah2011-05-23
意思是今年11月會上?! 這樣網路應該一上檔就有得低調吧
Liam avatarLiam2011-05-25
但是聽說網路也有版權且高價售出 那個網站說3月才上@@
James avatarJames2011-05-28
最近好像很多部戲都有說甚麼網路專賣版權吧
之前宮也是啊 然後我就在水管上面看到了
其實只要電視有播 然後就會有人錄 接著就會有很多低調
不一定是在那網路線上觀看就是了
Lauren avatarLauren2011-05-30
孫儷的聲音中透著一股英氣 哭戲很感人 讓我非期待這部戲
Charlotte avatarCharlotte2011-06-03
推孫儷的哭戲 可是我覺得她的聲音有點過低XD
Gilbert avatarGilbert2011-06-07
這部戲的片花好黑暗喔超心機的一部戲~而且是原音耶!!
Charlotte avatarCharlotte2011-06-08
推原音!!!原音會讓整齣戲感情飽滿很多!!!
Candice avatarCandice2011-06-11
孫儷哭戲真的超心碎的啊!! 原音真的看戲看得比較舒服
也不是配音不好 但如果配的太假就很討厭= =
Noah avatarNoah2011-06-14
其實我覺得古裝片就還好.....畢竟有些演員的聲音很現代
Victoria avatarVictoria2011-06-19
反而跟戲裡的感覺不合...可是如果演員口條好 能自己配音
絕對是加分的!!!
Jack avatarJack2011-06-22
對啊 我可以接受口條部分所以配音 就像心如在美人
配音真的超加分 我覺得華哥在一枝梅的配音也很加分
可是我受不了得有的陸劇 會有很像韓劇式配音 囧
Belly avatarBelly2011-06-25
配音演員太字正腔圓沒有戲裡的情緒 搭不起來
Faithe avatarFaithe2011-06-28
我第一次覺得配音很重要是在看了仙三NG花絮之後....
Kama avatarKama2011-07-02
花絮裡都是演員的原音 突然覺得講話猛捲舌的雪見 現代腔
Bennie avatarBennie2011-07-03
重的長卿 聲音很嗲很小女孩的紫萱 太低沉的龍葵......
Ursula avatarUrsula2011-07-04
真的 哈哈 裡面可以用原音比較自然的就是胡歌了
Todd Johnson avatarTodd Johnson2011-07-07
都給人怪怪 沒到位的感覺= =+
Catherine avatarCatherine2011-07-08
不過幸好我覺得唐人用的配音員都很適合 所以配起來不怪
詩詩聲音真的好低XD 龍葵的甜甜聲說哥哥超可愛的
Olive avatarOlive2011-07-12
胡歌算滿厲害的~很多戲都可以自己配音了 景天 小川....
Madame avatarMadame2011-07-16
胡歌好像只有一開始的逍遙是配音 其他幾乎都原音
Sierra Rose avatarSierra Rose2011-07-17
我可以接受古裝配音 但不能接受時裝配音 時裝配整個很怪
Rachel avatarRachel2011-07-18
時裝配音真的都超怪的 尤其是知道演員的原音以後
Jessica avatarJessica2011-07-23
孫儷的時裝戲有被配過音 但配的感覺不錯 感情也很到位
Adele avatarAdele2011-07-23
仙三因為用配音 所以霍遇到長卿長篇大論就12342234啊XD
Gilbert avatarGilbert2011-07-25
我也覺得配音好重要喔!!!胡歌用原音很厲害!唐人的配音都很OK!
Heather avatarHeather2011-07-26
害人家胡歌幫自己配音的時候都笑翻了 囧
Tom avatarTom2011-07-28
這件事我不知道耶XDDD 這樣太糟糕了吧 口型對不起來也
好啊 他真的都沒有照背喔XDDDD
Jacky avatarJacky2011-07-30
12342234~我記得是在背道德經 還是念經文的部分XDD
Ethan avatarEthan2011-08-02
胡歌雜誌採訪說的 其實沒注意看真看不出來 那台詞是四個
字一句的 好像是經文 回頭注意看才看出來XD
Tracy avatarTracy2011-08-04
重點是長卿的表情還很認真正經 才讓胡歌笑翻吧orz
Rebecca avatarRebecca2011-08-07
這個太好笑了XDDDD 我可以想像那個情景 配音員應該很囧
Hedda avatarHedda2011-08-08
在第3集景天砸豬那段 說完還說:你明白嗎? XD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2011-08-11
林心如在美人心計的配音超加分+1,部過這部集數多,就是怕
步調拿捏不好覺得拖,有些劇情小說裡不覺得,放到電視上可
能就瑣碎了
Lydia avatarLydia2011-08-15
我記得霍建華念1234的場面好像還不只一場,記得看江蘇衛視
David avatarDavid2011-08-18
的宣傳節目時,除了景天砸豬那場之外,還有一場是景天、茂
茂同時在場的,據林子聰說,因為霍背不起來長串的文言文台
Necoo avatarNecoo2011-08-18
詞,而霍建華他也知道會有後製配音,就念1234來對嘴型…
至於胡歌,只有仙劍和聊齋是配音的,天外飛仙以後戲都是他
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2011-08-23
自己參與配音的,曾看到05年的舊聞,因為仙劍播出後大紅,
Dorothy avatarDorothy2011-08-27
但胡歌卻挑明劇中歌是他的聲音,但劇中卻不是,當時他剛好
在拍天外,所以更決定從這部起要自己配音,因為他認為自己
Linda avatarLinda2011-08-28
配音不僅是作為表演的一部份,也可以修飾演出時不好的表現
Barb Cronin avatarBarb Cronin2011-08-30
胡歌很有敬業和學習精神,而且他自己配的蠻好的喔
Necoo avatarNecoo2011-09-03
arie大形容的好好笑XD
Megan avatarMegan2011-09-07
自己配也是需要聲音符合古裝才行 胡歌的聲音很合古裝
但就很難想像林心如的聲音配古裝 聲音太現代會整個突兀
Leila avatarLeila2011-09-10
不如找專業配音員更好 其實台灣演員配古裝都會怪吧XD
Rosalind avatarRosalind2011-09-15
聲音口條是可以訓練的,有些專門學校似乎有教,大陸很多演
Hardy avatarHardy2011-09-16
員都是科班出身,覺得以前台灣早期演員講話方面似乎比較好
Zenobia avatarZenobia2011-09-19
口條當然可以訓練的啊 不否認台灣早期演員的確比較好
不過台灣演員要在大陸拍戲 拍古裝本身聲音的確很容易格
Damian avatarDamian2011-09-20
挌不入 口音本來就不太一樣 但不代表他們的口條就是差
Frederic avatarFrederic2011-09-23
我覺得只要能讓人聽懂不看字幕 就是口條好 口音不同是必
Steve avatarSteve2011-09-24
然的事情 並不構成口條差的條件 古裝要配音不代表口條差
Oscar avatarOscar2011-09-28
口音不同是正常的,不過我指的是口條,同一句話一樣清晰也
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2011-10-01
都是同樣地區的口音好了,但是講出來給人感覺還是未必一樣
Ursula avatarUrsula2011-10-03
台灣早期就算是拍古裝,也還是不會不適合,但是現在很多演
Adele avatarAdele2011-10-03
員真的還是先用配音比較好
Kelly avatarKelly2011-10-07
大陸那麼多省份,其實他們每個地方口音也都不太一樣
Carolina Franco avatarCarolina Franco2011-10-09
或許不該說口條,應該說自然跟感情使用程度?