屋塔房王世子全劇心得 (很多雷) - 韓劇
By Megan
at 2012-06-25T12:57
at 2012-06-25T12:57
Table of Contents
(刪除部分原文 請見諒^^)
※ 引述《saniblue (sanity)》之銘言:
: 這篇的重點還是在王世子這齣戲
: 這齣戲有幾個梗是鋪的不錯
: 像是王世子發現世子嬪身亡時
: 世子嬪的姿勢恰巧與泰容被推下海的姿勢相同
: 當世子被泰武打到落水時
: 在水中呈現和泰容、世子嬪一樣的落難姿勢
: 似乎在水中感應到了些什麼
: 像是泰容的記憶
: 所以他後來就推理出因為泰容的失蹤(應該是被害)
: 他們才會來到現在
: 因為過去本應該是世子嬪被殺
: 但到了現在卻變成是泰容出事情
: 如果泰容沒出事情
: 那朴荷和泰容早就應該見面了才對
: 芙蓉小時候拿一盤柿子給姐姐吃,姐姐不吃,推拉間因為意外(人為)才被毀容
: 後來又為了救王世子,自己衝進去求世子賞那盤毒柿子給她
: 人生的重大事故都是和柿子有關啊
: 從一個姿勢開始做連結這部分我覺得滿不錯的,柿子部分都有相對呼應,這部分我
: 也覺得不錯。
: 但很多梗也讓人想不透
: 當泰勇被推下海後
: 世子他們為什麼會隔了兩年才出現?
因為編劇設定兩邊的時空不平行
所以穿越回古代時
柿子一行人距離穿越現代又穿越回來 這之間才過一晚 但在現代已經過了數個月
不少穿越劇都採用這種設定 例如:步步驚心 日版仁醫
題外話,如果照原po所期待的時空平行理論
步步驚心→若曦回到現代應該要換大嬸演 吳奇隆應該是大叔了
: 而且說推理世子嬪是芙蓉的姐姐,那這輩子朴荷跟世娜應該是親姐妹才對,
: 但芙蓉上輩子還有哥哥耶
: 啊哥哥這輩子是死去哪裡?
是親姊妹沒錯 在第05.06集就有探出線索 最後14.15.16.17.18集都有破此梗
原po提到芙蓉的哥哥
消極的解釋方式:此人不是要角 張會長沒有那麼會生 沒有必要在眾多梗中又增加一個
積極一點的解釋:芙蓉哥哥可以是養子,古代官家若是久無男丁會跟親戚,遠親領養
要不然也可以說成張會長年少不懂事生了兒子但早夭
之後才生世娜跟朴荷
加上如果依照原po所提 那泰瑢奶奶應該要對照古代變成大王大妃
或是現代中不應該出現泰瑢奶奶 而是咳血的皇帝爸爸
可以說編劇不嚴謹
也可以說編劇採取的本來就不是完全對應的內容(重點相對比較重要)
所以要探究這個問題下去 姑母也可以不用出場了 朴荷也不能被"領養"去美國才對
: 除了這些點外,
: 更不用說要觀眾自動腦補朴荷到底什麼時候知道他們是大她三百多歲的老爺爺這問題
: 還有,
: 為什麼都沒人懷疑他們四個人是北韓偷渡客?北韓不流行偷渡嗎?還是都喜歡去大陸?
的確,他沒有明確說出何時知道這是300年後的世界(這裡剪接的很跳痛)
不過從掉到屋頂後 柿子跟F3的服裝跟說古語來看
朴荷的心態轉變應該是:
4個瘋子→4個說古語的神經病→4個白吃白喝對現代文明一竅不通的人→可能真的是古人
→柿子捧臉(第二集小粉紅)後覺得對方是真心說自己是古人
→好吧~就試著相信他們,教他們刷牙,煮飯
→4-1.5個有點用的苦力(黃叔只能算0.5)...
此外柿子與F3講的是古朝鮮語,
跟現代的北韓朝鮮話,南韓韓語口音皆不同(有看王二心.間諜明月的人大概就會知道)
再說北韓人不會開口閉口說"我住昌德宮""我要施以杖刑""綠燈了!還不起駕"
至於北韓流不流行偷渡,這不在韓劇版範圍內了
: 為什麼這齣戲簡直就像在跟台灣鄉土劇致敬,不管什麼事情都不叫警察,
: 大戶人家自己門口沒裝監視器,還能讓人來去自如,推死人都查不出來?
因為我們都太習慣出事情要找警察,但套回古代 柿子出事情當然是自己查案
畢竟古代柿子就是警察,他有他的兵權管理(世子翊衛司)跟審案權
以古代審案方式(參照20集)自然覺得警察(官兵)只是協助
而且我是柿子兼辦案的人 我為何要靠警察呢?(自己蒐案)
監視器部分跟你的想法類似(或者腦補他們家不想裝監視器) 就不贅述
來去自如這部分
由於在韓國流行家門用密碼鎖
而洪世娜曾做為泰瑢奶奶的秘書自然擁有屋塔房及奶奶家的密碼
能自進出就不足為奇了
只是在台灣我們大多還是鑰匙鎖 看的時候就會有錯覺總覺得韓劇裡要作案的人都很方便
: 為什麼當姐姐的可以這麼詭異?
: 害人的時候腦筋一把罩,被王世子洗腦的時候腦袋卻渾沌不清?
過去世娜騙人時是為了自己 他很清楚他要說謊的原因跟方式
但到15.16集以後大都是企鵝主導的,
加上奶奶意外被自己推死是心慌的開始(請注意手部咬指甲次數明顯增加)
也就是說世娜本意並沒有要殺人,
最初也只是覺得朴荷是妨礙他邁向富婆之路的因素才會處處刁難
(就像曼玉媽的存在一樣是阻礙 所以不敢說自己有個賣魚的媽媽)
直到他發現朴荷連"存在"都是阻礙(對於泰瑢)的主因後,
才有要把朴荷所有事物都搶過來的念頭
可惜後來跟泰武合流後 犯案的起源被泰武主導
等到奶奶死後 心理建設也開始混亂 他才知道自己做的事越來越無法回頭了
而柿子向世娜坦白自己是古人時
對世娜得心理或許也是種解脫 他知道他再也回不了過去
可是眼前有個男人為了自心愛的女人希望能獲得幫助 這也許能成為一種補償跟贖罪.
才下了要對朴荷贖罪的決定
: 朴荷去救王世子不叫警察當然是因為王世子被通緝在身,不能叫警察咩
: 而且朴荷當然是要救王世子而不是救她
: 不管上輩子還是這輩子都一樣
: 這女人都是在救王世子,沒變過
: 不過看到這麼壞的姐姐良心發現救妹妹還是很欣慰
: 看到這女人這麼壞,一開始就撕掉妹妹辛辛苦苦湊來的四千萬支票還能裝沒事,
: 還叫妹妹要欠他人情去美國就覺得好壞,後來壞的更多
: 可是後來突然大逆轉還能被洗腦
: 這點我真有點想不透
(上面已一併說明了世娜的心理狀態)
: 而且我也不懂
: 王世子明明都已經知道芙蓉是為了救他才自己吃下那盤柿子,當然選擇自己吃下毒柿
: 而不通報,就是為了掩護她的家人,但王世子知道之後,竟然完全沒顧念芙蓉的恩情,
: 直接把芙蓉的爸爸跟哥哥直接殺掉,媽媽跟姐姐流放,整個心狠手辣到讓人覺得,芙蓉
: 的死就是要害全家進地獄一樣不值得,好歹爸爸跟哥哥關起來,媽媽跟姐姐關禁閉之類
: 殺掉跟流放真的滿狠的,可能我不是韓國人,我也不是做王的,真沒辦法這麼狠。
這裡應該是版本問題
我看的版本是父子杖責後囚禁(終身監禁) 母女杖責後流放(並廢除柿子嬪封號)
武昌君杖責後囚禁
最後有補述:依照芙蓉的遺願 都饒不死
: 還有一大堆我自己都忘記的問題
: 一時之間真想不起來
: 不過韓國對中文字的文化有時真叫人啼笑皆非
: 不知道有沒有人注意到
: 世子嬪的爸爸寫給她的信中有中文字體
: 雖然劇中翻譯都叫做嬪宮娘娘
: 但是劇中人的發音聽起來卻不像娘娘
: 但是那封信裡面的漢字 卻是寫 嬪宮媽媽
: 看到當爸爸的叫自己女兒媽媽
: 真有點無言
: 當然,劇中人的發音仔細聽也是嬪宮媽媽沒錯啊!
這已經是語言問題了
古代朝鮮的"媽媽(MAMA)"發音是對女性的尊稱(稱號)跟中國人用"娘娘"是一樣的道理
語言傳到外地會形成某種變質(變音或變意)
如果原PO無法認同這樣的發音問題 那可能看韓國歷史劇會造成困擾^^
另外再提一點
雖然韓國以前使用漢字 但說話還是古朝鮮用語
至於怎麼知道古人說話
可以從古書的內容推敲
以及還留有舊式發音(類似中國的"河洛語")的老一輩或學者得知
: 說到這個嬪宮的發音,就想到王世子每次呼喚嬪宮時的發音,都讓我誤以為中了賓果~
: 老喊:Bingo~ Bingo~Bingo
: 害我都想對對看到底是中哪幾個 (大誤)
: 整體而言,這齣戲不溫不火,說要大推我是還好,說要不推也沒那麼差
: 如果有空可以花點時間看,但不到非看不可的好戲那種程度
: 以上是個人不負責的小小心得
: 轉點小P幣
: 請意見不同的朋友們不要鞭得太大力啊 >"<
意見不同一定有
但以上回答是針對你提出的疑問做回應 不是不同意見(請見諒)
最後 希望你覺得以上解釋可幫助你獲得解答^^
--
※ 引述《saniblue (sanity)》之銘言:
: 這篇的重點還是在王世子這齣戲
: 這齣戲有幾個梗是鋪的不錯
: 像是王世子發現世子嬪身亡時
: 世子嬪的姿勢恰巧與泰容被推下海的姿勢相同
: 當世子被泰武打到落水時
: 在水中呈現和泰容、世子嬪一樣的落難姿勢
: 似乎在水中感應到了些什麼
: 像是泰容的記憶
: 所以他後來就推理出因為泰容的失蹤(應該是被害)
: 他們才會來到現在
: 因為過去本應該是世子嬪被殺
: 但到了現在卻變成是泰容出事情
: 如果泰容沒出事情
: 那朴荷和泰容早就應該見面了才對
: 芙蓉小時候拿一盤柿子給姐姐吃,姐姐不吃,推拉間因為意外(人為)才被毀容
: 後來又為了救王世子,自己衝進去求世子賞那盤毒柿子給她
: 人生的重大事故都是和柿子有關啊
: 從一個姿勢開始做連結這部分我覺得滿不錯的,柿子部分都有相對呼應,這部分我
: 也覺得不錯。
: 但很多梗也讓人想不透
: 當泰勇被推下海後
: 世子他們為什麼會隔了兩年才出現?
因為編劇設定兩邊的時空不平行
所以穿越回古代時
柿子一行人距離穿越現代又穿越回來 這之間才過一晚 但在現代已經過了數個月
不少穿越劇都採用這種設定 例如:步步驚心 日版仁醫
題外話,如果照原po所期待的時空平行理論
步步驚心→若曦回到現代應該要換大嬸演 吳奇隆應該是大叔了
: 而且說推理世子嬪是芙蓉的姐姐,那這輩子朴荷跟世娜應該是親姐妹才對,
: 但芙蓉上輩子還有哥哥耶
: 啊哥哥這輩子是死去哪裡?
是親姊妹沒錯 在第05.06集就有探出線索 最後14.15.16.17.18集都有破此梗
原po提到芙蓉的哥哥
消極的解釋方式:此人不是要角 張會長沒有那麼會生 沒有必要在眾多梗中又增加一個
積極一點的解釋:芙蓉哥哥可以是養子,古代官家若是久無男丁會跟親戚,遠親領養
要不然也可以說成張會長年少不懂事生了兒子但早夭
之後才生世娜跟朴荷
加上如果依照原po所提 那泰瑢奶奶應該要對照古代變成大王大妃
或是現代中不應該出現泰瑢奶奶 而是咳血的皇帝爸爸
可以說編劇不嚴謹
也可以說編劇採取的本來就不是完全對應的內容(重點相對比較重要)
所以要探究這個問題下去 姑母也可以不用出場了 朴荷也不能被"領養"去美國才對
: 除了這些點外,
: 更不用說要觀眾自動腦補朴荷到底什麼時候知道他們是大她三百多歲的老爺爺這問題
: 還有,
: 為什麼都沒人懷疑他們四個人是北韓偷渡客?北韓不流行偷渡嗎?還是都喜歡去大陸?
的確,他沒有明確說出何時知道這是300年後的世界(這裡剪接的很跳痛)
不過從掉到屋頂後 柿子跟F3的服裝跟說古語來看
朴荷的心態轉變應該是:
4個瘋子→4個說古語的神經病→4個白吃白喝對現代文明一竅不通的人→可能真的是古人
→柿子捧臉(第二集小粉紅)後覺得對方是真心說自己是古人
→好吧~就試著相信他們,教他們刷牙,煮飯
→4-1.5個有點用的苦力(黃叔只能算0.5)...
此外柿子與F3講的是古朝鮮語,
跟現代的北韓朝鮮話,南韓韓語口音皆不同(有看王二心.間諜明月的人大概就會知道)
再說北韓人不會開口閉口說"我住昌德宮""我要施以杖刑""綠燈了!還不起駕"
至於北韓流不流行偷渡,這不在韓劇版範圍內了
: 為什麼這齣戲簡直就像在跟台灣鄉土劇致敬,不管什麼事情都不叫警察,
: 大戶人家自己門口沒裝監視器,還能讓人來去自如,推死人都查不出來?
因為我們都太習慣出事情要找警察,但套回古代 柿子出事情當然是自己查案
畢竟古代柿子就是警察,他有他的兵權管理(世子翊衛司)跟審案權
以古代審案方式(參照20集)自然覺得警察(官兵)只是協助
而且我是柿子兼辦案的人 我為何要靠警察呢?(自己蒐案)
監視器部分跟你的想法類似(或者腦補他們家不想裝監視器) 就不贅述
來去自如這部分
由於在韓國流行家門用密碼鎖
而洪世娜曾做為泰瑢奶奶的秘書自然擁有屋塔房及奶奶家的密碼
能自進出就不足為奇了
只是在台灣我們大多還是鑰匙鎖 看的時候就會有錯覺總覺得韓劇裡要作案的人都很方便
: 為什麼當姐姐的可以這麼詭異?
: 害人的時候腦筋一把罩,被王世子洗腦的時候腦袋卻渾沌不清?
過去世娜騙人時是為了自己 他很清楚他要說謊的原因跟方式
但到15.16集以後大都是企鵝主導的,
加上奶奶意外被自己推死是心慌的開始(請注意手部咬指甲次數明顯增加)
也就是說世娜本意並沒有要殺人,
最初也只是覺得朴荷是妨礙他邁向富婆之路的因素才會處處刁難
(就像曼玉媽的存在一樣是阻礙 所以不敢說自己有個賣魚的媽媽)
直到他發現朴荷連"存在"都是阻礙(對於泰瑢)的主因後,
才有要把朴荷所有事物都搶過來的念頭
可惜後來跟泰武合流後 犯案的起源被泰武主導
等到奶奶死後 心理建設也開始混亂 他才知道自己做的事越來越無法回頭了
而柿子向世娜坦白自己是古人時
對世娜得心理或許也是種解脫 他知道他再也回不了過去
可是眼前有個男人為了自心愛的女人希望能獲得幫助 這也許能成為一種補償跟贖罪.
才下了要對朴荷贖罪的決定
: 朴荷去救王世子不叫警察當然是因為王世子被通緝在身,不能叫警察咩
: 而且朴荷當然是要救王世子而不是救她
: 不管上輩子還是這輩子都一樣
: 這女人都是在救王世子,沒變過
: 不過看到這麼壞的姐姐良心發現救妹妹還是很欣慰
: 看到這女人這麼壞,一開始就撕掉妹妹辛辛苦苦湊來的四千萬支票還能裝沒事,
: 還叫妹妹要欠他人情去美國就覺得好壞,後來壞的更多
: 可是後來突然大逆轉還能被洗腦
: 這點我真有點想不透
(上面已一併說明了世娜的心理狀態)
: 而且我也不懂
: 王世子明明都已經知道芙蓉是為了救他才自己吃下那盤柿子,當然選擇自己吃下毒柿
: 而不通報,就是為了掩護她的家人,但王世子知道之後,竟然完全沒顧念芙蓉的恩情,
: 直接把芙蓉的爸爸跟哥哥直接殺掉,媽媽跟姐姐流放,整個心狠手辣到讓人覺得,芙蓉
: 的死就是要害全家進地獄一樣不值得,好歹爸爸跟哥哥關起來,媽媽跟姐姐關禁閉之類
: 殺掉跟流放真的滿狠的,可能我不是韓國人,我也不是做王的,真沒辦法這麼狠。
這裡應該是版本問題
我看的版本是父子杖責後囚禁(終身監禁) 母女杖責後流放(並廢除柿子嬪封號)
武昌君杖責後囚禁
最後有補述:依照芙蓉的遺願 都饒不死
: 還有一大堆我自己都忘記的問題
: 一時之間真想不起來
: 不過韓國對中文字的文化有時真叫人啼笑皆非
: 不知道有沒有人注意到
: 世子嬪的爸爸寫給她的信中有中文字體
: 雖然劇中翻譯都叫做嬪宮娘娘
: 但是劇中人的發音聽起來卻不像娘娘
: 但是那封信裡面的漢字 卻是寫 嬪宮媽媽
: 看到當爸爸的叫自己女兒媽媽
: 真有點無言
: 當然,劇中人的發音仔細聽也是嬪宮媽媽沒錯啊!
這已經是語言問題了
古代朝鮮的"媽媽(MAMA)"發音是對女性的尊稱(稱號)跟中國人用"娘娘"是一樣的道理
語言傳到外地會形成某種變質(變音或變意)
如果原PO無法認同這樣的發音問題 那可能看韓國歷史劇會造成困擾^^
另外再提一點
雖然韓國以前使用漢字 但說話還是古朝鮮用語
至於怎麼知道古人說話
可以從古書的內容推敲
以及還留有舊式發音(類似中國的"河洛語")的老一輩或學者得知
: 說到這個嬪宮的發音,就想到王世子每次呼喚嬪宮時的發音,都讓我誤以為中了賓果~
: 老喊:Bingo~ Bingo~Bingo
: 害我都想對對看到底是中哪幾個 (大誤)
: 整體而言,這齣戲不溫不火,說要大推我是還好,說要不推也沒那麼差
: 如果有空可以花點時間看,但不到非看不可的好戲那種程度
: 以上是個人不負責的小小心得
: 轉點小P幣
: 請意見不同的朋友們不要鞭得太大力啊 >"<
意見不同一定有
但以上回答是針對你提出的疑問做回應 不是不同意見(請見諒)
最後 希望你覺得以上解釋可幫助你獲得解答^^
--
Tags:
韓劇
All Comments
By Enid
at 2012-06-29T02:21
at 2012-06-29T02:21
By Selena
at 2012-07-03T04:19
at 2012-07-03T04:19
By Hedwig
at 2012-07-03T11:48
at 2012-07-03T11:48
By James
at 2012-07-05T05:48
at 2012-07-05T05:48
By Zora
at 2012-07-08T11:26
at 2012-07-08T11:26
By Eartha
at 2012-07-10T23:33
at 2012-07-10T23:33
By David
at 2012-07-15T02:53
at 2012-07-15T02:53
By Quintina
at 2012-07-17T13:25
at 2012-07-17T13:25
By Regina
at 2012-07-20T07:27
at 2012-07-20T07:27
By Wallis
at 2012-07-22T10:57
at 2012-07-22T10:57
By Rosalind
at 2012-07-23T00:25
at 2012-07-23T00:25
By Hazel
at 2012-07-26T04:13
at 2012-07-26T04:13
By Heather
at 2012-07-26T09:47
at 2012-07-26T09:47
By Isla
at 2012-07-28T01:40
at 2012-07-28T01:40
By Ida
at 2012-07-28T18:24
at 2012-07-28T18:24
By Aaliyah
at 2012-08-02T03:08
at 2012-08-02T03:08
By Edith
at 2012-08-04T21:38
at 2012-08-04T21:38
By Harry
at 2012-08-07T13:17
at 2012-08-07T13:17
By Thomas
at 2012-08-09T01:21
at 2012-08-09T01:21
By James
at 2012-08-13T08:17
at 2012-08-13T08:17
By Andrew
at 2012-08-15T06:30
at 2012-08-15T06:30
By Elvira
at 2012-08-18T04:46
at 2012-08-18T04:46
By Yedda
at 2012-08-21T06:13
at 2012-08-21T06:13
By Kristin
at 2012-08-23T02:09
at 2012-08-23T02:09
By Andy
at 2012-08-25T13:12
at 2012-08-25T13:12
By Hazel
at 2012-08-29T19:21
at 2012-08-29T19:21
By Zenobia
at 2012-08-30T18:34
at 2012-08-30T18:34
By Kristin
at 2012-09-04T09:03
at 2012-09-04T09:03
By Emma
at 2012-09-07T04:27
at 2012-09-07T04:27
By Skylar Davis
at 2012-09-08T22:28
at 2012-09-08T22:28
By Annie
at 2012-09-13T03:18
at 2012-09-13T03:18
By Linda
at 2012-09-15T18:43
at 2012-09-15T18:43
By Tristan Cohan
at 2012-09-18T08:26
at 2012-09-18T08:26
Related Posts
李瑤媛 攜手曹承佑出演李炳勛PD新劇<馬醫
By Jake
at 2012-06-25T10:53
at 2012-06-25T10:53
屋塔房王世子全劇心得 (很多雷)
By Anonymous
at 2012-06-25T05:36
at 2012-06-25T05:36
李正祿的求愛歌
By Ina
at 2012-06-25T05:27
at 2012-06-25T05:27
新娘面具 1-8集
By Joseph
at 2012-06-25T02:00
at 2012-06-25T02:00
2006年最愛韓劇前三名
By Iris
at 2012-06-25T00:33
at 2012-06-25T00:33